§ 2. НУЛЕВАЯ ГРАФЕМА МЕЖДУ БУКВАМИ ДЛЯ ДВУХ МЯГКИХ СОГЛАСНЫХ
А. Языковой материал
С достаточной строгостью очертить границы этого варианта орфограммы весьма не просто, поскольку в современной речи орфоэпические закономерности, связанные с процессами ассимиляции звуков по мягкости, заметно утрачивают всеобщность и обязательность.
Во многих словах орфоэпическая норма стала поддерживать твердый согласный: а[рм’]ия, вто[рн’]ик, ла[пк’]и, [мн’]имый, ско[рб’]еть и т.п. Частотны в современной речи произносительные варианты типа [дѴ]е и [дв’)е, и[з’б’]ёнка и и[зб’]ёнка.Это явление всесторонне проанализировано Р. И. Аванесовым, выявившим ряд закономерностей.
Значимым оказалось, во-первых, «какие это согласные и перед какими мягкими они находятся». Наиболее свободно и последовательно чередуются с мягкими согласными только переднеязычные, точнее - язычно-зубные; свойственно такое чередование и губным, но в меньшей степени. Актуальна мена звуков только перед мягким согласным, тождественным по месту образования[118].
Обнаружено, во-вторых, что внутри корня и на стыке корня с суффиксом ассимилятивное чередование звуков происходит активнее, чем на стыке приставки с корнем.
Дополнительные факторы - стиль речи («...в словах обиходно-бытового характера смягчение проводится полнее, чем в словах книжных, в особенности иноязычного происхождения, где оно может вовсе отсутствовать»), а также «возраст»
произносительной нормы (в речи молодого поколения преобладает произношение с твердым согласным)[119].
Эти выводы научного редактора ОРФОЭП. СЛ. получили убедительное подтверждение при описании всего массива лексики литературного языка. Сама тенденция к сохранению фонемной твердости согласного в условиях слабой позиции звука - перед другим мягким - оценивается составителями словаря как «живой процесс в современном русском литературном языке, вызывающий многочисленные колебания» (§ 87, с. 671).
Вариантное произношение слова при отсутствии тождества согласных по месту образования, а также перед корневым мягким согласным рассмотрено в ОРФОЭП. СЛ. системно и тщательно; при этом акцент делается на большую устойчивость в этих позициях твердых согласных, приобретающих чаще абсолютную нормативность (§ 88-104, с. 671-673).Естественно, что реальную границу нашей орфограммы определяет наличие в языке только тех групп слов, для которых мена твердого согласного на мягкий перед другим мягким в полной мере сохраняет обязательность. Именно так аттестуется в ОРФОЭП. СЛ. мягкость [з5], [с’], [д’], [т’], [н’] перед мягкими переднеязычными (зубными), и это позволяет учесть частотные буквосочетания с нулевой графемой, т.е. графически не обозначенной мягкостью:
ІД: гвозди, грозди, грузди, ездить, (в) уезде - везде, здесь;
ЗН: возня, мазня, резня, узник - близнецы, болезни, дразнить, жизненный, казнить, кузнец;
СТ: весть, злость, лесть, опасности, почести, пустить, чаегь, челюсти - прости, стены, стих;
СН; (о) весне, воскресник, закоснеть, опреснитель, плесни, сосняк, усни - ресницы, снег;
ДН: блудница, бредни, водник, задний, ладненько, медник, нагрудник, наследник, одни - будни, дни, сегодня;
ТН: братнин, ватник, гол\6ятня, летник, пятнистый, ратник, сотня, спутник - лютня, сплетня;
НД : бандит, зондировать - бандероль, блондин, гундеть, Индия. Индира Ганди, кандидат, кондитер, стипендия;
НТ: бантик, винтик, (на) ленте - античный, вентиль, карантин, пентюх, сантиметр;
НЗ: бронзировать, вонзить, пронзить - вензель, претензия, рецензия.
Особо приходится оговаривать те случаи, где нормативность даже этих мягких согласных нарушается. Например: «После твердых согласных [л] и [р] согласные [с] и [з] перед [т’] и [н’] произносятся часто как твердые: толстяк, оползни, шерсть, каверзнее» (ОРФОЭП. СЛ.,§ 88, с. 671); «Перед [л’] согласные [з] / [з’] и [с] / [с’] используются как вариантные: злюка, козлик, след, сливы, спасли. Исключение составляют некоторые наиболее употребительные слова, в которых согласные [с’] и [з’) перед [л’] внутри корня рекомендуется произносить мягко: возле, ес-
f
ли» (там же, § 91); «После гласных переднего ряда (особенно после ударного е) сочетания [т] и [д] с последующим [л’] наиболее последовательно сохраняют мягкий затвор, хотя в современном русском языке появляется и твердый вариант произношения: петли, медлить.
