<<
>>

§ 61. Функции синтагматического членения

Расчленение

Поскольку и общие, и частные проблемы синтагматического членения исследованы еще недостаточно, нами ваяю за основу не естественное свободное говорение, а чтение написанного текста или отдельных фраз.

Анализируемые примеры представляют всегда синтаксически законченные И правильно построенные конструкции, и этим они отличаются от фраз живой разговорной речи, которые, как правило, бывают короткими, не обязательно характеризуются синтаксической завершен ноет ню, зато обычно насыщены эмоционально. (В этом легко убедиться, прислушавшись к раз- іовору людей на улице, в автобусе, в очереди, т. е. в тех ситуациях, когда наиболее естественной является непринужденная беседа или просто отдельные реплики.) Разговорная речь в п.паш- синтагматического членения почти не исследована, однако можно предположить, что функции синтагматического членения в разговорном речи не отличаются существенно от тех, которые выявляются для речи в чтения.

речи на интонационно-смысловые отрезки, меньшие, чем фразы, т. е. на синтагмы, в высшей степени характерно для живого произношения. Синтагмы, возникающие в процессе речи-мысли, таковы и организованы они таким образом, что состоящие из них фразы (а тем самым и вся речь) оказываются осмысленными, имеющими определенное значение. Расчлененная на синтагмы речь становится более богатой по содержанию, более выразительной и более удобной для восприятия. Этим создаются наилучшие условия для речевой коммуникации.

Можно предполагать, что любое конкретное разделение на синтагмы отражает осмысление ситуации говорящим. Это осмысление закреплено тем, что фраза разбита на синтагмы именно так, а не иначе; разбиение на синтагмы как бы оформляет определенное осмысление- Так, во фразе Петя / при выезде из Москвы, I оставив своих родных, / присоединился к своему полку I и скоро после этого был взят ординарцем к генералу, / командовавшему большим отрядом1 данное членение, вместе с другими интонационными средствами, отражает определенный смысл высказывания.

Частным случаем является такое членение, при котором фраза состоит из одной синтагмы, например: казаки и Долохов вскакали вслед за Петей в ворота дома или Петя ехал рядом с Денисовым. Односинтагменные фразы называются фразовыми синтагмами. Возникновение фразовой синтагмы также связано с выражением определенного смысла.

Применительно к современному русскому языку можно говорить о различительной, образующей и стилистической функциях синтагматического членения.

Различительная функция проявляется в том, что синтагматическое членение выявляет различный смысл и различную синтаксическую структуру внешне совершенно одинаковых фраз. На эту функцию впервые указал А. Н. Гвоздев. Он ввел в практику лингвистического исследования и вузовского преподавания сопоставление примеров типа Как удивили / его слова / брата и Как удивили его / слова брата, Изучение шумов I вообще не входит в нашу задачу и Изучение шумов вообще/не входит в нашу задачу, Кабинет истории /

1 Примеры разбивки на синтагмы отчасти даются по пластинке № Д—6717 «Пети Ростов» с записью фрагментов из IV тома романа Л. Н. Толстого «Бонна н мир» в исполнении Д. Н. Журавлева.

Московского университета и Кабинет / истории Московского университета

Ясно, что различное осмысление и соответствующее ему членение на синтагмы связаны с различием грамматической структуры предложений и, в частности,—с различием синтаксических связей между словами: шумы вообще и вообще не входит в задачу, кабинет истории (при МГУ) и истории МГУ. Подобное различение значения посредством синтагматического членения возможно лишь в ограниченных пределах, так как конструкций, в которых соположение слов оказывается грамматически двусмысленным, немного. Поэтому представляется вполне обоснованным утверждение Е. А. Брыз- гуновой: „В русском языке смыслоразличительные возможности синтагматического членения в целом незначительны, так как в русском языке относительно мало грамматических форм слов, которые в пределах одного и того же лексического состава предложения допускали бы два грамматических значения и два вида грамматической связи41*.

Предложения типа Как удивили его слова брата, написанные, но не произнесенные, двузначны. Каждое из значений выявляется в произношении через синтагматическое членение, вскрывающее различие синтаксических связей у того или иного слова. Эти два значения совершенно различны, они не являются вариантами какого-то одного общего значения. Однако возможны такие случаи, когда синтагматическое членение также выявляет два разных значения, но между ними имеется тесная связь, например: Увидимся завтра вечером и Увидимся завтра, / вечером. Можно рассматривать вторую фразу, имеющую более дробное членение, как некий семантический вариант первой фразы: подчеркнуто уточняется время встречи. В различении вариантов одного и того же смысла при помощи более или менее дробного синтагматического членения и проявляется его образующая функция.

