§ 14. Значения и употребления форм 1-го лица единственного и множественного числа
С грамматической точки зрения наиболее устойчива и наименее многозначна форма 1-го лица единственного числа как форма субъекта речи. Правда, в некоторых случаях возможно экспрессивное замещение формы 1-го лица формой 3-го лица, когда субъект характеризует себя со стороны как постороннее лицо.
Ср. у Л. Толстого в «Войне и мире» — о Наташе: «Это удивительно, как я умна, и как. . . она мила», — продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой-то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина».Кроме того, форма 1 то лица единственного числа иногда служит для обозначения обобщенного субъекта, и в этом случае индивидуально-личное значение ее ослабевает. Например: «Я мыслю — следовательно, существую». Особенно выразительно такое обобщенное употребление в рассуждениях, в общих сентенциях (например, в поговорках: «Чье кушаю, того и слушаю» и т. п. ). Однако и в этих случаях прямое отношение к говорящему субъекту, к я все же отчетливо сохраняется.
Гораздо более сложны и разнообразны возможности непрямого, перенос-
377
ного употребления 1-го лица множественного числа. Так, на формах глагола отражается экспрессивное употребление категории множественного числа вместо единственного, свойственное именам и местоимениям. Оно ведет к замене форм 1-го и 2-го лица единственного числа формами 1-го и 2-го лица множественного числа.
С глагольной формой 1-го лица множественного числа сочетаются такие переносные смысловые оттенки, соответствующие употреблению местоимения мы:
1. Говорящий (или пишущий) может пользоваться формой 1-го лица множественного числа вместо формы 1-го лица единственного в интересах скромности, как бы скрывая свою личность за другими, или, напротив, выста вляя свою личность, себя как выразителя мысли и воли группы, целого кол лектива, или же манерно придавая своей речи экспрессию величия, торже ственности и авторской важности.
2. Кроме того, 1-е лицо множественного числа имеет значение участли вой совокупности, совместности — в обращениях к собеседнику (вместо 2-го лица единственного и множественного числа). А. А. Шахматов указал, что этот оборот развился под влиянием французского языка. Например, у Писем ского в «Ипохондрике» Канорич говорит про сестру, обращаясь к ней самой: «Исправническому учителю сюртуки дарить так есть на что; а брату вытер той шубкой каждый день тычем глаза». Но ср. в очерке Гончарова «Иван Саввич Поджабрин» в разговоре слуги Авдея с Иваном Саввичем:
— Я забыл вам сказать: дворник давеча говорил, что на вас хотят жаловаться. . .
— Кто? Кому? —с испугом спросил Иван Саввич.
— Хозяину жильцы.
— Жильцы? Хозяину?
— Да-с: слышь женскому полу проходу не даем. . .
3. Наконец, в обобщенных сентенциях 1-е лицо множественного числа может означать неопределенную группу лиц, с которой говорящий объеди няет себя в силу солидарности, общности характера или привычек. Это так называемое неопределенное 1-е лицо множественного числа: поживем — уви дим; что имеем, не храним,— потерявши, плачем и т. п.