Введение
1.1. Значение интонации для речевого общения многими, в том числе и профессиональными лингвистами, осознается еще далеко не в полной мере. Между тем ее роль чрезвычайно велика: интонация создает как бы коммуникативный каркас речи, управляя интеракционным поведением говорящих и устанавливая рамки принятия ими пропозициональной и референциальной информации.
не случайно синтезированная речь без интонационной компоненты практически недоступна для восприятия.Учитывая, что читатель данного сборника скорее всего не знаком с общими работами, описывающими функции интонации (см. [Торсуева 1974; Цеплитис 1974; Светозарова 1982]), и что наша интерпретация этих функций не вполне традици- онна, дадим их краткую характеристику. Выделяются следующие функции:
1) иллокутивная — управление дальнейшими действиями партнера по общению, например обращение предполагает ответное подтверждение вступления в контакт, вопрос — передачу затребованных сведений, утверждение — принятие переданных сведений и т. п.;
2) когнитивная — указание типа предполагаемой мыслительной операции (актуализация известного, введение нового, изменение старого) и типа предположения о пространстве исходных альтернатив для новой информации (см. подробнее ниже);
3) фокусная — указание главного смыслового элемента или элемента, релевантного для отождествления нужного фрагмента знаний в памяти;
4) установочная — сообщение о разнообразных «модальных» установках говорящего, в том числе: эпистемической (оценки правдоподобия данного заполнения некоторой смысловой позиции), аксиологической (оценки желательности данного заполнения), установки на объективность/субъективность утверждений (см. ниже), на формальность/неформальность общения, на кооперативность/кон- фликтность общения и т. д.;
5) структурная — указание компонентной организации текста, в том числе фазовой характеристики (указания места данного компонента текста в объемлющей структуре);
Статья опубликована в: Диалоговое взаимодействие и представление знаний.
Иовосибирск,6) собственно фонетическая — членение на фонетические составляющие и ритмизация (далее эта функция не рассматривается).
Разумеется, в осуществлении описанных функций участвует не только тон (и другие интонационные компоненты—см. ниже), но также лексико-грамматические средства и порядок слов. Роль интонации здесь, однако, велика, и имеется немало случаев, когда она является единственным средством реализации той или иной функции (см. примеры (6)—(12)).
1.2. Задача работы: дать описание интонации вопросительных предложений русского языка, достаточно полно отражающее разнообразие их семантикограмматических типов. Существующие исследования в этой области [Брызгунова 1977; николаева 1977] исходили из обобщенной классификации типов вопросов и соответствующих интонаций, что было связано с редукционистской ориентацией «системно-структурной» парадигмы лингвистики. В рамках «коммуникативнопрагматической» парадигмы, для которой характерен интерес к деталям прагматического содержания сообщения и соответствующим элементам формы, результаты таких исследований недостаточны.
Классификация и содержательная интерпретация типов вопросов не была в фокусе нашего внимания, мы исходили в основном из имеющихся публикаций [Грамматика-82; Баранов, Кобозева 1983], однако некоторые из наших решений не стандартны. Интонационное оформление вопросов исследовалось на основе слухового анализа[16], причем использовалась более широкая система просодических средств, чем общепринятая ныне [Брызгунова 1977].
1.3. Выделяется три класса вопросов: канонические, вопросы с цитацией и риторические; они отличаются как прагматическим содержанием, так и вербальной формой.
Канонический вопрос предполагает: а) наличие актуально осознанного пробела в знаниях говорящего; б) стремление ликвидировать его путем эксплицитной каузации передачи нужной информации партнером; в) использование специального языкового средства (вопросительных конструкций) для достижения этой цели.
Вопросительная конструкция включает компоненты: лексико-грамматический, линейный и интонационный.
нас далее будет интересовать в первую очередь интонация канонического вопроса, ей посвящены разделы 2 и 3.Вопрос с цитацией обусловлен той или иной дефектностью принятия говорящим предшествующего сообщения партнера. Вербальная форма этого вопроса имеет свои особенности (см. раздел 4).
В случае риторического вопроса мы имеем дело с косвенным употреблением вопросительной конструкции: она не указывает на отсутствие у говорящего каких- то сведений и не предполагает ответа партнера. Ограничения объема статьи заставили нас опустить анализ интонации вопросов этого типа.
1.4. Прежде чем представить инвентарь интонационных средств, которые используются в нашем описании, сделаем две оговорки. С одной стороны, мы даем перечень лишь тех средств, которые понадобятся для описания вопросительных конструкций, а не всего репертуара русской интонации. С другой стороны, мы не ограничиваемся лишь иллокутивным (собственно вопросительным) компонентом интонации, но рассматриваем и другие компоненты. Это позволяет дать полную интонационную характеристику рассматриваемых предложений и указать интонационные варианты разных типов вопросов.
Интонация всякого текста описывается в нашей системе тремя основными компонентами: уровнем базового тона, скользящими (контурными) тонами и выделительными акцентами. Базовый тон в неаффектированной речи может иметь четыре уровня: низкий (н), нейтральный, высокий (В), сверх-высокий (СВ). нейтральный уровень характерен для «речевой позы», прочие уровни значимы. Изменения базового тона не связаны по месту с ударением и происходят на границах составляющих. Чаще это составляющие высоких рангов: сентенциальная или предикатная группа. нейтральный уровень базового тона для простоты не указываются, прочие уровни обозначаются цифрой при скобке (квадратные скобки указывают границы группы, имеющей маркированный базовый тон):
(1) — Они что\ — [получили новую кварти/ру] В?
