Специальный вопрос
Эта конструкция используется обычно при отсутствии заполнения одной (или нескольких) семантических ролей во фрейме некоторой ситуации. Соответствующая роль указывается вопросительной компонентой, которая состоит либо из одного вопросительного местоимения (кто, сколько и т.
д.), либо включает и другие слова. Вопросительная группа идентифицирует более или менее широкую область незнания, но не указывает возможного претендента-заполнителя.Вопросительное местоимение, как правило, несет нейтральный нисходящий акцент:
(13) А. — Я продал эту книгу. В. — *Кому\ ты ее продал?
Если вопросительная часть выражена словосочетанием и в нем имеется еще один акцент, то наблюдается композиция акцентов:
(14) А. — Иванов устроился в общежитии.
В. — В *како/=м *бло=\ке его поселили?
Акцент может содержаться также в невопросительной части, где он вводит «тему» вопроса. Если вопросительное слово и тема расположены близко, их акценты сливаются в единую фигуру:
(15) — *Когда/= он *вернулся=\? (о возвращении не было до этого речи)
Если тема удалена от вопроса, то композиция маловероятна:
(16) — *Кому\ ты опять отдала *Булга\кова?
Интересно, что в случае специального вопроса иллокуция выражается не интонацией (выделительный акцент иллокутивно полифункционален), а лексическими средствами.
Отметим, что специальный вопрос используется не только для указания незаполненной позиции в микроситуациях (на поверхностном уровне это выглядит как вопрос к «члену предложения»). Другие его функции:
а) указание отсутствующих фрагментов базы знаний, которые могут иметь сложное строение и требовать для своего заполнения развернутого описания, например:
(17) — *Что/= с тобой *случи\=лось?
б) указание невозможности отождествить вербальный знак либо наблюдаемый объект:
(18) — *Что/= это за *живо\=тное?
Как видим, интонационное оформление таких вопросов не отличается никакими особенностями.
Если акцентированная тема выносится в начало предложения, то происходит его интонационное «расщепление» — композиционное соединение акцентов здесь невозможно:
(19) Вы в *Тела\ви *когда\ поедете?
Отметим, что первый акцент имеет здесь несколько большую амплитуду понижения тона, чем второй.
2.2.