<<
>>

Введение

Изучение ритмики русского стиха отечественными стиховедами до сих пор в малой степени опиралось на лингвистические исследования фразовой акцентуации. Например, в посвященных ритмике статьях представительного сборника «Славянский стих» [2001] ссылки на работы лингвистов полностью отсутствуют.

Ситуация существенно отличается от той, которую мы находим в зарубежном стиховедении. Так, последние описания ритмики английского стиха тесно связаны с новейшими просодическими моделями, созданными западными фонетистами.

Между тем акцентологические исследования отечественных языковедов дали ряд важных результатов, которые могли бы послужить основой для продвижения в понимании ритмики русского стиха. В работах И. И. Ковтуновой были сформулированы законы размещения фразовых ударений (ФУ) в нарративных русских текстах и выявлены особенности акцентуации в поэтических текстах [Ковтунова 1976а; 1976б]. Было показано, что постановка ФУ в словосочетании имеет грамматическую мотивацию: она задается синтаксической структурой группы. Для прозы типична конечная позиция слова, несущего ФУ. В поэтическом тексте требование соблюдения размера часто заставляет нарушать прозаический порядок. При этом действуют несколько иные законы расстановки ФУ Ритмика значительного числа русских стихов может быть описана на основе закономерностей, выявленных И. И. Ковтуновой.

Однако для описания поэтической ритмики в целом недостаточно опираться на ФУ — ведь многие стихотворения содержат акценты не только синтаксической, но и семантической природы — это «выделительные» акценты (ВА). Помещение выделительных акцентов в фокус внимания при акцентных исследованиях, описание их семантики и особенностей употребления — заслуга Т. М. Николаевой [Николаева 1982; 2000]. Как было ею показано, использование ФУ ограничено некоторыми регистрами речи. В реальном дискурсе акцентуация отражает не столько синтаксическую, сколько коммуникативную структуру предложения.

Роль ВА в ритмике русского стиха до сих пор не обсуждалась сколько-нибудь детально. Между тем, стиховой ритм может быть основан как на ФУ, так и на ВА,

Опубликовано в: Язык. Личность. Текст: Сб. статей к 70-летию Т. М. Николаевой. М.: Языки славянских культур, 2005. С. 845—856.

причем тип акцентуации внутри стихотворения может меняться. Имеются также факторы, которые могут нивелировать акцентную структуру стиха. Обилие акцентно релевантных факторов создает достаточно большое пространство ритмических возможностей. Возникает задача создания типологической схемы, в рамках которой описывалась бы ритмика конкретных стихотворений.

Естественно было бы соотносить ритмическую типологию с содержательной типологией поэтических текстов, опирающейся на их логико-коммуникативные характеристики. Однако до сих пор не существует какой-либо общепринятой классификации такого рода. Причина этого в том, что логико-коммуникативная характеристика высказывания — многомерный (причем весьма сложный) объект [Арутюнова 1988; 1998; Золотова и др. 1998; Падучева 1996], причем эта характеристика меняется в разных фрагментах текста. Поэтому возможны различные классификации «коммуникативных регистров» как отдельных высказываний, так и текстов, ориентированные на разный состав признаков и на разную их иерархию.

Для конкретных дескриптивных задач удобны частные классификации, учитывающие кластеры признаковых значений, характерные для текстов исследуемого типа. Данная работа представляет собой опыт именно такого подхода: мы пытаемся наметить контуры типологии поэтических текстов. В качестве материала используются стихи А. Фета. Причины выбора этого поэта очевидны: Фет создал совершенные, причем весьма разнообразные по форме, образцы русского классического стиха XIX века. Если предлагаемая ниже типологическая схема позволит получить достаточно успешную ритмическую классификацию стихов Фета, можно попробовать применить ее и к стихам других поэтов.

Перечислим основные логико-коммуникативные параметры, которые предположительно определяют тип акцентуации стихов Фета.

начнем с параметров, характеризующих природу описываемых поэтом явлений. Здесь на одном конце находятся состояния, на другом конце — активные действия, а между ними — некоторые нейтральные события в мире.

Стативность, пассивность, непроизвольность описываемого маркируются общим низким уровнем громкости. напротив, динамичность, активность и контролируемость изображаемого имеют громкую маркировку. нейтральность интегральных огласовок отражает немаркированное состояние описываемого. У Фета доминируют тексты последнего типа, однако немало тихих и громких стихов.

Второй параметр касается установок наблюдателя. Здесь на одном конце находится дистанцированность автора текста от наблюдаемого, малая релевантность для него предмета описания, а на другом — заинтересованность, вовлеченность в интерпретацию описываемого. Промежуточное положение снова занимает некоторое нейтральное отношение.

Значения второго параметра символизируются типом акцентуации. Для текстов с установкой дистанцированности характерна невыраженность акцентной структуры: лишь конечные слоги синтагм получают слабые тональные акценты, имеющие чисто фазовую функцию. Нейтральные тексты получают фразовые ударения, а вовлеченность автора в актуальную интерпретацию наблюдаемого отражается выделительными акцентами.

Имеется тенденция к кластеризации значений первого и второго параметров: стативное скорее оформляется не только как тихое, но и как слабоакцентное, а активное как громкое и сильноакцентное. Однако встречаются и разнонаправленные сочетания: стативной природы и ее активной интерпретации наблюдателем, активных событий и дистанцированной позы наблюдателя. В таких случаях состояние мира предопределяет общий громкостный фон стихотворения, а установки наблюдателя — характер акцентуации.

