СУДЕБНИК ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ КАЗИМИРА ЯГАЙЛОВИЧА (текст давньоруською мовою)
Казимир96 Божьею милостью король Польський, великий князь Литовский и Руский, княжа Пруское и Жомоитьскый97 и иных, чиним знаменито98 сим нашим листом, хто на нь99 посмотрить, или100 чтучи101 102
услышить, ижь мы с князьми и с паны радою нашею великого князьства Литовьскаго и с всим поспольством103 согадавши104, урядили есмо так:
1.
Што с лицом приведуть татя, будеть ли мочи105 чим платити, ино заплатити106 истинну; пак ли чого у дому не будеть, а будеть ли107 то жона ведала з детми ужо взрослыми108, ино жоною и детми109 заплатити110, а самого на шибеницю111, а што112 будуть113 малыи дети,114
ниже семи годов, тыи в том невинни.
2. А пак ли злодей не имети115 будеть чим116 платити, ино117 и лица у двор не имать, воротити истцю, у кого украдено, и просокы половину верънути; а злодеа на обешеніе, а просока по старому118.
96 Дод. «про тож еще мы Казимир» 2.
97 Це слово пропущене 1, 3.
98 л «знакомито» 2.
99 «на него» 1, 2, 3.
100 «на любо» 2.
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
Дод. «его» 3.
«иже» 1, 3.
Цих двох слів немає 2.
«погадавши» 1, 3; «погадавше» 2. «а будет ли ему» 2.
«заплатит» 2.
111
112
113
114
115
«будеть» 3. «вьзрослыми» 2. «и с детми» 1. «платить» 3.
116
117
118
«на шкобницю» 1. Це слово пропущене. Помилково, «будет» 3. «год» 3.
«не имает» 3.
«у чим» 3. Помилково, «но и» 3. Обох слів немає 2.
3. А в кого будеть украдено, а што[119] судьи присудять: ино прво[120] заплатити истцю, а потом осподарь[121] татя того вину свою[122] бери.
4. А коли выдадуть123 жону, а любо дети татиныи, а у колце124 судьи скажють125, а потом возмогут ли ся126 выкупити, а любо осподарь их усхочет выкупити: и они могут ся выкупити. А будет ли в дому127 статков татя того, и он домовыми статкы плати128: оли ж бы129 не было чим платити из дому, ино жоною и детми платити, как у верху писано.
5. А коли бы злодей што у кого украл, а и где украдено, а там его
130
ухватять с лицомъ, а он у двор не принесл, жона и дети того не поживали: злодей терпи, а жона и дети и дом их невинен131.
6. А коли злодей из дому вышел, а украдеть што и потеряеть, а любо што изъест, а кроме132 жоны и детей: ино домовими статкы, што
133
того татя влостное, заплатити; а жона и дети, и статкы женки от того порожни.
7. А коли чий человек у злодейство упадеть, а будет осподар его134 тое ведал, а любо и с ним удел имел, а будеть на то довод; и тот так135 терпи, как который злодей.
8. А который будеть лежьни держати у своем дому тайно, а суседем околици не оповедаеть136, а в том часу137 што у кого изгынеть, а будеть на то довод, ижь лежьни дрьжал: ино138 дати тому рок, и другий и третий, ижьбы того лежня поставил, ли с себе и извел139; а пак ли на рок на последний[123] не поставить[124], заплати ж, а того ищи; а нашод к праву поставити: не дей[125] исправляется[126], а то уже заплачено.
119
120
121
122
«выдасть» 2.
«в конце» 2; «у кольце» 1, 3; замість «въ колице», тобто
І. Данилович переклав як w kajdany (у кайдани).
125 «укажут» 2.
126 Цю частку пропущено.
127 Цього слова немає.
«в якій сумі»
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
«заплатить» 2; «платить» 3. «а коли же б» 3.
«будеть не принес» 1, 3. «неповинен» 1, 3.
