<<
>>

ПРИНЦИПЫ КЛАССИФИКАЦИИ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ. ОСНОВНЫЕ ТИПЫ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Характер средств связи и особенности их функционирования зависят от структуры сложноподчиненного предложения — от характера отнесенности придаточной части и специфики ее связи с главной.

Придаточная часть в сложноподчиненном предложении может:

1) распространять одно слово в главном: Я отошел к окну с Верой1, которая мне хотела сказать что-то очень важное для нас обоих2 (М. Ю. Лермонтов); Не забуду1, как женщины пели2 (Ю. Нейман);

2) относиться ко всему главному: Когда я вижу освещенный снег1, я имя Ваше вспоминаю сразу2 (Е. Рейн).

На этом основании все сложноподчиненные предложения делятся на предложения нерасчлененной структуры, или одночленные (присловные), и предложения расчлененной структуры, или двучленные (присоставные, детерминантные).

Разнообразие средств связи в сложноподчиненном предложении и сложность его строения определили разные подходы к его классификации. Существуют различные системы классификации сложноподчиненных предложений (функциональная, морфологическая, формальная, структурно-семантическая).

1. Функциональная, или логико-семантическая, классификация исходит из синтаксической функции придаточного по отношению к главному, при этом придаточное рассматривается как аналог члена предложения. Типы предложений выделяются на основе соответствия придаточных членам простого предложения (сложноподчиненные предложения с придаточными подлежащ- ными, сказуемными, дополнительными, определительными и др.). Истоки данной классификации — логическое направление в русской грамматике (Ф. И. Буслаев и др.).

2. Морфологическая классификация исходит из того, какой частью речи является слово, к которому присоединяется придаточное, или из аналогии придаточного с определенной частью речи. Эта классификация распространена преимущественно в зарубежной лингвистике. Так, в работах Л.Теньера различаются сложноподчиненные предложения с субстантивными, адвербиальными, адъективными придаточными.

3. Формальная классификация исходит из характера основных средств связи предикативных частей — союзов и союзных с л о в. В рамках этой классификации различаются: а) сложноподчиненные предложения с придаточными, присоединяемыми союзами, и б) сложноподчиненные предложения с придаточными, присоединяемыми союзными словами. Дальнейшее их деление определяется характером союза или союзного слова. Истоки этой классификации (А. М.Пешковский, А. Б. Шапиро) — формальное направление в русской грамматике.

4. Структурио-семантическая классификация исходит из всего комплекса структурных признаков, характерных для сложноподчиненного предложения как особой синтаксической единицы, при этом одновременно учитываются синтаксические значения, связанные с этими признаками. Структурно-семантическая классификация как особый подход к изучению сложного предложения оформилась в 50 —70-е годы XX в. в работах Н. С. Поспелова, В.А. Белошапковой, Л. Ю. Максимова, С. Г. Ильенко и других. Она позволяет выявить и последовательно описать разнообразие типов сложноподчиненных предложений с учетом их структуры и семантики, показать, с одной стороны, своеобразие сложноподчиненного предложения, с другой — его связи со словосочетанием и простым предложением. Эта классификация является ведущей в современной русистике и лежит в основе дальнейшего изложения. При дифференциации сложноподчиненных предложений, согласно этому подходу, учитывается набор следующих структурных признаков: 1) соотнесенность придаточного или с одним словом в главном предложении, или со всей главной частью (нерасчлененност ь/р асчленен- ность); 2) характер союзных средств связи; 3) характер и функции коррелятов; 4) позиция придаточной части; 5) парадигма сложноподчиненного предложения. Ведущим в ряду этих структурных признаков, мотивирующим все остальные и определяющим существенные особенности строения и семантики сложноподчиненного предложения, является признак расчлененное ти/нерасчлененности. Деление предложений на две указанные структурные группы и составляет первый уровень классификации сложноподчиненных предложений.

В сложноподчиненных предложениях нерасчлененной структуры (присловных): 1) придаточное относится к одному опорному слову в главной части и распространяет его или же замещает в главном какое-либо слово или сочетание слов; 2) придаточное присоединяется к главной части посредством союзных слов или синтаксических (асемантических) союзов, которые носят полифункциональный характер и могут оформлять различные отношения (что, чтобы, как, будто); 3) корреляты — указательные местоимения и местоименные наречия — или обязательны, или факультативны; они не сливаются с простыми по структуре союзами, располагаясь только в составе главной части;

