§1.3. История создания «Описания России» и структура произведения
Творчество ат-Тантави можно определенно разделить на два периода - каирский и петербургский. Каирский (ранний) период творчества насыщен подражательными сочинениями типа комментариев к известным трактатам по богословию, учебникам грамматики и риторики.
В петербургский (поздний) период шейх написал более интересные и оригинальные сочинения, что можно связать с его контактами с западными и русскими учеными. Крачковский так пишет об ученой деятельности ат-Тантави: «В противоположность большинству деятелей, происходивших из Сирии, Тантави был питомцем ал-Азхара, где наиболее прочно и устойчиво сохранилась схоластическая традиция, в которой исключительно он и воспитывался»[116] [117]. Всего известно 41 сочинение шейха ат-Тантави, но некоторые из них не дошли до нас. По содержанию эти сочинения распределяются следующим образом: грамматика (11), риторика (6), фикх (2), богословие (5), история (3),117
фольклор (3), художественные произведения (1) и метрика (3) . Хронологически
они охватывают период с 1828 по 1855 г. Реда пишет, что из печатных трудов ат- Тантави прежде всего отмечают «Traite de la langue arabe vulgaire par le Scheikh
Mouhammad Ayyad el-Tantavy. Leipsig, 1848/1264»[118]. Это была первая работа по египетскому диалекту, составленная египетским ученым на европейском языке. «Труд Тантави представляет ценность не только для диалектологии, но и для фольклористики, поскольку Тантави опубликовал там более двухсот египетских пословиц, а также несколько сказок и анекдотов»[119] [120] [121] [122]. Об интересе шейха к фольклору также свидетельствует его труд «Описание праздников и торжеств в Египте», составленные им сборники сказок, анекдотов и пословиц . По признанию почти всех исследователей творчества ат-Тантави, главной его работой была посвященная османскому султану ‘Абдул-Маджйду I рукопись «Подарок смышленым с сообщениями про страну российскую» , более известная как «Описание России». «С литературной точки зрения это сочинение Тантави говорит о расцвете его таланта и открывает заложенные в нем возможности» . По словам Крачковского, рукопись-автограф этого сочинения хранилась в библиотеке стамбульской мечети Риза Паша в Румели Хисар. Но уже в 1992 г. стало известно, что эта оригинальная рукопись, подаренная ат-Тантави султану ‘Абдул-Маджйду, была перенесена. Тогда в Бейруте вышла в свет публикация рукописи под названием «Путешествие шейха ат-Тантавй в страну российскую 1840-1850 гг. («Подарок смышленым с сообщениями про страну российскую»)»[123] [124] [125]. Главный редактор данной публикации Мухаммад ‘Йса Салахййа во вступительном слове объяснил, что после революции Мустафы Кемаля Ататюрка (1881-1938 гг.) все произведения, хранившиеся в мечетях, были перенесены в другие учреждения (в том числе, и архив мечети Риза). Все эти произведения были распределены по различным общественным библиотекам по всей Турции. Салахййа назвал чудом тот факт, что ему удалось обнаружить экземпляр рукописи на арабском языке в библиотеке Стамбульского Университета под ее исходным номером 766 . Данная рукопись выполнена шрифтом насх черными чернилами, содержит 194 страницы и имеет 23 раздела. В рукописи указано имя автора копии «Раб Божий Мухаммад ‘Аййад ал-Масрй ат- Тантавй», дата завершения «первое число месяца Рабй‘ ал-’аввал 1266 г.» (по хиджре; или начало января 1850 г. от Р.Х.) и место написания «Санкт- Петербург»[126]. Салахййа, к сожалению, не разъясняет, является ли этот экземпляр рукописью-автографом или списком, а у нас не было возможности лично ознакомиться с данной рукописью. Мы можем лишь уверенно сказать, что этот печатный вариант имеет только некоторые незначительные расхождения в тексте по сравнению со стамбульской рукописью, хранящейся в Санкт-Петербурге и являющейся копией с оригинала-автографа из Стамбула. Эти расхождения связаны, чаще всего, с ошибками в разборе географических названий и имен собственных . После начала своих изысканий И.