<<
>>

§ 14. Значения и употребления форм 1-го лица единственного и множественного числа

С грамматической точки зрения наиболее устойчива и наименее много­значна форма 1-го лица единственного числа как форма субъекта речи. Прав­да, в некоторых случаях возможно экспрессивное замещение формы 1-го лица формой 3-го лица, когда субъект характеризует себя со стороны как посто­роннее лицо.

Ср. у Л. Толстого в «Войне и мире» — о Наташе: «Это удиви­тельно, как я умна, и как. . . она мила», — продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой-то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина».

Кроме того, форма 1 то лица единственного числа иногда служит для обозначения обобщенного субъекта, и в этом случае индивидуально-личное значение ее ослабевает. Например: «Я мыслю — следовательно, существую». Особенно выразительно такое обобщенное употребление в рассуждениях, в общих сентенциях (например, в поговорках: «Чье кушаю, того и слушаю» и т. п. ). Однако и в этих случаях прямое отношение к говорящему субъекту, к я все же отчетливо сохраняется.

Гораздо более сложны и разнообразны возможности непрямого, перенос-

377

ного употребления 1-го лица множественного числа. Так, на формах глагола отражается экспрессивное употребление категории множественного числа вме­сто единственного, свойственное именам и местоимениям. Оно ведет к замене форм 1-го и 2-го лица единственного числа формами 1-го и 2-го лица множе­ственного числа.

С глагольной формой 1-го лица множественного числа сочетаются такие переносные смысловые оттенки, соответствующие употреблению местоимения мы:

1. Говорящий (или пишущий) может пользоваться формой 1-го лица множественного числа вместо формы 1-го лица единственного в интересах скромности, как бы скрывая свою личность за другими, или, напротив, выста­ вляя свою личность, себя как выразителя мысли и воли группы, целого кол­ лектива, или же манерно придавая своей речи экспрессию величия, торже­ ственности и авторской важности.

2. Кроме того, 1-е лицо множественного числа имеет значение участли­ вой совокупности, совместности — в обращениях к собеседнику (вместо 2-го лица единственного и множественного числа). А. А. Шахматов указал, что этот оборот развился под влиянием французского языка. Например, у Писем­ ского в «Ипохондрике» Канорич говорит про сестру, обращаясь к ней самой: «Исправническому учителю сюртуки дарить так есть на что; а брату вытер­ той шубкой каждый день тычем глаза». Но ср. в очерке Гончарова «Иван Саввич Поджабрин» в разговоре слуги Авдея с Иваном Саввичем:

— Я забыл вам сказать: дворник давеча говорил, что на вас хотят жаловаться. . .

— Кто? Кому? —с испугом спросил Иван Саввич.

— Хозяину жильцы.

— Жильцы? Хозяину?

— Да-с: слышь женскому полу проходу не даем. . .

3. Наконец, в обобщенных сентенциях 1-е лицо множественного числа может означать неопределенную группу лиц, с которой говорящий объеди­ няет себя в силу солидарности, общности характера или привычек. Это так называемое неопределенное 1-е лицо множественного числа: поживем — уви­ дим; что имеем, не храним,— потерявши, плачем и т. п.

<< | >>
Источник: Виноградов В.В.. Русский язык (Грамматическое учение о слове)/ Под. ред. Г. А. Золотовой. — 4-е изд. — М.: Рус. яз.,2001. — 720 с.. 2001

Еще по теме § 14. Значения и употребления форм 1-го лица единственного и множественного числа:

  1. Глава II. Способы обогащения нашего королевства и увеличения количества денег в стране