<<
>>

§ 11. Процессы адвербиализации предложных именных конструкций

Если вникнуть глубже во внутренний строй наречий, образованных и образуемых из форм имен существительных с предлогами, то откроется до­вольно стройная и последовательная система.

Наиболее многочисленны и продуктивны группы наречий, обнаруживающих в своем составе предлоги в и на (с винительным и местным-предложным падежами). Правда, в и на -это вообще наиболее употребительные и функционально нагруженные предло­ги. Однако в наречных выражениях, связанных с ними, наблюдается неслучай­ное единство грамматических отношений.

Выделяются прежде всего два основных продуктивных разряда наречий с предлогами в и на и формами местного-предложного падежа:

1. Для обозначения места и времени посредством в и на с местным-пред­ ложным падежом (вдалеке, вдали, вверху, внизу, наверху, на ходу, на лету, на днях и т. п. ).

2. Для обозначения состояния посредством в и на с предложным падежом :

а) для обозначения пребывания в каком-нибудь состоянии или вообще для обозначения качественного состояния какого-нибудь лица или предмета посредством предлога в с предложным падежом (второпях, впопыхах, втайне, втиши, в гостях и т. п. ).

Любопытно, что конструкция с предлогом в и предложным падежом множественного числа от названий лиц по их служебным обязанностям, дол­жностям и профессиям уже давно превратилась в грамматический идиома­тизм (служит в дворниках, в сторожах и т. п. ). Характерно также распро­странение выражений типа: в духе, не в духе, не в себе (ср. вне себя), в памяти, в сознании и т. п. ;

б) сюда же примыкают формы предложного падежа с предлогом на для обозначения пребывания в каком-нибудь состоянии, положении, в какой-ни­ будь деятельности (настороже, навыкате, на побегушках и т. п. ).

Характерно, что, несмотря на распространенность этой конструкции, многие из относящихся сюда выражений имеют все признаки грамматиче­ского единства, своеобразного идиоматизма (например: быть на посыл­ках, состоять на иждивении, находиться на излечении, быть на испыта­нии и т.

п. ).

Приходится признать, что переход соответствующих падежных конструк­ций имени существительного в наречия находится в связи с развитием особых грамматических форм для выражения специальных оттенков качественного состояния, качественного отношения. Здесь устанавливается новый тип связи между функцией предлога и лексическим значением слова.

Значение предлога, связанное со значением падежной формы, и лексиче­ское значение имени вступают в новое отношение друг к другу27. Это новое отношение является результатом того нового синтаксического значения, кото­рое приобретает эта падежная конструкция в целом. Она становится выраже­нием обстоятельственного или качественно-обстоятельственного отношения к глаголу, прилагательному, наречию или существительному (ср. : в гостях были видны какая-то нерешительность и беспокойство и он и полчаса не проси­дел в гостях).

Тем самым значение самого предложного падежа специализируется, ин­дивидуализируется. Между тем в склонении имен существительных сохра­няют свое место лишь те формы и функции, которые подходят под основные категории падежной семантики, которые соответствуют живой цепи грамма­тических отношений, выражаемых падежами и предлогами (см. главу о пред­логах). Специализация падежа, осложнение его обстоятельственными значе­ниями ведут к адвербиализации соответствующих форм. В русском языке устанавливается особый тип наречной префиксации. Некоторые префиксы в специальном значении, например префикс на- в значении пребывания в ка­ком-нибудь состоянии, сочетаясь с падежной формой существительного, ста­новятся словообразовательными приметами наречий*. Развиваются продук­тивные способы образования наречий из предложных конструкций существи­тельных.

Похожие грамматические процессы наблюдаются и среди наречий, распа­дающихся на предлоги в и на и форму винительного падежа. Кроме немного­численной группы слов со значениями места и времени (наверх, назад, набок, вниз, вбок, навек, вмиг и т. п. ), подавляющее большинство наречий этого типа выражает образ и способ действия (вслух, всласть, вволю, впору, вскачь, впри­куску, взапуски, наудачу, назло, на диво и т.

п. ). Предлог в с винительным па­дежом в значении способа и образа действия, иногда с примесью оттенков це­ли (в качестве чего-нибудь — и отсюда: для чего-нибудь), становится средством адвербиализации имен существительных, создавая грамматические единства, не вмещающиеся в привычный строй отношений между значением падежа и значением предлога. Например: в диковинку, говорить в нос, сказать в шутку, скакать в карьер, кричать во все горло, бежать во всю мочь и т. п. (ср. : поступить в дворники; пойти в домработницы; наняться в сторожа и т. п. ). Легко заметить в некоторых из этих предложных конструкций функ­циональную связь с творительным падежом (ср. : сказать шуткой; нестись карьером; ехать рысью и т. п. ).

Однородный круг отношений выделяется и в наречиях, состоящих из предлога на и формы винительного падежа. Предлог на с винительным паде­жом в значении способа и образа действия (иногда с примесью разно­образных оттенков сопутствующего обстоятельства или внутреннего назначе­ния) также постепенно превращается в средство префиксального образования наречий (ср. : на беду, выучить на зубок; жить на широкую ногу; поесть на скорую руку; обуться на босу ногу; на голодный желудок; ср. : натощак, на свежую голову и т. п. )**.