Ю. Крачковский по счастливой случайности в 1927 г. обнаружил список рукописи ат-Тантави «Описание России», выполненный, скорее всего, турецким переписчиком. Позже Крачковский получил и второй экземпляр рукописи (о нем речь пойдет ниже) и назвал данную первую рукопись «стамбульской». Современный шифр этой копии Кр. 49. Она хранится в Российской Национальной библиотеке (РНБ) в Санкт-Петербурге, содержит 194 пронумерованные в тексте страницы и 68 листов размера 27 х 21 см, по 26 строк на странице, бумага линованная с водяным знаком ORIENTAL TYPE WRITING PAPER и флаг с буквами FH. На рукописи нет переплета, а имя переписчика не указано. Копия была сделана в Стамбуле в 1927 г. Титульный лист содержит следующие строки: «Эта книга «Подарок смышленым с сообщениями про страну российскую» написана скромным рабом Божьим шейхом Мухаммадом ‘Аййадом ал-Масрй ат- Тантавй, да простит Аллах его прегрешения и сокроет его пороки» . В начале осени 1928 г. И.Ю. Крачковского ожидал еще один приятный сюрприз. Ему в руки попал второй экземпляр рукописи «Описание России». Юный семитолог А.Я. Борисов обнаружил его у одного букиниста на проспекте Володарского (название Литейного проспекта в 1918-1944 гг.) и подарил Крачковскому. Никаких признаков происхождения рукописи не было. Единственной зацепкой были «французские буквы «I.N.», вытесненные на корешке, которые дают право предполагать, что книга принадлежала Иринею Георгиевичу [127] [128] Нофалю (1828-1902), преемнику ат-Тантавй по преподаванию в Учебном отделении восточных языков при Министерстве иностранных дел. К нему она попала, очевидно, или от самого владельца, или из его библиотеки после смерти в 1861 г. Сам И. Нофаль умер в 1902 г., и, вероятно, после этого рукопись постепенно дошла до букиниста на проспекте Володарского» . Эта рукопись, названная «ленинградской», является автографом ат-Тантави. Скорее всего, она была черновым экземпляром. На полях этой рукописи можно найти большое количество поправок, изменений к отдельным словам или более поздних вставок и дополнений, которые внесены в текст «стамбульской» рукописи. Современный шифр этой рукописи Кр. 47, и она также хранится в Российской Национальной библиотеке (РНБ) в Санкт-Петербурге. Рукопись не пронумерована по страницам, содержит 112 листов (из них 3 чистых) размера 24 х 17 см, на странице по 23 строки. Бумага турецкая с филигранью. Переплет картонный синего цвета с кожаным, коричневым корешком, чернила черные и темно-коричневые, почерк шейха ат-Тантави - беглый, небрежный насх с элементами рук‘а, огласовки проставлены лишь в отдельных словах, на полях часто встречаются дополнения автора. Колофон сочинения «Описание России» гласит: «Молю я Аллаха и прибегаю с просьбой к Его пророку, чтобы это сочинение понравилось великому султану и чтобы именитые ученые оценили этот труд справедливо и не встали на путь несправедливости. Моя цель - лишь показать взору и уму людей [то, что описано], и я стремлюсь лишь к улучшению, по мере возможности. Милостью Всевышнего труд этот был переписан набело в начале месяца Рабй ’ ал- ’аввал 1266 г. по хиджре пророка Мухаммада, самого святого и благородного из всех пророков, да благословит его и его семью Аллах и да приветствует. По европейскому календарю этот день соответствует началу января 1850 г. И переписан [129] [этот труд] руками раба Божьего, сочинителя-бедняка Мухаммада ‘Аййада ат- Тантавй, петербуржского египтянина» . На форзаце имеются две записи Крачковского: первая с датой получения рукописи 27 августа 1928 г. и его подписью, а вторая гласит: «Подарено А.Я. Борисовым, купившим рукопись у антиквара Наумова на Литейном проспекте». На отдельных листах имеются некоторые замечания Крачковского. Он же пронумеровал листы карандашом. В этой рукописи также имеется оглавление сочинения, воспроизведенное И.