Этика поведения гостей
…Входя в дом, приветствуйте его, говоря: «мир дому сему».
Библия. От Матфея святое
благовествование (10:12)
Спозаранку, по морозцу, в гости не ездят.
Рyc.
Прежде чем входить, подумай о том, как ты выйдешь.
М.
СаадиЧетыре породы есть в гости зовущих,
Четыре породы есть в гости идущих.
Один откликается сразу на зов,
И все, что дадут, есть и пить он готов.
Другой не зовет к себе — зря, мол, морока,
Уткнется он в пищу и ест одиноко.
А третий охотно и в гости пойдет,
И сам приглашает гостей в свой черед.
Четвертый не примет и сам приглашенья,
И дома другим не подаст угощенья.
* * *
Но есть и такие: не любы им зовы,
А гостю забить всю скотину готовы.
Их разум и ум — самых добрых примет,
Достойны похвал они, лучше их нет.
Ю. Баласагуни
Если ты направился к другу в гости, то вид его детей, еще до того, как ты зашел в дом, скажет тебе, почитаем ли ты своим другом. Если дети встретят тебя радостно, можешь быть уверен, что друг любит тебя и ты ему дорог. Но если его дети не вышли тебе навстречу, значит, твой друг не желает тебя видеть. Тогда повернись и, не раздумывая, возвращайся домой.
Менандр
Штука не в том, чтобы тебя при входе приветствовала толпа — приятно войти всякий сумеет, — но чтобы о твоем уходе жалели: важно быть желанным. Счастье редко сопутствует уходящим: оно радушно привечает и равнодушно провожает.
Б. Грасиан
Поехал бы в гости, да люди не зовут.
Званому в гости не стыдно идти.
Незачем в гости, у кого болят кости.
Рyc.
Все стучатся в дверь к тому, кто стучится во все двери.
Курд.
Не стучи в чужие ворота — постучатся в твои.
Татар.
И в открытую дверь без спроса не войди.
Узб.
Пусть дверь открыта — без разрешения не входи.
Карак.
…Не входите в дома, кроме ваших домов, пока не спросите позволения и пожелаете мира обитателям их…
Коран (24:27)
Ходи реже — будешь почетным гостем.
Татар.
Если кто-нибудь из вас войдет в дом, то пусть сядет на то место, которое ему указали.
Араб.
Выходишь из дома — смотри на небо, входишь в дом — смотри на хозяев.
Кит.
Пусть вошедший в наш дом дивится нам, а не нашей посуде.
Сенека
Гость во власти хозяина.
В гостях, что в неволе.Гость у хозяина в руках (в послушании).
В гостях воля хозяйская.
Рyc.
Гость смирнее овцы.
Татар., адыг.
Дадут дураку честь, так не знает, где и сесть.
В чужом доме не будь приметлив, а будь приветлив.
В чужом доме не указывают.
У себя — как хочешь, а в гостях — как велят.
Хлеб да соль кушай, а хозяина в доме слушай.
Что поставят, то и кушай, хозяина в доме слушай.
Коль потчуют — и воду пей.
Рус.
Гость у хозяина — что осел: где бы его ни захотели привязать — должен соглашаться.
Груз.
Перешагнувши порог чужого дома, окажи уважение столу этого дома.
Казах.
Не умеющий оценить угощения смутит хозяина дома.
Кирг.
Пришел к обеду — не уйди, не отведав.
Узб.
Дом без жильца могиле подобен, нетронутая гостем еда отраве подобна.
Казах.
Угощают — угощайся, да не увлекайся.
Узб.
На пир иди сытым.
Карак.
Ешь мало, благодари много.
Тур.
Благодарность гостя дороже его золотого подарка.
Казах.
Месту, где ты однажды вкусил соль, тысячу дней посылай приветы.
Кирг.
…Если чего, по мнению нашему, в угощении недоставало, или же что-то в доме нам не понравилось — не насмехаться над тем на стороне.
А. Книгге
Сплетня — это плата за гостеприимство.
Дон Аминадо
Дурень приходит ради угощения, умный — из уважения.
Казах.
В гости приходят по желанию, уходят с разрешения хозяев.
Узб.
У гостя глаза велики.
Осет.
Гость немного гостит, много видит.
Рус.
Среди чужих язык придержи, в гостях — чувства.
Куда не приглашают, там ты бельмо в глазу.
Зовут — не идти нельзя, не зовут — идти.
Узб.
Старый гость уступает место новому.
Казах.
Быть может, нет гостей таких,
Чтобы, пришедши ранее,
Гостей, пришедших после них,
Встречали ликованием.
Казах.
Бесстыжего гостя из избы пивом не выгонишь.
Рyc.
Глупый гость угощает хозяина.
Тур.
В чужом доме на пороге без дела не стоят.
Карел.
Не будь назойлив — не хлебнешь позора… Уважай себя, дабы тебя уважали… приходи туда, где желанен, где тебя радушно встретят; не приходи, пока не просят, и уходи до того, как попросят.
Б.
ГрасианВходя, подумай о выходе.
Кирг.
Гость двум домам — голодным спать ложится.
Казах.
Пойдешь в гости к волку — не забудь взять с собой собаку.
Азерб.
Один раз от приглашения откажешься, в другой раз приглашения не дождешься.
Казах.
Пировать приходят чужие, горевать — свои.
Япон.
Гость, ведущий с собой еще одного гостя, радости не вызывает.
Казах.
Гости придут — хлопоты принесут, сам в гости пойдешь — получишь удовольствие.
Башк.
К скупому в гости идти — запас с собой нести.
Рyc.
Пеший гость крепко спит.
Казах.
Лучше быть гостем щедрого бедняка, чем богатого скряги.
Курд.