4) порядок предикативных частей отражает актуальное членение предложения: в том случае, если придаточная часть занимает нефиксированную позицию, изменение порядка частей служит функциональным средством: Я знаю1, что он придет2 и Что он придет1, я знаю2', 5) соотношение видо-временных форм сказуемых и модальных планов предикативных частей (парадигма предложения) преимущественно носит свободный характер: парадигма не мотивирует грамматического значения предложения. Так, в изъяснительно-объектных предложениях основное синтаксическое значение не зависит от выбора тех или иных членов парадигмы и их соотношения, ср.: Я знаю, что он придет', Я знал, что он придет', Я буду знать, что он придет', Я знаю, что он пришел', Я знал, что он пришел', Я буду знать, что он (уже) пришел. Во всех приведенных предложениях придаточная часть независимо от соотношения видо-временных форм глагольных сказуемых в предикативных частях выражает объектное значение.

В сложноподчиненных предложениях расчлененной структуры (присоставных, по другой терминологии — детерминант- ных): 1) придаточная часть сочетается со всей главной частью, как бы примыкая к ней (ср. с детерминантом в простом предложении), и не имеет в ее составе опорного слова; 2) союз служит для характеристики определенного типа отношений: Я вернулся в родной город1, так что снова смогу увидеть дорогие с детства места2 (следственные отношения); Я вернулся в родной город1, потому что меня ждали2 (причинные отношения), поэтому придаточная часть присоединяется к главной преимущественно семантическими союзами, квалифицирующими определенные синтаксические отношения {пока, хотя, потому что, ибо, так что и др.); 3) корреляты или отсутствуют, или же подвижны и могут перемещаться в придаточную часть, при этом они сливаются, как правило, с простыми союзами, образуя сложные по структуре союзные средства (с тем чтобы, для того чтобы; благодаря тому что и др.); 4) позиция придаточной части связана с характером отношений между частями: если придаточное находится в препозиции, придаточная и главная части оказываются взаимообусловленными по значению, в результате семантика предложения обогащается и усложняется, ср.: Днем тепло1, если нет сильного ветра2 (условные отношения); Если нет сильного ветра1, днем тепло2 (условно-следственные отношения).

Если же придаточное находится в интерпозиции, оно приближается к вставной конструкции. Таким образом, порядок частей здесь является структурным элементом;

5) парадигма носит несвободный характер: она влияет на характер синтаксического значения. От вида и времени члена парадигмы сложноподчиненного предложения с придаточным времени зависит характер его значения — выражение отношений: а) одновременности (частичной или полной): Наблюдал он еще долго1, пока они о чем-то беседовали2 (Г.Троепольский) или б) следования: Как только рана зажила1, Балашов уехал в Ленинград2 (К. Паустовский). В сложноподчиненных предложениях с придаточным условия от модальных планов сказуемых в предикативных частях зависит, реальное или ирреальное условие выражается в них: Если ты придешь1, ты увидишь Таню2 (форма изъявительного наклонения в обеих частях выражает реальное условие); Если бы ты пришел1, ты бы увидел Таню2 (формы условного наклонения в обеих частях — ирреальное условие).

Рассмотрим подробнее некоторые аспекты структурного механизма предложений нерасчлененной и расчлененной структуры.

Группа предложений нерасчлененной структуры (присловных) подразделяется на две подгруппы: собственно присловные и приместоименные. В собственно присловных предложениях придаточная часть распространяет опорное слово главной части и реализует его валентность: Я подумал о такой свободе1, о которой песенки поют2 (Е. Рейн). Аналогом таких предложений является словосочетание. В приместоименных предложениях придаточная часть соотносится с местоимением в главной части, она наполняет местоимение — слово, лишенное собственного «объема» (А. Пешковский), своим содержанием, восполняя его семантически, и в сочетании с ним занимает одну синтаксическую позицию, замещая наименование предмета, лица, признака (местоименно-соотносительное сложноподчиненное предложение): Я говорю не с вами, а с тем1, кого я на углу ждала2 (Б. Ахмадулина). Местоименно-соотносительные предложения не имеют аналогов на уровне связи слов и словоформ.

Опорные слова представлены в присловных структурах: а) существительными и субстантивированными прилагательными или причастиями (присубстантивно-атрибутивные предложения): И открывался план первоначальный1, по коему и строили квартиру2 (Е.Рейн); б) глаголами речи, мысли, чувства, существительными той же семантики, словами категории состояния, краткими и полными прилагательными с модальным, оценочным значением или значением эмоционального отношения (изъяснительно-объектные предложения): Мы поймем1, что в державной короне драгоценней звезда нищеты2 (А. Тарковский); А все-таки жаль1, что кумиры нам снятся по-прежнему2 (Б. Окуджава); Я утром должен быть уверен1, что с вами днем увижусь я2 (А. С. Пушкин); в) формой сравнительной степени — компаративом (прикомпаративно-объектное сложноподчиненное предложение): Мы сдали экзамены лучше1, чем все думали2.