В других случаях мягкое произношение выходит из употребления: бодливый, потливый, подле» (там же, § 94, с. 672). Вариантным признается произношение [н] / [н’] перед [с’] и [з’] в ряде слов: вакансия, балансировать, бензин. В малоосвоенных заимствованиях возможен только твердый [н]: дансинг- холл, консилиум, консистория (там же, § 98). Мягкость [з’), [с’], [д’], [т’], [н’] утрачивает обязательность перед губными согласными. Все привычнее встречать на их месте твердые парные. Устойчивее сохраняется звук [з’] перед [в’], но тоже только как вариантный с [з]: зверь, звякать, разве, язвительный.В список не вошли слова с буквосочетаниями рб (оскорбить), рв (сорви), рд (рдеть), рз (корзина), рл (орлик), рн (карниз), рп (корпеть), рт (артель), рф (морфий): произношение подобных слов с мягким [р’] признается устаревшим (ОРФОЭП. СЛ., § 673). Позиции этих звуков перед [ч’] и [ш’:] рассматриваются особо (см. п. В).
Анализ помет ОРФОЭП. СЛ. позволили выявить группы слов, в которых рассматриваемая орфограмма («неупотребление буквы ь») должна выделяться и учитываться (см. списки с буквосочетаниями зд, зн, ст, сн, дн, тн, нд, нт, нз): согласные [з’], (с’), [д’], [т’], [н’] в таких и подобных им словах произносятся мягко, но письмо это их качество не обозначает, что и создает конкуренцию знаков ь - (ь-), оцениваемых здесь как парные; орфографическая норма поддерживает нулевую графему. В тех словах, где перед мягким согласным все увереннее утверждается твердый или вариантный звук, отсутствие буквы ь переходит в ведение графических правил, тем самым объем орфограммы автоматически сужается. И это тоже объективируется системой помет ОРФОЭП. СЛ. См., например, разработку в нем слов типа карниз, развитие, рдеть, роспись, свист, в которых отсутствие буквы ь после [р], [з], [с] достаточно надежно поддержано произношением. В таких словах побеждает языковая тенденция к сохранению фонемной твердости согласного даже в слабой для реализации этого качества позиции. И вполне очевидно, что такой победой язык во многом обязан нашему письму, отказавшемуся обозначать заподозренную в ассимилятивное™ мягкость согласного звука.
Вот почему собственно орфографические правила о неупотреблении буквы ь в словах типа козни, прости тесно взаимодействуют с графическими правилами, контролирующими не- обозначение твердости, узуальной или факультативной, перед буквами для мягких согласных в словах типа консилиум и кортик. Орфографические и графические объекты не всегда разграничиваются даже в специальных пособиях по орфографии. См., например, КК, где рядом со словами типа бинтик, близнец, тиснение с двумя реально мягкими согласными, между которыми неупотребление буквы ь действительно орфограмма, приводятся слова уязвим, твердить, овчарня, в которых звуки И, [р] чаще произносятся твердо, так что отсутствие ь после них правомернее оценивать как графограмму (§ 11, п. 4, с. 33). Правильное литературное произношение и здесь главный арбитр при оценке написаний, так что ориентация на ОРФОЭП. СЛ. оказывается совершенно необходимой.Б. Содержание действующего правила; принципы правописания
Мотивы отказа от графического обозначения ассимилятивной мягкости хорошо прояснены в работе проф. А. Б. Шапиро: «Не пишется также ь после мягких согласных, мягкость которых обусловлена тем, что за ними следует другой мягкий согласный, но которые звучат как твердые во всех остальных положениях. Так, например, в слове чистить после с не пишется ь, так как мягкость [с’] здесь вызывается мягкостью последующего [т’] (ср.: чистый, где перед твердым [т] согласный [с] твердый). То же в словах злюка, две, усни - ср. злой, два, уснуть, в которых те же согласные перед твердыми произносятся твердо»[120]. Так же этот вариант орфограммы осмыслен и в КК: «В середине слова между двумя мягкими согласными ь не пишется, если при изменении слова и в однокорневых словах при твердости второго согласного «теряется» мягкость первого, то есть оба согласных становятся твердыми. Так, в слове возня буква ь не пишется, потому что есть однокорневые слова повозка, перевозный, в которых согласные [зк], [зн] твердые» (§ 11, п. 11. 4, с. 33).