Ю. Крачковским в статье «Неизвестное сочинение Шейха ат-Тантавй» на арабском языке . Нами на основе текста рукописи было составлено более подробное изложение содержания сочинения, которое состоит из введения и трех глав: • Хутба (1) . Обращение к читателям и путешествующим. - Причины поездки в Россию. - Книга о путешествии в Россию. - Благодарность и воспевание султана ‘Абдул-Маджйда. • Введение (6). Отправление из Каира 26 марта 1840 г. - Григорианский календарь. - Путешествие по Нилу в Александрию. - Александрия. - Йусуф и Зулайха. - Граф Медем. - Школы в России, преподающие иностранные языки. - Министр иностранных дел Нессельроде. - Френель. - Визит к египетскому паше Мухаммаду ‘Алй. - Его пожелание и благоволение к изучению русского языка. - Разрешение на отъезд в Российскую Империю. - Австрийское паровое судно. - Остров Крит. - Город Ханья. - Маяк. - Изобретение парохода. - Карантин в окрестностях Стамбула. - Остров Сирос. - Порт Измира. - Слово «полуостров». - Мраморное море. - Город Константинополь (14). - Стамбульский порт. - Лавки. - Карантин в Ускюдаре. - Слово «картана». - Дворец в Ускюдаре. • Глава 1. О происхождении русских (53). Скифы, сарматы, славы. - Жилища. - Оседлые и кочевники. - Оружие. - Войны. - Торговля. - Славянские женщины. - Воспитание детей. - Танцы и музыка. - История княжества Новгородского: донские славяне, балтийские славяне в Новгороде. - Старейшины. - Воевода у новгородцев. - Варяги. - Междоусобицы. - Гостомысл. - Кривичи. - Рюрик, Синеус и Трувор. - Вадим Храбрый. - История Киевского Княжества: Аскольд и Дир. - Хазары. - Аскольд и Дир отправляются в Константинополь. - Патриарх Фотий. - Кирилл и Мефодий. - Владимир и Христианство. • Глава 2. В Петербурге. Краткое содержание главы (59). • Часть 1. Название города Санкт-Петербург. - Расположение города. - Природные ископаемые. - Вода. - Растительность. - Химический состав воды. - Площадь Петербурга. - Изменения климата. - Температура. - Замерзание и таяние [132] Невы. - Георгиевский мост.- Переход через Неву. - Неразводной мост. - Преодоление Невы в зимнее время (64). - Обводные каналы. - Порядок захода кораблей в Петропавловскую крепость. - Функции смотрителя. - Кораблестроительная верфь и порт. - Холод в зимнее время в Петербурге. - Весна. - Лето. - Ночью летом светло. - Трудности постящихся мусульман в Рамадан. - Освещение в городе. - Осень (69). - Холода. - Самый короткий день зимы. - Снег. - Сани. - Обильные снегопады. - Земля промерзла. - Ледяной замок в 1740 г. - Ледяные пушки (72). - Внутреннее убранство ледяного замка. - Таяние замка. - Книга профессора Крафта. - Опоры для домов. - Ледяная башня в г. Любеч. - Разливы реки Невы. - Наводнение 7 ноября 1824 г. (75) - Разрушения и потери от наводнения. - Помощь генерал-губернатора. - Оказание помощи. - Эпидемия желтой лихорадки. - Объем потерь. • Часть 2. Мощь и величие Петербурга (79). - Все силы Петра I. - Вопрос о важности изучения языка. - Санкт-Петербург построен в 1703 г. на реке Нева. - Древняя Русь: 1142 г. - первый успех в битве со шведами. - Александр Невский. - Шведская крепость Ландескрон. - Форпост взят. - Новая русская крепость Орешек (Шлиссельбург). - Иван III. - Иван IV. - Захват всех северных территорий. - После смерти царя передача обратно шведам. - Крепость Ниеншанц (Канцы). - Шведский бунт. - Война со шведами с 1700 г. - Апраксин предотвращает шведское наступление. - Русские затапливают свои корабли в устье реки (83). - Шведы бегут к Дудергофским высотам. - Князь Меньшиков приезжает из Москвы. - Приезжает граф Шереметьев. - Атака шведов на г. Ниен. - Крепость не взяли. - Шведы вынуждены покинуть Ниеншанц. - Побег в Выборг. - Шведские корабли потоплены. - о. Хирвисаари (Васильевский). - Размещение русских