Для скользящих тонов характерно изменение на протяжении всей длительности ударного гласного.
Основные скользящие тоны:/ — восходящий, \ — нисходящий:
(2) А: — Он бы/л дома? В: — Да\, бы\л.
За подъемом тона на ударном слоге обычно следует возвращение к исходному нейтральному уровню на заударном, а падению тона на ударном может предшествовать подъем на предударном. Такие автоматические движения в транскрипции не отмечаются. Отсутствие же падения тона после подъема на ударном значимо и записывается с помощью /=.
на ударном слоге может осуществляться и сложное скольжение: восходященисходящее (Л) и нисходяще-восходящее (V), причем возможно преобладание того или иного направления изменения: \’/ малый интервал падения при нейтральном интервале подъема, V’ — нейтральный интервал падения при малом интервале подъема и т. п. Такие конфигурации используются для выражения комбинированных иллокуций.
Знаки / и \ указывают изменение тона в один интервал (как в примере (2)). Изменение в два интервала обозначается с помощью // и \\ :
(3) А: — Именно о//н это заметил? В: — Да\, именно о\\н.
Для тонального акцента важно отличие выделяемого слога по уровню громкости от уровня фразы или синтагмы. Этот контраст обычно достигается дыхательным толчком на ударном слоге (выделительный акцент (ВА) в терминологии
Т М. Николаевой [Николаева 1982]). Выделительный акцент мы отмечаем ниже звездочкой перед словом:
(4) — * Когда вы *приедете?
Акцентирование слова может сопровождаться повышением громкости и тона не только ударного слога, но и начального; в этом случае возвращение тона на базовый уровень происходит на ударном слоге. Подобная реализация отмечается в случае «композиции» акцентов, т. е. слияния двух акцентов в единую фигуру:
(5а) — *Не/=вероя=\тно!
(5б) — В *како/=м *ваго=\не он едет?
Запись /=...=\ означает, что отсутствует конечный переход 1-го акцента и начальный переход 2-го (ИК-5 Е. А. Брызгуновой).
Следует помнить, что такая запись отражает лишь перцептуальный образ интонационного контура фразы (или же абстрактную программу интонирования).
Реальная кривая основной частоты, извлекаемая из акустического сигнала, соотносится с такой символической записью довольно сложным образом. В число факторов, влияющих на тоновую реализацию, входят: индивидуальный тон говорящего, возмущающее влияние сегментных элементов, постепенное понижение тона к концу дыхательной группы (см. [Кодзасов 1968]) .Интонация является основным компонентом совокупной просодической характеристики высказывания. Однако в ряде случаев необходимо учитывать прочие просодические признаки — фонационные (они характеризуют качество голоса, см. [Кодзасов, Кривнова 1977]) и количественно-динамические (громкость, длительность, темп). При анализе просодии вопросов ниже указываются следующие компоненты: быстрый темп (Б), напряженная фонация (НПР), «скрипучая» фонация (СКР). Эти характеристики, подобно базовому тону, относятся к составляющим высоких рангов и обозначаются при квадратных скобках, указывающих их границы.
1.5. Хотя в общем нет жесткого закрепления интонационных средств за определенными функциями (особенно полифункционален выделительный акцент — см. [Николаева 1982]), тем не менее известное «разделение труда» имеет место.
Комбинации функциональных значений и соответствующие комбинации интонационных элементов весьма разнообразны, и одна и та же цепочка слов может интонироваться многими способами. Приведем для примера огласовки словосочетания когда приедет Наташа:
(6) А. — * Когда (/=) приедет *Наташа (=\)? (о приезде Наташи до этого речи не было)
Б. — [Когда приедет *Наташа (/) ] (нпр)? (повтор вопроса) В среду.
(7) — [*Когда (/=) приедет Наташа — я не понял] (нпр)? (партнер только что сообщил о приезде Наташи)
В данном случае после подъема тона на слове когда высокий уровень тона сохраняется до конца предложения.
(8) — Ты *когда\ мне позвонишь? Когда приедет *Ната/ша?
(9) — *Когда//= приедет Наташа? (удивленный переспрос)
В данном случае тон поднимается до сверхвысокого уровня, который сохраняется до конца предложения.
(10) — [Когда-*когда/= приедет Наташа] (нпр, Б)? (переспрос из-за неразборчивости речи; буква «Б» означает быстрый темп реплики)
(11) А. — Нина возвращается в среду.
Б. — А *когда/= приедет *Ната=\ша/? (сопоставительный вопрос — ИК-4 в системе Е. А. Брызгуновой)
(12) — Мы туда пойдем, когда приедет Наташа.
—А *ко/гда\ приедет Наташа?
Это далеко не все возможные варианты огласовок данного словосочетания, но и они достаточно убедительно демонстрируют значимость интонации.
2.
Еще по теме Введение:
- Введение в специальность.
- Введение
- Введение
- Введение
- Введение
- Введение
- Введение
- Введение в курс
- № 197-ФЗ, введенным в действие с 26 декабря 1995 г.
- № 197-ФЗ, введенным в действие с 26 декабря 1995 г.
- "Падение Запада" и глобальные проблемы человечества (общедоступное введение)