«окроме» 1, «окром» 3. Дод. «тым» 2.Це слово пропущене. Це слово пропущене. «не поведит» 1, 2.
«в той час» 1, 2, 3. Це слово пропущене.
«и с себе извел» 2.
9. А коли бы наш человек вину[127] дал князьскому или панському или боярському человеку, а в котором повете, под нашим наместничьством[128] или тивуньством: ино нашему наместнику, а любо тувуну, обослати, ижьбы нашому человеку стало ся право; а пак ли усхочеть на обчий суд, ино их[129] на обчий суд пустить и рок дати[130] [131] [132]. , λ a - 148 149 10. А будуть ли на нашом человеце князьскыи или паньскыи или боярскыи люди чого искати: ино тому суд и право перед нашими наместьникы и тивуны, который от нас[133] где што дръжить; а нашим урядником[134] дати право на обе стороне. 11. А котрому человеку князьскому или паньскому или боярьскому до князьскых и до паньскых или до боярьскых людей дело: ино хто[135] [136] [137] [138] [139] 153 ищеть на ком, ехати ему искати правом перед осподарем его; а не 154 155 156 уделаеть ли права, ино обчий суд, рок положив со обу сторон а тогды[140] уделати и справедливость. Пак ли будет некоторый[141] [142] 159 отводити, ино нам дати децького ; а не пригодить ся нас в великом князьстве Литовьском, ино воєводам нашим моцно дати децького. 12. А коли злодея выдадуть ис права, а чим его взвелять, казнити по его делом. А кому татя выдадуть, а тот не всхочеть его казнити, а усхочеть на нем заплату побрати[143], а его пустити[144], а любо его собе в неволю[145] взяти[146], а на то будеть доводь: тот уже ис права 164 выступаеть, и нам и с паны радою нашою великого князьства Литовського о том погадав, как его казнити, а и сказнити его, чого будеть достоин165. А над злодеем166 милости не надобе. 13. А кто украдеть выше полукопья167, а любо корову, того узвесити. 14. А который впервое168 украдеть, а дотоль будеть не крадывал: ино за первую татбу виною его казнити; аже будеть ниже полтины домовыи речи крал, домовими ж речами платити; а будет выше полтины крал169, хотя б пак первой украл, ино170 его обесити. 15. А который хотя первой украл171, а коньская172 татьба, коня украл, а с лицом приведуть: того узвесити. 16. А коли татя приведуть, а на кого сок усочить173, а домучятся татбы, а будеть перво того крадывал и кому плачивал174, а околица то будеть ведала: и без лица обесити175. 17. А пак ли сок усочить на кого, а лица не будеть, а перво будеть176 украл, и околица будеть перво177 злодейства на него не ведала178, а будеть никому не плачивал: ино ему платити татбу истьцю и вину; а 179 смертною раною его не казнити. 18. А коли тать дасться на муку, а зелие180 знаа, а знатникы181 будуть добри на него, сок усочить182, а будеть первей того крадывал, а любо мучиван, а и сьведомо то будеть183 околици: ино того зелейника хотя не домучаться, ино184 его обесити. 164 165 166 167 168 169 170 «выступил» 1, 3. «погадав, сказнити, а сказнити чего будеть достоин» 2. Множ.: «над злодеи» 1, 2. 171 172 173 Помилково, «полукопня» 2, «полуконя» 3. «перво» 2, 3; так і далі. Це слово пропущене. «ано» 2. 174 175 «крал» 1, 3. «какая» 1, «болшая» 3. «сочить» 2. 176 177 178 179 Обидва слова пропущені 2; «платил» 3. «повесити» 1. 180 181 182 «перво того крадывал - перво будеть» ці рядки пропущені 2. «первого» 2. «не ведати» 2. «виною» 1. 183 184 Множ. 1, 3. «знаки» 1, 2, 3. «высочить» 2. Це слово пропущене 2. «ано» 2, 3. 