кораблей. - Атака на о. Витсасаари (Гутуевский) (88). - Петр получает власть над всей Невой. - Решение об усилении армии. - Проект укрепления района у Шлиссельбурга. - Создание Петропавловской крепости. - о. Енисаари (Заячий) . - Шведский граф Синебок называл его о. Люст. - Заложен первый камень в основании крепости. - Первая башня у Северных ворот. - Укрепленный рубеж на о. Лосиный. - Стрелка. - Активное строительство Меньшикова, Шереметьева и Рябинина. - Более 40 тыс. чел. участвуют в строительстве. - Распределение земель у Петропавловской крепости между 6 людьми (93). - Застройка на островах. - Шведский отряд разгромлен. - Строительство аптеки. - Пушечный залп на Петропавловской крепости в 11 часов. - Меньшиков ведет строительство. - Множество домов. - Олонецкая верфь в Лодейном поле. - Первый военный корабль «Штандарт». - Дорога от Петербурга до Нижнего Новгорода (96). - Матросы мало обучены. - Приглашают офицеров из Голландии. - Разгром шведов. - Петр привозит из Голландии первый линейный корабль, из Москвы доставляют 300 пушек. - Город Сестрорецк. - Шведский капитан Номерсен занимается вырубкой российских лесов и строительством кораблей для Петербурга. - Новшества из-за границы. - Петр I готовится к войне с турками. - Меньшиков укрепляет о. Котлин. - Увеличивается население Петербурга. - Серьезное наводнение в 1706 г. - Статус европейского города в 1708 г. - Множество иностранцев в Петербурге (101). - Петр переезжает из Москвы в Петербург. - Карл XII посылает шведское войско в1707 г. - Множество шведов умирает от холода и голода. - Апраксин добивает оставшихся. - Шведский генерал Либекер терпит поражение. - Указ об административном делении России. - Указ чиновникам селиться в Петербурге. - Мощный фрегат «Полтава». - Осада Выборга. - Приезд в Выборг Петра. - Высадка Апраксина с суши. - Ат-Тантави едет в Хельсинки. - Борго. - Выборг. - Парк Монрепо (105). - Большой камень с надписью Петр I. - Выпечка. - Водопад Иматра. - Фонтаны Петергофа. - Фонтан «Самсон». - Фейерверк на Неве. - Взятие Кексгольма (Приозерск), Эльбинга (Эльблонг), Риги, Пярну и Ревеля (Таллин). - Ат-Тантави едет в Ревель. - Лютеранская крепость. - Большой сад «Катрин» (Кадриорг). - Большой дворец. - Тело князя де Круа. - Женитьба дочери сестры наследного принца. - Договор Петра с Фридрихом I (109). - Празднование дня взятия Шлиссельбурга. - Петр осмотрел Кексгольм. - Строительство Александро-Невского монастыря в 1710 г. - Екатерингофский дворец. - Первая гостиница. - Доходные дома. - Спуск корабля «Полтава». - Осада Гельсингфорса в 1713 г. - Ат-Тантави в Гельсингфорсе. - Большая государственная школа «Университет». - Крепость Свеаборг (111). - Церковь Троицы (петровская церковь Святой Троицы). - Главное книгохранилище Академии наук. - Празднование дня захвата Польши. - Слон, подарок персидского шаха. - Невский проспект. - Тротуары. - Лавки. - Императорский книжный магазин. - Александринский театр. - Гостиный Двор. - Пассаж. - Рынок. - Г олландский корабль. - Зарубежная торговля. - Петр I едет в Ревель. - Кронштадт. - Летний сад в Кронштадте. - Бухта для строительства кораблей (115). - Шторм в Кронштадте. - Приказ купцам построить 300 зданий в Петербурге. - Пленный шведский капитан. - Письмо Петра I Меньшикову. - Речь Петра после победы над шведами. - Орден Екатерины. - Указ о техническом развитии. - Перевозка камней в Петербург. - Поручительные бумаги для проживания в доме владельца. - Здание царской канцелярии (переводчики с 16 языков). - Свадьба князя Тузова. - Установление торговых отношений с Персией. - Отношения с Китаем. - У Петра I родился внук. - Морская академия. - Зал естественной истории. - Кунсткамера. - Четыре канала на Неве. - Исаакиевский Собор (121). - Петр подарил Голицыну гигантский воздушный шар. - Театр. - Неприятности с царевичем Алексеем. - Провинности Алексея. - Должность