Хафиз
Хафиз, Шамс-ад-дик Мухаммад (1325–1389/90) — персидский поэт. Происходя из незнатной и небогатой семьи ширазских горожан, Хафиз, однако, получил полное богословское образование и прославился как хафиз (человек, знающий Коран наизусть).
Плата за обрядовое чтение Корана, а также пожалования от высоких покровителей составили в дальнейшем основной источник существования поэта. Однако придворная поэтическая деятельность не обогатила Хафиза, и во многих стихах он говорит о себе как о человеке необеспеченном.Диван Хафиза, собранный после его смерти, распространялся в огромном количестве списков в Иране и за его пределами, что привело к засорению текста.
В лирике Хафиза преобладают традиционные темы вина и любви, мистического озарения, славословия, жалобы на бренность и непознаваемость мира. Хафиз широко использует в своих газелях образы и термины суфийской поэзии, которые допускают возможность двоякого толкования — прямого, реалистичного, и переносного, символического.
* Свою любовь любому предлагая, С любовью обвинения приемлем. Коль встречный на Пути обиду вызывает, То, значит, Господу ты не был верен. *
Мой отец Адам продал рай за два зерна пшеницы. Какой же я сын, если не продам того же за одно ячменное зерно?
*
Что бы ни случилось с путником на Пути, — всё к лучшему, будь то милость или гнев.
* Ювелир воистину смешон, Труд его красавицам не нужен, — Если и пустых жемчужниц он Отличить не может от жемчужин. * Да, я считаю, что пора людей переродить: Мир надо заново создать — иначе это ад! * Среди всего, что сотворил из ничего Творец миров, Мгновенье есть; в чём суть его — никто доселе
не постиг. * Ни разу люди розы не срывали, Чтобы шипы им рук не искололи. * Если меж пальцев ушли наслажденья — значит, ушли. Если могли мы терпеть униженья — значит, могли.
Если гнетёт нас любви тирания — значит, гнетёт.
Если насквозь нас прожгли вожделенья —значит, прожгли.
Если терпенье — значит, терпенье, стойкость
в любовной игре! Если снесли мы такие мученья — значит, снесли. * Любовь — моя вера, мой свет и предел, и начало: Воскресла душа моя, сердце болеть перестало. * Любовь — как море. Не боясь, плыви. Спасёт Аллах достойного любви. * Жизнь идёт, и не так уж она коротка. Окончание ищешь — находишь начало. *
Бессмертье — награда тому, кто воистину любит.
* Благородство не ищи у надменных владык: Прежде чем откроют дверь, жизнь бесследно пройдёт. *
Не заблужденье ли — искать спокойствие в любви?
* Терпенье открывает путь победам. Идёт удача за терпеньем следом. * В кругу, где принято считать И солнце частью мирозданья, Своё величье утверждать — Не признак благовоспитанья. * Живи, пока тебе живётся, Пока ликуешь и страдаешь, Нам жизнь не на века даётся, Всего на миг; ты это знаешь! * Как ни прекрасен райский сад, Что ждёт людей потом, Но будь сегодня тени рад Под ивовым кустом. * Ценою грустных мыслей и печали Ты хлеб насущный обретёшь едва ли! * К чему бы ни было твоё стремленье, Хоть шаг ты сделай в нужном направленье. * Седой не будет никогда, Как юный, веселиться. В песок утёкшая вода В исток не возвратится. *
Многие говорят, что жизнь вошла в человеческое тело с помощью музыки, но истина заключается в том, что жизнь сама есть музыка.
Неизвестно, как далеко находится конец пути, но всё, что я знаю, — это музыка издалека, приходящая к моим ушам.
* Любовь — животворная сила Для добрых и чистых сердец. *
Прими каждое наставление, даваемое твоим Учителем, потому что он знает, каков твой путь и где твоё благо.
* Жизнь роз и жизнь людей — Всего лишь десять дней. Жизнь проживи смеясь, Чтоб не жалеть о ней. * Тот мыслит, по мне, благородно, Кто в мире, где царствует рок, Всё то, что в себе не свободно, Из сердца бесследно извлёк. * Для верности в мире нет места; К обманам его будь готов. Знай: мир наш — старуха-невеста С несчётной толпой женихов. * Убежище сердца — не место для связей с другими вещами; Когда из него изгнан дьявол, туда вселяются ангелы. * Мне стали безразличны моё здоровье и здравый смысл, С тех пор как сердце вложило свои вожжи в твою длань.
Еще по теме Хафиз:
- Поцелуй исцеляет
- Любовь — как море
- Собирание нектара с медовых уст
- Оглавление
- Любовь — цель и смысл жизни
- Нужен ли опыт в поцелуях
- САХИХ-АЛЬ-БУХАРИ
- ЖИТЬ СЕГОДНЯ, ДОВОЛЬСТВОВАТЬСЯ МАЛЫМ
- Список авторов
- Е.Ф. Борисов. Хрестоматия по экономической теории / Сост. Е.Ф. Борисов. - М.: Юристъ, 2000. - 536 с., 2000