ОТ АВТОРА
Настоящая книга является результатом многолетних исследований, которые проводились мною на протяжении более чем четверть века. Они получили отражение в целой серии подготовительных работ.
Прежде всего, это издание трактатов о воспитании итальянских гуманистов в книге «Идеи эстетического воспитания. Антология в 2-х томах» (1973). Здесь впервые на русском языке мною были изданы трактаты Паоло Верджерио, Леонардо Бруни Аретино, Энео Сильвио Пикколомини, Бальдассаре Кастильоне.Это издание предваряла другая книга, предметом которой была музыкальная культура Ренессанса — «Музыкальная эстетика Средневековья и Возрождения» (1966). В ней были опубликованы сочинения по теории музыки, которые представляют европейскую музыкальную теорию XIV-XVI веков, в частности, трактаты Адама из Фульда, Иоанна Тинкториса, Глареана, Салинаса, Винченцо Галилея и др. Насколько я знаю, это издание стало учебным пособием для тех, кто изучает историю и теорию музыки.
Далее, в 1981 г. мною в издательстве «Искусство» была издана двухтомная антология «Эстетика Ренессанса». Эта книга готовилась мною в трех томах, чтобы представить различные области ренессансной мысли. Первый том был посвящен философской эстетике. Здесь впервые на русском языке были опубликованы трактаты Марсилио Фичино, Пико делла Мирандола, Франческо Патрици. Второй том должен был быть посвящен теории живописи и музыки, а третий — знаменитым ренессансным поэтикам. Однако в процессе редактирования выяснилось, что на издание книги в трех томах требовалось специальное разрешение ЦК КПСС. Поэтому пришлось сократить уже готовое издание и материал трех томов вместить в два. Это издание, прекрасно оформленное художником В.В. Лазур- ским, и сегодня служит документальным источником по философии и эстетике Возрождения.
Наконец, в 1992 г. в издательстве «Республика» я издал трактаты о любви эпохи Возрождения — «О любви и красотах женщин».
В этой книге были опубликованы двенадцать трактатов о любви, переведенных с латыни и итальянского языка. К сожалению, я не мог контролировать процесс издания, поскольку находился за рубежом.Книга вышла в свет с вульгарной обложкой, без иллюстраций, на плохой, газетной бумаге. Вместо предложенных мною цветных иллюстраций, представляющих женский портрет эпохи Возрождения, издательство поместило на титул обнаженную женщину в довольно фривольной позе. Тем не менее, книга, изданная тиражом 51 тыс. экземпляров, разошлась молниеносно.
Я планировал завершить свою издательскую работу своей авторской книгой «Эстетика Возрождения». У меня был договор на эту тему с издательством «Искусство», и мною уже была написана часть текста. Но появиться ей не было суждено. Дело в том, что в этот момент А.Ф. Лосев издал свою собственную книгу на эту тему. В советское время издавать две книги на одну и ту же тему было невозможно. Мне пришлось спрятать свою рукопись в стол. Теперь, через четверть века, я вновь возвращаюсь к первоначальному проекту. Главным движущим мотивом для меня является то, что изданные мною памятники ренессансной мысли и культуры, несмотря на массовые тиражи, быстро разошлись и сегодня превратились в антиквариат. Все это свидетельствует, что интерес к культуре Возрождения существует, именно в эту эпоху сформировались важнейшие представления о че-ловеке и обществе, которые существуют и по сей день.
К сожалению, среди многочисленных книг о Ренессансе, изданных в нашей стране, не существует книги, в которой была бы в целом представлена культура Возрождения во всем ее богатстве и разнообразии. Существуют книги о ренессансной философии, этике, живописи, музыке, но обобщенной картины культуры Возрождения не существует. В меру наших сил я пытаюсь представить ее в настоящей книге. В ней рассматривается историография работ, по-священных культуре Возрождения, различные школы ренессансной философии и эстетики, теория живописи, драмы и музыки, религия и магия, философия любви, возникновение научных и художественных академий.
Специальная глава посвящена роли карнавального элемента в ренессансной культуре.Следует признать, что Россия не переживала тех социальных и культурных процессов, с которым было связано Возрождение в Западной Европе. В то время, как в Европе происходил подъем экономики, появлялись первые формы капиталистического производства, развивалась урбанистическая культура, Россия боролась за национальную независимость с татаро-монгольскими завоевателями. Тем не менее, некоторые гуманистические идеи и настроения пришли в Россию через Византию из Европы и оказали влияние на русскую культуру. Мне представляется, что Андрей Рублев и его школа были отражением этих влияний. Не случайно Рублева называют «русским Рафаэлем». К тому же в начале XX века Россия переживала свой собственный Ренессанс, который получил название религиозно-философского Возрождения. Многие явления этого периода в раз-витии русской культуры аналогичны европейскому Возрождению, и, как известно, этот период в истории России связан с расцветом искусства и интеллектуальной мысли. Уже одно это обстоятельство делает изучение культуры Возрождения актуальным для русского читателя.
Я надеюсь, что настоящая книга представит интерес не только тем, кто изучает историю мировой культуры, но и для каждого, кто интересуется интеллектуальными аспектами европейской истории.
Еще по теме ОТ АВТОРА:
- По общему правилу авторское право действует в течение всей жизни автора (соавторов) и 50 лет после смерти автора либо последнего
- От Автора
- Об авторе от автора
- Об авторе
- От автора
- От авторов
- 5. Авторы производных произведений
- Об авторе
- От Автора
- От автора
- Тема № 126. Имущественные права авторов.
- От автора
- A. Изучение древних авторов