Нетрудно заметить, что „лишняя11 синтагма в одном из вариантов членения создает определенные синтаксические конструкции. Во-первых, это различного рода уточняющие члены предложения: Увидимся завтра вечером и Увидимся [158] завтра, / вечером или Вдалеке за лесом / послышался шум и Вдалеке, I за лесом, / послышался шум. Во-вторых, это обособленные члены предложения, например: Усталая мать заснула и Усталая, / мать заснула ’. В-третьнх, это однородные определения: Мы живем в большом каменном доме и Мы живем в большом, / каменном доме. Во фразах с более дробным членением содержится какой-то дополнительный смысловой нюанс, мысль выражается более подробно н более отчетливо.

В тех случаях, когда синтагматическое членение не связано с различием синтаксических связей слов а предложении (удивили его и его слова) пли с различием синтаксических структур (завтра вечером пли завтра, s вечером), т. е. не связано с грамматикой, на первый план выступает его стилистическая функция. Так, во фразе Этой шутки я тебе никогда не прощу возможна синтагматическая граница после слова шутки, никак не обусловленная грамматической структурой фразы. При двусннтагменном произношении один нз предметов мысли (шутка) выделяется, подчеркивается в большей степени; говорящий как бы придает ему больший вес.

Подобным примерам дал интересную интерпретацию проф. Пешковский (1878—1933) “. . - Двучленное произношение распространенных предложений вообще очень развито в языке, причем любая группа слов может обособиться от любой другой. Я могу сказать (в наставительном тоне):

Вот эту записку / передай дворнику.

. .. Эта двучленность до некоторой степени связана с формальным строением словосочетания, так как нельзя было бы, например, интонировать: вот эту / записку передай дворнику. . . и в то же время эта двучленность небеззначна: она свидетельствует о раздельном внимании нашем к тон и к другой части предложения**Очевидно, функцией синтагматического членения во фразе Этой шутки / я тебе никогда не прощу и будет выражение „раздельного внимания1* говорящего к обеим частям высказывания, что делает каждую из них более весомой в смысловом отношении. [159] [160]

Точная формулировка того, в чем именно состоит смысловой оттенок, создаваемый синтагматическими границами вне зависимости от грамматических факторов, вряд ли возможна, В самом общем плане можно сказать, что при более дробном членении отдельные части высказывания становятся как бы более яркими, более значительными по смыслу \ Иногда это заметно в большей степени, например тогда, когда выделяются обстоятельственные слова: За избушкой / чернелись две фуры, I у которых стояли лошади, Іи в овраге I краснелся догоравший огонь. В других случаях это ощущается меньше, например: Петя находился в восторженном детском состоянии / нежной любви ко всем людям / и вследствие того / уверенности в такой же любви к себе / других людей.

Влияние смысла речи и ее грамматической структуры на синтагматическое членение неодинаково. Смысл сравнительно редко делает членение обязательным. Так, во фразе Петя находился в восторженном детском состоянии. . ., строго говоря, ни одна из синтагматических границ (кроме, может быть, границы перед союзом и) не является обязательной. Зато грамматическая структура фраз сплошь и рядом делает синтагматическую границу обязательной- Например: во фразе Кто ищет, / тот всегда найдет главное и придаточное предложения разделяются обязательно їй синтагматической паузой; во фразе Он читает английские, / немецкие, / французские / и испанские книги паузами разделяются однородные члены предложения; во фразе „Об одном тебя - прошу, ! —сказал он - строго, / —слушаться меня / и никуда не соваться?' слова автора обязательно должны быть отделены синтагматическими границами от прямой речи.

Таким образом, можно сделать вывод, что грамматическая организация речи во многих случаях предопределяет синтагматические границы; эти границы являются как бы вынужденными, так как они воспроизводят грамматическую расчлененность фраз.

Это наблюдается во многих случаях. Вот некоторые из них, наиболее типичные. [161]

а) Сложносочиненное предложение: Сверкнула молния, / и тотчас же загремел гром', я убежал, I а он остался', Я звал тебя, / но ты не оглянулась (Блок).

б) Сложноподчиненное предложение: # приди, / потому что обещал: ^сли хочешь, / поедем за город.

в) Однородные члены предложения: По улице двигались трамваи, / троллейбусы j и автобусы.

г) Обособленные члены предложения: Он упал, / выронив из рук пакет: высокое дерево, / заметное издалека, / служило нам ориентиром.

д) Обращение; Коля, / посмотри в ту сторону[162].

<< | >>
Источник: Л. Л. БУЛАНИН. ФОНЕТИКА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВЫСШАЯ ШКОЛА» МОСКВА —1970. 1970

Еще по теме § 61. Функции синтагматического членения:

  1. I. МЕРКАНТИЛИЗМ