Как будет далее показано, уровень громкости существенно влияет на общий фон ритмики. низкая громкость как бы приглушает акценты, нивелируя ритмическую структуру. напротив, высокая громкость подчеркивает акцентную схему стиха.

Перейдем теперь к третьей группе логико-коммуникативных параметров. Они касаются планов обработки информации: явления мира характеризуются либо эпи- стемически (как «факты», включенные в систему знаний), либо онтологически (как наблюдаемые «события»). С этой оппозицией соотнесено различие клишированных комбинаций элементов описываемой ситуации, выступающих как стандартные компоненты памяти, и наблюдаемых окказиональных сочетаний. Данное противопоставление занимает важное место в семантической теории н. Д. Арутюновой [Арутюнова 1988; 1998] и весьма существенно для понимания акцентуации стиха. Однако в контексте данной работы нам кажется удобным использовать и другие номинации для членов оппозиции: «интерпретированное» (наряду с «фактами») и «наблюдаемое» (наряду с «событиями»).

Описанная оппозиция имеет ясное акцентное выражение: клишированные семантические комплексы («факты», «интерпретированное») огласуются с помощью групповых акцентов (ФУ или ВА), связывающих их в единое ритмическое целое. напротив, «события» («наблюдаемое») имеют пословную акцентуацию текста, причем в этом случае используются только выделительные акценты.

Выделительные акценты не одинаковы по функциям и форме [николаева 2000]. Они делятся на два основных класса: неконтрастивные и контрастивные. При пословной акцентуации используются только неконтрастивные акценты, тогда как для подчеркивания отдельных слов или словосочетаний могут использоваться как неконтрастивная, так и контрастивная разновидность ВА. Оба типа ВА отличаются от ФУ более активным использованием средств подчеркивания (громкости и длительности). При этом, однако, синтаксические законы постановки ВА внутри группы не отличаются от законов для ФУ Различие появляется лишь в том случае, когда ВА используется противопоставительно и в качестве сферы действия имеет один из компонентов группы. В такой ситуации ВА ставится на фокусе противопоставления.

Следует предупредить, что ВА используется не только как средство окказионального подчеркивания значимости или неожиданности сообщаемого (либо как знак наличия противопоставления).

Имеется немало лексем со встроенными ВА [Скорикова 2002], причем семантическая мотивация акцентного усиления слова не всегда очевидна.

Еще одну группу параметров составляют характеристики интерактивной ситуации стихотворения: текст представляет собой либо неадресованное сообщение, либо отражает рефлексию автора, либо имеет внешнего адресата того или иного типа. С этой оппозицией соотнесены жанровые и иллокутивные характеристики стихотворений. Упрощая ситуацию, мы выделяем три класса текстов: описательные, рефлексивные и диалогические (к последним близки инструктивные).

Эти иллокутивно-жанровые различия имеют тональные корреляты: тональные акценты (ТА) в текстах рефлексивного типа ослаблены и в основном носят фазовую функцию, а в диалогических и инструктивных текстах характеризуются большой амплитудой изменения.

Суммируем сказанное в виде таблицы:

Логико-коммуникативные характеристики текста Просодические показатели текста
Характеристика наблюдаемого Общий уровень громкости
Стативность Тихо
нейтральность нейтрально
Активность Громко
Установка наблюдателя Тип акцентирования1
Дистанцированность Безакцентность
нейтральность Фразовые ударения (ФУ)
Вовлеченность Выделительные акценты (ВА)
Способ представления информации Тип акцентирования2
Интерпретированное (факты) Локальная акцентуация
наблюдаемое (события) Пословная акцентуация
Интерактивный режим текста Тональные акценты
Описание Тональные акценты (ТА), присоединяемые к ФУ и ВА
Рефлексия Слабые ТА на конечном слоге группы
Диалог и инструкция ТА, присоединяемые к ВА

Эта таблица допускает большое число потенциальных сочетаний семантических характеристик и соответствующих просодических огласовок, задающих типологическое пространство ритмики, и в стихах Фета мы находим многие из этих типов.

Однако в пределах небольшой статьи невозможно обсудить все реально использованные Фетом комбинации. Поэтому мы рассмотрим лишь те из них, которые наиболее характерны для поэта. В качестве заголовков для подразделов будут использоваться сочетания семантических характеристик, задающие коммуникативный тип стихотворений рассматриваемой группы.

Следует учесть, что многие стихи Фета совмещают акцентуацию разных типов, что отражает переход автора от одних коммуникативных установок к другим в пределах одного текста.

1.

<< | >>
Источник: Кодзасов С.В.. Исследования в области русской просодии. М.: Языки славянских культур,2009. — 496 с.. 2009

Еще по теме Введение:

  1. Введение в специальность.
  2. Введение
  3. Введение
  4. Введение
  5. Введение
  6. Введение
  7. Введение
  8. Введение в курс
  9. № 197-ФЗ, введенным в действие с 26 декабря 1995 г.
  10. № 197-ФЗ, введенным в действие с 26 декабря 1995 г.
  11. "Падение Запада" и глобальные проблемы человечества (общедоступное введение)
  12. Введение