генерал-губернатора города. - Свод законов политической канцелярии. - Чистота в городе. - Очищение от снега. - Мосты и печные своды в чистоте. - Глашатаи. - Бавабы (консьержи). - Преступники. - Общественный порядок. - Отношения между мужчинами и женщинами. - Тайные сообщества для мужчин и женщин (125). - Первое собрание сообщества в доме Апраксина. - Музыкальные балы. - Исследование Камчатки. - Празднование 1 апреля. - Отбили у шведов 3 корабля. - Строительство в Царском Селе. - Дворец Екатерины. - Отвоевали 4 фрегата у шведов. - У церкви Троицы построены деревянные мостки. - Ложные рассказы о наводнениях. - Обман с иконой Девы Марии в церкви Троицы. - Весть о мире. - Увеселительные мероприятия. - Игры. - Петр назван Великим. - Великий монумент. - Бал во дворце. - Заключенных отпускают на волю. - Костры, танцы (132). - Царь устраивает праздник в Москве. - Строительство в Петербурге. - Военная кампания в Персии. - Два герцога из Гамбурга. - Идея создания российского флота. - Голландец Брандт - строитель кораблей. - Петр назван Великим и Грозным отцом. - День рождения Петра I. - Празднование. - Спуск корабля. - Персидский посол. - Персы признали 5 территорий за Россией. - Строительство в Петербурге. - Академия наук. - Петр лечится на минеральном источнике. - Мощи Александра Невского перевезены в Лавру. - В Лахте Петр простыл, его болезнь усилилась. - 28 ноября 1725 г. смерть Петра. • Часть 3. Имя Петра причислено к лику Святых (139). - Екатерина на престоле. - Присоединила 200 городов от Речи Посполитой. - Петр II. - Анна Иоанновна. - Зимний дворец. - Выборгская сторона. - Сампсониевский собор. - Строительство на Васильевском острове. - Аптекарский остров. - Елизавета Петровна. - Николо-Богоявленский морской собор. - Смольный собор. - Растрелли. - Аничков Дворец. - Фундамент Гостиного двора. - Набережная вымощена гранитом. - Мостовая. - Пешие дороги. - Триумфальная арка. - Дворцы в Павловске и Гатчине. - Памятник Петру I. - Увеличение Зимнего дворца. - Серебряный рубль при Екатерине II. - Военный зал в Зимнем дворце. - Зимний Дворец открывает свои двери для всех. - Бал-маскарад. - Пожар. - Фундамент Исаакиевского собора (145). - Мраморный дворец. - Дворец графа Потемкина- Таврического. - Таврический Сад. - Персидский посол Хосров-мирза. - Академия художеств. - Сфинксы. - Академия наук. - Академики. - Общественная библиотека. - Большой театр возле Сенного рынка. - Император Павел. - Военно-морская академия. - Дома призрения и приюты для сирот. - Инженерный замок. - Торговый дом на Невском проспекте. - Облагораживание Невского проспекта. - Строительство при Александре I. - Троицкий мост. - Строительство при Николае I. - Михайловский и Александринский театры. - Расширение Невского проспекта. - Александровская колонна. - Персидская касйда. - Железная дорога Москва - Петербург. - Строительство первого постоянного моста. - Аничков мост. - Синий мост. • Глава 3. Об обычаях русских, их нравах, праздниках, религиях, счастье и достижениях в науках, об искусствах и т.п. • Часть 1. Характер русских (151). - Личное и потомственное дворянство. - Купцы. - Мещане. - Крестьяне. - Военные. - Крепостные. - Образование дворян. - Продвижение по военной службе. - Табель о рангах. - Обращения. - Ордена. - Император вручил ат-Тантави орден и ленту. - Поощрение студентов к обучению. - Обращение «господин». • Часть 2. Одежда русских (155). Старинная одежда. - Одежда как у европейцев. - Одежда военных, чиновников. - Головные уборы и платок на шею. - Женский корсет. - Журнал мод. - Сарафан. - Одежда женщин из простого народа. - Святки. - Маскарад. - Маски. - Бороды. - Усы. - Волосы дворянок и крестьянок. - Зонты от солнца и дождя. - Торговые лавки. - Парикмахеры. - Парики. - Искусственные зубы. • Часть 3. Религия русских (161). Русские идолопоклонники переходят в христианство. - Византийский