Перед нами орфограмма в ее чистом виде: графика допускает написания *возьня и *злосьть, но орфография отторгает их из-за ненормативности буквы ь после [з’] и [с’], чья мягкость предопределена позицией в слове и поэтому в специальных подсказках для глаза не нуждается.
Именно этим объясняется нейтрализация графического сигнала знаков ь - (ь-), которые в подобных словах используются на положении парных, конкурирующих между собой. Орфографическое правило - узаконивает неупотребление буквы ь, чтобы поддержать буквенное тождество корня (ср.: привозной, повозка) или суффикса (ср.: злостный).Ход решения орфографической задачи сближает данную орфограмму с орфограммами 1-го типологического класса: пишущий должен определить фонемную природу звука и только на этом основании избрать нужное написание.
Самый надежный способ - соотношение с проверочным словом, в котором интересующий нас звук находится в сильной позиции. Именно такое соответствие демонстрируется и А. Б. Шапиро, и в КК. Ср.: чи[с’]тить - чи[с]тый, у(с’]ни - у[с]иу, во[з’]ня - перево[з]ной. В опорном слове звуки [с] и [з] попадают в позицию перед твердым согласным, чем исключается ассимилятивное влияние. На этом основании мы получаем возможность признать их фонемную твердость, а [с’] и [з’] в чистить, усни, возня оценивать как факт позиционного чередования, которое на письме не должно получать отражения.
В приведенном списке (см. п. А. с. 138) все слова расположенные до знака тире, легко подводятся под такую же проверку: гво(з’]дик - гво[з]дочек, ре[з’]ня - ре[з]ной, опре[с’]нитель - пре[с]ньгй, ба[н’]дит~ ба[н]да и т.п. Возможность установить фонемное качество звука по сильной позиции в составе той же морфемы дает право оценить правило как фономорфемное: обнаруженное чередование твердого согласного в сильной позиции с мягким согласным, оказавшимся в позиции слабой, со всей определенностью свидетельствует, что мягкость эта позиционно
обусловлена- несамостоятельная («чужая», «от соседа») и что букву ь здесь использовать не следует.
Выделим слова с непроизносимым согласным в корне или суффиксе: он может исказить реальный объем анализируемых звукосочетаний. Так, например, в словах вестник, поздний группа мягких согласных - [сѴ], [зѴ]. а буквы т и д - знаки непроизносимых согласных, и их можно не учитывать.
Но при проверке именно твердость звуков [т] и [д] позволяет определить истинное фонемное качество согласных перед ними: вестник - весточка, поздний - опоздать. Это и доказывает факт ассимилятивной мягкости [с’] и (з’]. Иногда же буквы для непроизносимых согласных не должны учитываться в проверочном слове. Ср.: вместе - совместный, звезде - звез(д)ный, область - облас(т)ной, свистеть - свис(т)нуть. Так же в суффиксе -есть- / -ость-: горесть - горес(т)ный, злость -- злос(т)ный, полость - полос(т)ной и т.п. Такие проверки вполне корректны и хорошо демонстрируют действие фономорфемного принципа (ОЗСП, раздел третий, 2-я гл.. § 4, п.Г).Особо оговорим тот случай, когда проверка по сильной позиции дает разные результаты. Ср.: знатнейший, знатнее - знать (‘привилегированный слой общества’) и знатный; медник - медь и медный; памятник - память и памятный; песня - песенка и песнопение; путник - путь и беспутный и т.п. Буква ь здесь не допускается, поскольку' более близким структурно признается слово с группой согласных (песнопение, медный), а не с согласным вне такой группы (песенка, медь).
В том же списке (см. п. А., с. 138) после тире приводятся слова для которых затруднительно или невозможно подобрать проверку: везде, близнецы, прости, снег, будни, лютня, бандероль, античный, вензель и под. Тем не менее и в них буква ь не пишется: мы как бы доверяем утке привычному для глаза буквосочетанию без ь. где отсутствие этой буквы фонемно обосновано. Ср.: везде, как гвозди (гвоздочек); близнецы, как возница (привозной); прости, как трости (тросточка); снег, как песни (песнопение); будни, как одни (одна); лютня, как ватник (ватный); бандероль, как бандит (банда); античный, как винтик (винт); вензель, как бронзировать (бронза). И все-таки подобные слова, не имеющие проверок, требуют запоминания в словарном порядке и входят поэтому в ведомство морфемно-традиционного принципа правописания (правило-помощник для них будет предложено в § 3).
Запоминания в словарном порядке требует и еще одна группа слов, в которых не рекомендуется писать «мягкий знак» между сдублированными буквами для мягкого согласного - долгого и упрощенного. Ср.: аллея, иллюзия, иллюстрация, гулливый; конница, осенний, ранний, сонник; кассир, массированный (подробнее в 3-й учебной теме).