19. А коли чии паробькы украдуть што у кого, а пак185 у сем листу верху писано, как за которую татбу казнити: коли первой украдеть, ино его186 не вешати, а заплатити бондою его; а не будеть бонды, ино осподарь его за него заплатить, а паробка сказнити и пробити; а коли иметь187 часто красти после того, а выше полукопья188, ино паробка узвесити. 20. А тако ж кому будеть до кого какое дело189, будеть земное190 дело, ино ездокы побрати; а будуть иныи которыи191 дела, ино судьи побрати, а искати правом; а порубов и наездов192 не надобе 193 никомуже чинити. 21. А которыи бы сами собою порубы делали194, а любо наезды195 196 чинили: ино, кому сталася кривда, тот и маеть ся нам жаловати; а пак ли не пригодиться нас у великом князьстве Литовьском, и он имаеть паном раде нашей жаловати; и паном воєводам нашим по того послати197 и велети перед собою198 моцно поставити, а и досмотрети: будеть ли то так чинил199, а всадити его у казнь и держати200 до нашего щасного201 приеханиа: бо тот ис права земьского выступил а над право202 сягнул, как у верху писано. Мы, пан, снемься с паны радою нашою великого князьства Литовського, осмотрим того, какою казнью того203 казнити. 22. А коли бы два мели ся правовать, а возмуть собе ездокы и судьи: ино учинити им рок, а дати204 ведомо за чотири недели, штобы ся оба-два205 зготовили к тому року, перед тыи судьи; судьам же и ездоком206 там выехати на реченое местьцо. А который бы из дву тых сутяжаев не выехал, тот без суда виноват; а который выехал, того оправити[147] в том, чого будет искати[148]: нижь коли бы[149] пригодилася наша, а любо земьскаа служба, а любо болесть[150] [151] [152] [153] [154], тым того не истратить. 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 «как» 1, 3. Це слово пропущене 2. «будет» 1, 2, 3. «полукопы», прибл. «будет» 1, 3. «будеть дело», ці слова пропущені 2. «землейное» 2. «какии» 1, 3. «порубок и наездов» 1, 3. Прибл. «ничего» 1, 3. «чинять» 1, 3; «имуть делати» 2. «наездки» 2, 3. «сталося» 1, 2, 3. «по него слати» 2. 198 Прибл. «его» 2. 199 Помилково «чинити» 3. 200 201 202 203 204 205 206 Прибл. «его» 2, 3. «сщастного» 2; «исчастного» 3. «на право» 3. «такого» 1, 3. Прибл. «им» 1, 3. «они двои» 2; «оба» 3. Прибл. «тым» 1; помилково «чин» 3. 23. А коли бы кто коня, а любо клячу блудящою, или иныи которыи 211 212 213 речи изнайдеть, ино оповедати околици: не изнайдеть ли ся 214 истець до трех днев, ино повести на королевскый двор, по давному, да переем свой возьми[155]; а пак ли который што утаить, а всхочеть собе покормствовать, а будеть на то довод: тот такый злодей, как который. 24. А который будеть люди выводити, а любо челядь неволную, а ухватять съ лицом[156] [157] [158]: того на шибеницю; а изнайдеть ли ся сок, ино 217 218 тому право : как у сем листу верху писано, по тому его судити. 25. А також, где которыи мосты мощивали за дядю нашого, за великого князя Витовта, и за великого князя Жикгимонта, тут[159] бы и ныне каждый свои мостьници[160] замостили и заделали, как надобе; а штобы не мешкали, сего ж лета уделали[161]. А на чией делници[162] шькода[163] [164] [165] ся станеть, конь ся образить, ногу зломить: тому платити. А пак 224 225 ли которыи не заделають своих делниць сего лета, а исполошаться : 226 227 228 тот ис права выступил[166], на том нам вины[167] десять рублев[168] [169] [170] [171]. А 229 230 А *231 Про тож, как у сем нашом листу выписано, по тому бы есте рядили, а ис того не выступали[172].