канон. - Вера в тройственную природу. - Проповеди у русских. - Образа (иконы). - Красный угол. - Церкви и колокольни как мечети и минареты. - Покаяние в грехах в Пост. • Часть 4. Брак (163). Свахи. - Молодые узнают о характере друг друга. - Позволение родителей. - Помолвка. - Посаженный отец и мать. - Дружка. - Красавицы на свадьбе. - Второй день - визиты молодоженов. - Если один из молодоженов не русский, то процедура проводится два раза. - Свадьба лютеранки и католика. - Не разрешено жениться более трех раз. - Приданое. - Жена берет фамилию мужа. - Вечер танцев. - Обманщики в любви. - Любовники. - У протестантов расставание легкое. - Брак у татар. • Часть 5. Крещение, день рождения, именины, похороны (166). Новорожденному дают имя, благословляют и крестят. - Крестные мать и отец. - Именины. - День рождения. - Человек умирает - Отпевание. - Соборование. - 3 дня заупокойный молебен. - Черный цвет. - Погребение. - Помин души. - Могильные плиты. - Кладбище татар. - Траур. • Часть 6. Праздники (168). Новый Год. - Визитные карточки. - Время от сотворения мира. - 1 марта Новый Год. - 1 сентября Новый Год на греческий манер. - Утренняя молитва в Новый Г од. - Петр I ввел праздновать Новый Год с 1 января 1700 г. по Христианской Европе. - Разница в 12 дней. - Масленица. - Развлечения. - Балаганы. - Блины. - Пасха. - Всенощная молитва. - Кулич. - Пасха. - Раскрашенные яйца. - Пасхальное приветствие. - Традиция поцелуя. - Рождество. - Маленькое деревцо. - Список других праздников. • Часть 7. Общие сведения (173). 1. Театр. Сестра Петра Наталья открыла первый театр. - Российская литература в основе постановок. - Первая опера. - Новая сила театра при Екатерине II. - Певец Дмитревский. - Театральная школа. - Театр графа Юсупова. - Итальянская опера. - Английский театр. - Александринский, Каменный и Михайловский театры. 2. Музыкальные концерты (175). Оркестры. - Музыкальные общества. - Концерты - Филармония. - Концерты знаменитых музыкантов. - Труппа Рубини. - Традиция обучения женщин музыке и пению. - Слова господина Френеля. 3. Танцы (177). Способ развлечения. - Стали обычаем в эпоху Петра I. - Общение мужчин и женщин. - В эпоху Екатерины II танцы стали обязательным элементом в жизни дворян. - Расточительство. - Гости на мероприятиях. - Вальс. - Французская кадриль. - Подробное описание шести тактов французской кадрили. - Мазурка. - Выбор партнера. 4. Маскарад (180). Краткая история маскарада. - Роскошная одежда и маски. - Знакомство с дамами и важными лицами. - Лотереи. 5. Карточные игры (181). Традиционное времяпрепровождение. - Общее описание игры. - Всеобщее увлечение картами. - Преферанс. - Вист. - Мельник. - Дурак. - Пасьянс. - Гадание девочки и письмо. - Происхождение карт. - Французский король Карл VI. - Карточная игра «Бейкер». - Вероятные прототипы карт. - Ланселот. - Валет. - Туз Эйс. 6. Верховая езда (185). Театр для верховой езды. - Скачки. - Ставки. • Часть 8. Наука и искусство (185). Академия наук и другие академии. - Большая императорская школа «Университет». - Система обучения в университете. - Шесть больших школ России. - Детские школы. - Предметы в школах. - Государственные школы для глухонемых детей. - Дом для детей-сирот. - Поступление на службу после получения образования. - Высокие доходы литераторов. - Г азеты и журналы. - Ежемесячные журналы для детей. - Западные журналы. - Изучение языков. - Распространение французского языка. - Восточные языки. • Часть 9. О жилищах русских, их жизни и быте (188). Дома из камня. - Нижний этаж занимают лавки. - Прихожая. - Гостиная. - Столовая. - Спальни. - Меблировка. - Печь. - В Египте люди страдают от холода. - Жара в Петербурге. - Окна. - Украшение стен. - Шторы. - Украшение комнат цветами. - Ковры. - Деревянная отделка домов. - Аренда домов. - Супы (190). - Водка. - Закуски. - Мясное блюдо. - Вино. - Смена