К занятому человеку редко ходят в гости бездельники: к кипящему горшку мухи не летят.
Б. Франклин
Пришедший без приглашения уходит без угощения.
Амх.
Пригласят — иди, не пригласят — дома сиди.
Узб.
Незваным даже в дом божий нельзя идти.
Перс.
Пришел незван, поди ж негнан!
Рyc.
Дурной на угощенье напросится и на хозяина набросится.
Узб.
Мы промолчали, когда он вошел, так он и осла ввел.
Араб.
Некий человек без спросу вошел в дом к людям, которые сидели за едой. Он поинтересовался:
— Что вы едите?
Им так хотелось избавиться от него, что ответили:
— Мы едим отравленную пищу.
Тогда гость запустил руку в миску, из которой они ели, и воскликнул:
— Стоит ли мне жить, если вы все умрете?
Араб.
Привилегия всюду быть как дома принадлежит только королям, девкам и ворам.
О. Бальзак
Если ты хочешь быть желанным гостем, ходи к своим друзьям возможно реже.
«Рассказы, освежающие разум
и изгоняющие печаль»
В гостях хорошо, а дома лучше.
Мил гость, что недолго гостит.
Рyc.
Гости сидели до тех пор, пока не вышли на пенсию.
Э. Кроткий
Гость, не забывай, что у тебя и свой дом есть.
Казах.
Пора гостям по своим делам.
Пора гостям по своим дворам.
Пора гостям и честь знать.
Гость за шапку берется — не скоро уйдет.
Пусти черта в дом: не вышибешь и лбом.
Рyc.
Не человек тот, кто не принимает гостей; и гость не человек, если не прощается вовремя.
Армян.
Когда гость приходит, он становится господином; когда садится — пленником; когда уходит — поэтом.
Араб.
Гость, пришедший утром, не остается на ночлег.
Лак.
Гостем три дня проведи, после трех — уходи.
Тур.
Вначале гость подобен золоту, потом серебру, потом железу.
Амх.
Гость в первый день — золото, во второй — серебро, в третий — медь, в четвертый — мерзавец.
Туркм., тур.
И старшему брату почести больше трех дней не оказывают.
Бенг.
Если гость заночует один раз — это счастье, если гость заночует два раза — бeда.
Кирг.
Гость доставляет радость своим приходом и уходом.
Г.
Е. МалкинБудь проклят тот дом, где не бывает гостей, и пусть умрет тот гость, который, придя вечером, не уйдет утром.
Армян.
Гость должен уйти вовремя. Один человек пришел в дом к своему знакомому. Обрадованные встречей, гость и хозяин обнялись, расцеловались, стали расспрашивать друг друга о здоровье, о здоровье детей и жен, не зная, как выразить свою радость. Хозяева бросили к ногам гостя ленту зелено-красного цвета и все спрашивали, как случилось, что он приехал, что вспомнил хозяев.
— Ну, жена, готовь постель, прикажи зарезать курицу, подай вина, приготовь обед.
Жена постелила гостю разукрашенный розами карабахский ковер, сверх ковра положила матрац, сверх матраца одеяло, подушку и усадила гостя.
Через день хозяева убрали подушку, через два — одеяло, через три — матрац. На четвертый день гость прощается с хозяевами и собрался уходить.
Хозяин дома говорит:
— Почему уходишь так рано, что случилось, чем мы тебе не угодили, кто тебя обидел?.. Не уходи, оставайся еще.
Гость ответил:
— Вы мне ничего плохого не сделали, а ухожу я не рано. Я должен был уйти тогда, когда вы убрали подушку.
«Армянский фольклор»
Первый приход гостя — счастье, второй — беда.
Карак.
Из больших гостей домой хлебать щей.
Стыдливый из-за стола голодный встает.
Каков привет, таков и ответ.
В гости ходить — надо и к себе водить.
Чужой обед похваляй, да и сам ворота отворяй.
Рyc.
На добро добром ответь, на пир — пиршеством.
Узб.
Когда хозяин дома сидит у стола и видит себя украшением его, лучше съесть свою печень, чем его хлеб, и лучше выпить свою кровь, чем глоток вина с его стола.
Восточная притча
…Равенство… в застольном общении необходимо более, чем где бы то ни было.
Плутарх
Не следует ежедневно есть хлеб у того, кто богаче тебя. Когда ты бываешь у него за столом, он специально для тебя ничего не тратит, но если он придет к тебе, ты потратишь сразу все, что накопил за месяц, а потом тебя будут мучить угрызения совести.
Менандр
На пиру за полной чашей
Мне несносен гость бесчинный:
Охмеленный, затевает
Он и спор, и бой кровавый,
Мил мне скромный собеседник…
Анакреон
Еще по теме Этика поведения гостей:
- Николай Бердяев: этика закона и этика творчества.
- Аркадий Гутников. Учебно-методическое пособие "Профессиональная этика юриста : Адвокатская этика" . Санкт-Петербургский институт права имени Принца П.Г. Ольденбургского, 2003, 2003
- Проблемы поведения (conduct problems) и антисоциальное поведение (antisocial behavior
- Глава 26. Поведение людей в правовой сфере. Правомерное поведение. Правонарушение
- Глава 5. Параметрическое описание русского коммуникативного поведения в сопоставлении с коммуникативным поведением отдельных народов
- 3. Профессиональная этика журналиста
- 23. Профессиональная этика адвоката
- 1.6.1. Этика и социальная ответственность бизнеса
- С.В. Лаврухин Поведение преступника как объект междисциплинарного исследования Поведение преступника - разновидность
- Прикладная этика
- Урок 1. Что такое этика?
- Правовое поведение. Правомерное поведение.
- Опыт контрастивного описания русского невербального коммуникативного поведения (физическийконтакт и дистанция в коммуникативном поведении)