Итак, в условиях действующей в нашем языке тенденции к ограничению мены твердого согласного на мягкий перед другим мягким рассмотренная орфограмма выявляется только в тех словах, где сочетание двух мягких согласных и сегодня орфоэпически нормативно. Это заметно сужает объем орфограммы, поскольку слова с твердым согласным в позиции перед другим мягким попадают в ведение графических правил. Однако слов с контактирующими мягкими согласными тем не менее остается немало, а многие из них весьма частотны. Ошибки на необоснованное употребление в них буквы ь остаются достаточно устойчивыми. И весьма странно поэтому, что данная орфограмма в ШУ-5 содержательно не осмысливает-
ся, а слова типа гвозди, мостик предлагаются только для запоминания (§ 48, упр. 285, 286, с. 123; орфограмма № 2)[121].
В. Буквосочетания с ч и щ
Обе буквы обозначают непарные мягкие согласные, т.е. такие звуки, которые системно твердым не противопоставляются. Если эти буквы вступают в прямой контакт с другими буквами для согласных, орфографическая норма запрещает использовать между ними букву ь. Такая регламентация имеет разный содержательный смысл в зависимости от места ч и щ в буквосочетании.
1) После ч и щ перед буквой для согласного звука мягкость согласных не принято обозначать именно потому, что она не имеет различительной силы. Поэтому знаки ь - (ь-), равно возможные здесь (мечты и *мечьты, мощный и *мощьный). утрачивают графическую функцию и должны избираться по орфографическому правилу. Нормативным признано отсутствие графического показателя мягкости как избыточного знака.
Таковы буквосочетания чв (почвенный, чванный), чк (крючки, свечка), чл (учли, сочлен), чм (корчма, торчмя), чн (вечный, очнись), чт (почта, чтение), чр (учреждать, чрезвычайно), щн (овощной, мощности), щр (изощренный, поощрять) и т.п.
Наше письмо не знает случаев использования в таких буквосочетаниях ь. На этом основании некоторые специалисты оценивают правило как графическое (А. И. Моисеев. М. В. Панов). Однако в реальности мы имеем дело с конкуренцией знаков после ч и щ, так что правомернее (ь-) квалифицировать как орфограмму, а написание без ь как беспроверочные (морфемно-традиционный принцип).
2) В позиции перед [ч’] и [ш’:] по старой орфоэпической норме мягкость предшествующего согласного была как бы запрограммирована; соседство с непременно и усиленно мягким согласным предопределяло качество звука перед ним. И этому воздействию подчинялись парные согласные, особенно [н’] и [р’] [122]. Такую мягкость - несамостоятельную, «от соседа» - наше письмо не обозначает (см. п. Б.). Вот почему в практике преподавания было принято буквосочетания чк, чн, чт, щн, с одной стороны, и нч, нщ, рч, рщ - с другой, предлагать для заучивания как пишущиеся без «мягкого знака». Не нарушил эту традицию и ШУ-5 (§ 48, с. 123).
Полезность и эффективность подобного заучивания поставлены под сомнение еще М. В. Ушаковым, поскольку этими буквосочетаниями не охватываются все нужные пишущему случаи, и он предлагает более содержательный мнемонический
прием {см. § З)[123]. Мы считаем необходимым обратить внимание на иное обстоятельство: современная орфоэпическая норма перестала поддерживать в этой позиции мягкость большинства согласных. В словах типа громче, рубчик, сплавщик звуки [м], [п], [ф] произносятся только как твердые. Их судьбу разделил и согласный [р]. По мнению составителей ОРФОЭП. СЛ., мягкий [р’] перед [ч’] и [ш’:] современным произношением полностью утрачен и как факт устаревшей нормы в словаре даже не отмечается. См„ например, разработку слов горчица, корчить, ларчик, морщины, натурщик, торчит, сборщик и т.п. Лишь в единичных словах неполное смягчение все-таки получает отражение: борщ и под. (§ 105, с. 673). Бс- тественно, что конкуренция знаков ь - (ь-) в этих условиях утрачивается и неупотребление буквы ь становится объектом ірафического правила, как в словах типа громко, рубцы, плавно, горный, сборка и под.
Старой орфоэпической норме соответствует только звук [н’З, который в позиции перед [ч’І и [iu’:j всегда произносится как мягкий.