приборов. - Шампанское. - Кофе. - Молоко. - Лимонад. - Чай. - Курение. - Поэтическое отступление. - Угощение гостей. - Хозяйка дома. - Женщинам за столом отводится главное место. - Повозки. - Кареты. - Железные дороги. - Езда верхом. - Сани. • Часть 10. О языке русских (192). Русский язык богат. - Падежи. - Глаголы. - Показатель женского рода. - Перевод на восточные языки и обратно упрощается из-за схожести значений. - Сходство с арабским языком. - Много заимствованных слов. - Порядок слов. - Дательный падеж. - Русская поэзия. - Чутье переводчика. • Благодарность и молитва Аллаху. - Колофон (194). По словам И.Ю. Крачковского, сочинение «представляет выдающийся интерес с разных точек зрения, хотя и крайне неравномерно по своему составу и характеру изложения. Предисловие - четверть рукописи - наиболее ценно и в литературном и в биографическом отношении» . В данной части (в нашем варианте перевода она называется введение) ат-Тантави описывает свое путешествие из Каира до Санкт- Петербурга и с особым интересом рассказывает об остановке в Стамбуле и Одессе. Сочинение хотя и написано довольно сухо, в стиле классической арабской литературы, но не лишено определенного изящества. Введение и другие главы изобилуют большим количеством стихотворных вставок классических арабских авторов и самого ат-Тантави. Шейх старается привлечь читателя шутливыми комментариями и сравнениями с реалиями родной арабской культуры. Именно во введении мы встречаем множество рассказов о русских девушках, которые поражали египтянина своей красотой. В первой и второй главе ат-Тантави излагает историю происхождения русских, историю основания и строительства Санкт-Петербурга и историю России при Петре I. Эти главы важны не столько для русской науки, ибо все сообщаемые шейхом данные уже известны по первоисточникам, сколько для арабской литературы, в области которой являются единственным произведением в своем роде. Последняя третья глава имеет просветительский характер и наиболее ценна как исторический памятник. Она оригинальна как отражение взглядов араба, сумевшего глубоко войти в жизнь страны, ее живую историю, культуру и быт. В этой главе есть замечания, касающиеся социально-общественного устройства России, говорится о сословиях, о религии, одежде и праздниках русских, быте простого народа и о жизни светского общества во времена Николая I. К сожалению, до сих пор нет опубликованного перевода всего труда ат- Тантави «Описание России». В данной работе будет дан перевод фрагментов этого [133] сочинения, которые вызывают наибольший интерес с точки зрения исторической науки. Для перевода нами, помимо рукописей из РНБ, был использован опубликованный в 1992 г. в Бейруте вариант текста рукописи, хранящейся в Стамбуле[134] [135]. В этой главе диссертации был дан общий обзор жизни и деятельности египетского шейха ат-Тантави, поразившего в свое время Петербург своим «восточным костюмом», «белой чалмой», «гордой поступью» и «живыми полными огня глазами и умным выражением лица». Таким описанием начиналась статья в «С.-Петербургских ведомостях» от 22 августа 1840 г. . Этот египетский шейх со своим проницательным взглядом описал разнообразие российского и петербургского общества, заметил каждую деталь одежды, быта, привычек, традиций, увлечений и развлечений русских. Ат-Тантави рассказал не только о своих впечатлениях от путешествия по России, но и старался как можно точнее передать нашу историю определенного периода. Образованный и любознательный ученый с неподдельным интересом изучал и исследовал то, чего порой даже российские ученые не описывали в работах, посвященных русской культуре. Многие детали, воспринимавшиеся как само собой разумеющееся носителями русской культуры, вызывали неподдельный интерес египтянина. Нам предстоит подробнее изучить этот уникальный и забытый труд середины XIX в. с исторической точки зрения.