Из других типов предложной адвербиализации существительных близко к этим функциям образа действия подходят наречия, распадающиеся на пред­лог с и форму родительного падежа, тоже со значением способа действия (на­пример: с размаху, сразу; ср. свысока, неспроста и т. п. ).

Среди остальных более или менее рельефно выступающих типов пред-

• Возможность закрепления некоторых падежных форм имен существительных за катего­рией наречия реализуется и в других языках, например в венгерском. Ср. : Szinnyei S. Ungarische Grammatik. S. 57. Ср. также замечания: Hjelmslev L. Principes de grammaire generate. Kobenhavn, 1928, p. 311—318. О склоняемых формах наречий в русском языке еще М.

Катков писал: «У пас ходят некоторые наречия, умеющие склоняться»2*. Ср. также замечание Каткова: «В памятниках качественные наречия принимают, вопреки нынешнему употреблению, местный падеж куда? на право, на лево; где? на прав'й, на лев'й и пр. ; следовательно, живее чувствовали свое грамматиче­ское значение»'9. Ср. в просторечии: до завтрава, к завтраму.

" Сюда же примыкает тип образования наречий с помощью предлога на и кратких форм прилагательных (набело, начерно, наглухо и т. п. ). К этому типу в современном языке прибли­жаются наречия, в которых приставка на- имеет усилительное значение (настрого, накрепко и т. д. ); ср. : крепко-накрепко, строго-настрого и т. п.

297

ложного образования наречий обнаруживаются еще три словообразова­тельные категории:

1) тип наречий, выражающих пространственно-временные обстоятель­ ственные отношения, состоящих из предлога из и формы родительного паде­ жа единственного числа (исстари, издавна, издали, изнутри и т. п. );

2) тип наречий, выражающих причинно-целевые обстоятельственные отно­ шения и обнаруживающих в своем составе предлог с и форму родительного падежа существительного или нечленного прилагательного (сослепу, сдуру, сгоряча, спросонок и т. п. ; ср. : с голоду, с жиру беситься и т. п. );

3) тип наречий, выражающих отношения лишения и достижения и распа­ дающихся на:

а) предлог без и форму родительного падежа (безумолку, без ума и т. п. ; ср. качественные наречия: безумолчно, безумно и т. п. );

б) предлог до и форму родительного падежа (доотвала, дозарезу и т. п. ; ср. досыта и т. д. ).

В качестве комментария можно заметить следующее:

1. Живой предлог из в современном языке не выражает временных отно­ шений (ср. функции предлогов с и от).

2. Предлог с с родительным падежом в причинном значении постепенно превращается в наречный префикс, так как его функции замещаются предло­ гами от и отчасти из, из-за (ср. значение предлогов в силу, по причине, вслед­ ствие и т. п. ).

3. Наряду с предлогом без очень употребителен также в системе прилага­ тельных и наречий качественно-отрицательный префикс без- (ср.

: безуспешный, безуспешно, безустанный, безустанно, безупречный, безупречно и т. п. ). В со­ ответствующих отыменных наречиях без из предлога превращается в префикс, в приставку.

4. Наконец, предлог до, служащий для обозначения предела, степени ка­ чества и действия, также становится грамматическим средством префиксаль­ ного образования качественных наречий и наречных выражений со значением степени (ср. : надоело до чертиков и т. п. ; до ужаса; до невозможности, до не­ вероятности; измениться до неузнаваемости; покраснеть до корня волос и т. п. ).

Таким образом, ряд предлогов со специальными значениями выпадает из круга свободных сочетаний предлогов с падежными формами существитель­ного. Происходит процесс лексикализации соответствующих форм *, превра­щения их в особые слова-наречия. Развивается своеобразный тип префиксов-приставок, выступающих в роли словообразовательных форм наречия. Разные виды префиксальных наречий объединяются двумя основными грам­матическими понятиями: обстоятельственного отношения (ср. , например, пространственно-временные и причинно-целевые наречия с предлогами из, с и родительным падежом или наречия места и времени с предлогами в, на и винительным, а также предложно-местным падежом) и качественного отно­шения, иногда с модальными или качественными оттенками (ср. наречия образа действия с предлогами в к на к винительным падежом, наречия каче­ственного состояния с предлогами в и на и предложным падежом, наречия степени с предлогом до и родительным падежом и др. ). Вместо разно­образных именных значений и оттенков, связанных с категориями качества и предмета, в системе наречий возникают различия качественного и обстоя­тельственного отношений.

* Ср. замечание Н. Paul об образовании наречий из лексикализованных падежей имен (Principien der Sprachgeschichte. Halle, 1880, S. 159).

298

<< | >>
Источник: Виноградов В.В.. Русский язык (Грамматическое учение о слове)/ Под. ред. Г. А. Золотовой. — 4-е изд. — М.: Рус. яз.,2001. — 720 с.. 2001

Еще по теме § 11. Процессы адвербиализации предложных именных конструкций:

  1. Глава III. Пути и средства увеличения вывоза наших товаров и уменьшения нашего потребления иностранных товаров