Буквосочетания нч, нщ могут входить в состав морфем, обычно корневых: венчик, кончик, ранчо, свинчатка, тончайший, увенчать и под. Частотнее они на морфемных стыках, где звуки [н’] и [ч’], [ш’:] распределяются по разным морфам. Ср.: бревенчатый, коленчатый, ступенчатый, щебенчатый; застенчивый, изменчивый, обманчивый, уклончивый; военщина, казёнщина подёнщина, цыганщина и т.п. Особенно частотны такие буквосочетания в словах с суффиксами -чик, -щик. Именно на этом участке письма данная орфограмма приобретает особую актуальность. В «Грамматическом словаре» А. А. Зализняка фиксируется свыше 50 существительных типа бульончик, вагончик, кабанчик и свыше 100 существительных типа бетонщик, гонщик, жестянщик, табунщик.
Факт чередования [н] с [н’] обычно легко устанавливается. Ср.: барабан - барабанчик, барабанщик, страна - иностранщина, обман - обманщик и т.п. Такие соотношения объективируют несамостоятельное качество мягкости у звука [н’], на письме не обозначаемое.
Подобное решение принимается и при наличии двух проверок с фонемой < н > и < н’ >. Ср.: зеленщик - зеленый и зелень, венчик - венок и венец, сменщик - смена и сменять и т.п. При обозначении подобных гиперфонем более предпочтительны проверки с группой согласных (зелёнка сменка венком), которые надежнее соотносятся с буквосочетаниями нч и нщ (подобный случай был учтен и в п. Б).
Фонемная природа [н’] не поддается определению, если он оказывается внутри морфемы, чаще корневой: пончик, тушканчик, ранчо и под. Но и в этих словах нормативно буквосочетание нч без ь. Единственное исключение - топоним Маньчжурия и производные от него: маньчжурский, маньчжуры[124].
Даже в тех немногочисленных случаях, когда удается доказать, что звук [н’] имеет мягкость фонемную, а не позиционную, буква ь перед ч и щ все-таки остается под запретом, чтобы сохранить графически единый облик буквосочетаний нч,
ищ. Ср.: ступень, ступенька, но ступенчатый; няня, нянюшка, нянька, но нянчить; деревня, деревень, деревенька, но деревенщина и под. Неупотребление «мягкого знака» в составе буквосочетаний нч, нщ в подобных словах правомерно оценить как беспроверочное написание, подконтрольное морфемно-традиционному принципу (иная интерпретация предложена в ПАН, с. 112-113).
В ШУ-5 орфограмма о неупотреблении буквы ь после ч, щ и перед ними вполне справедливо рассмотрена расчлененно и с точно расставленными акцентами (§ 48, с. 122, орфограмма № 9). Правда наряду с прочими предложено для запоминания и буквосочетание рщ, хотя звук [р] в нем устойчиво произносится как твердый, что исключает при его обозначении конкуренцию знаков ь - (ь-).
Обратите внимание. Звуки [л] и [л'] перед ч, ш требуют иной интерпретации, поскольку в их дифференциации принимает участие графика ведь они способны противопоставляться и в этой позиции. Ср.: галчонок - стульчик, толще - застрельщик (см. § 1, п. А). К сожатению, слова с буквосочетаниями льч, лыц в ШУ-5 тоже «приписаны» к орфограмме № 9.
Итак, во всех словах с буквосочетаниями для двух реально мягких согласных знаки ь - (ь-) необходимо выбирать, и этот выбор регламентируется орфографическим правилом. Если мягкость первого согласного позиционна несамостоятельна («чужая», «от соседа») и это удается объективировать, отсутствие буквы ь регулируется фономорфемным принципом; в остальных случаях требуется запоминание слов без ь (морфемно-традиционный принцип). Буквосочетания чк, чн, чт, щн и нч, нщ тоже требуют запоминания как подконтрольные морфемнотрадиционному принципу (исключения: Маньчжурия, маньчжурский, маньчжуры).
Данный вариант орфографического правила устранившего букву ь, оказался тесно связанным с действующей в нашем языке орфоэпической тенденцией к сохранению твердых согласных даже в слабых позициях - перед другим мягким. Более того, необозначенность на письме многих мягких согласных, чья мягкость признается ассимилятивной, несамостоятельной, заметно активизировала данную тенденцию. И наоборот, на фоне многочисленных буквосочетаний для двух согласных, где ь не используется по графическому правилу, не режут глаз и те буквосочетания, где на эту букву наложила запрет орфография. Подобное доброе согласие между звучащей и записанной речью поддерживает и укрепляет правило о нулевой графеме.
Но совершенно иначе складываются эти отношения в кругу тех слов, которые по действующему правилу мы должны писать с ь между буквами для двух мягких согласных.