Характер опорного слова отражается в структуре терминов, обозначающих соответствующие типы предложений (присубстантивно-атрибутивные; изъяснительно-объектные: компонент «изъяс- нительно» объединяет достаточно пеструю группу слов разных частей речи, требующих изъяснения; прикомпаративно-объект- ные); вторая же часть составного термина называет синтаксическое значение этих предложений.

Придаточная часть в присловных структурах реализует валентность опорного слова. Различаются три основных типа валентности: 1) категориальная валентность опорного слова — это потенциальная способность слова распространяться, обусловленная его принадлежностью к определенной части речи и его категориальной семантикой. Она реализуется в сложноподчиненных предложениях с присубстантивно-атрибутивными (определительными) придаточными, где опорное существительное характеризуется способностью к атрибутивному распространению, требует определения: Вернувшись по вечереющим снегам из села в свою мызу, Слепцов сел в угол, на низкий плюшевый стул1, на котором он не сиживал никогда2 (В.Набоков); 2) лексическая валентность — потенциальная способность слова распространяться, обусловленная его лексическим значением.

Она реализуется в сложноподчиненных предложениях с изъяснительно-объектными придаточными. В их главной части представлено опорное слово определенной семантики, которое требует обязательного объектного распространителя: это глаголы мысли, речи, чувства, эмоционального отношения, отглагольные существительные той же семантики, модальная лексика, оценочные слова: Читая Набокова, думал (глагол мысли) о том1, что слишком счастливое детство опасно2 (А.Кушнер); 3) лексико-морфологическая валентность — потенциальная способность слова распространяться, обусловленная значением морфологической формы. Она реализуется в сложноподчиненных предложениях с прикомпаративно (сравнительно)-объектным придаточным, в которых в главной части грамматическая форма компаратива (сравнительной степени) прилагательного, наречия или слова категории состояния требует обязательного распространителя, указывающего на объект сравнения: Он оказался лучше1, чем мы думали2.

Для связи придаточной части с главной в предложениях нерасчлененной структуры используются асемантические союзы что, будто, чтобы, как, союзные слова (относительные местоимения который, чей, сколько и др. и местоименные наречия где, куда, откуда, когда и др.). В изъяснительно-объектных сложноподчиненных предложениях используются и семантические союзы когда и если. В этом случае объектное значение совмещается со значением времени, условия или причины: Люблю, друзьяу, когда за речкой гаснет день2 (М. Ю. Лермонтов); Грустно1, если все мы будем как чужие друг с другом2 (М. Е. Салтыков-Щедрин).

В функции союза в изъяснительно-объектном предложении также выступает частица ли, служащая для выражения косвенного вопроса: Он спросил}, готов ли обед2.

Союзные слова различаются по значению и функциям, которые они выполняют. В присубстантивно-атрибутивных предложениях они содержат анафорическое указание на предмет, который назван в главной части, и соотносятся с опорным словом по значению. Так, союзное слово где употребляется преимущественно при опорных словах с локальным значением (места), со значением вместилища и при названиях объединений людей или животных: Он вспомнил дом1, где жил раньше2; В коллективе1, где она работает2, много молодежи1. Союзное слово когда употребляется при опорных словах с темпоральной (временной) и процессуальной семантикой, а также при номинациях событий (фактов): Ему вспомнился день1, когда он уезжал из Петербурга2', Это был первый случай1, когда он не смог помочь пациенту2. В изъяснительнообъектных сложноподчиненных предложениях союзные слова используются для передачи косвенного вопроса или косвенного восклицания: Он спросил1, где дорога к озеру2; «Это удивительно1, как я умна...»2 — продолжала она [Наташа Ростова] (Л. Н.Толстой). В других случаях в изъяснительно-объектных предложениях с относительным подчинением придаточная часть с помощью союзных слов лишь передает тему сообщения: Я знаю1, что сегодня произошло2.

Важную роль в строении сложноподчиненных предложений нерасчлененной структуры играют указательные слова — к о р- реляты, которые выступают как «предвестники и посредники придаточной части в главной»[197]. Различается несколько типов коррелятов: а) корреляты в сложноподчиненных предложениях с присубстантивно-атрибутивными придаточными; б) корреляты в предложениях с изъяснительно-объектными придаточными и

в) конструктивно-обязательные корреляты в местоименно-соотносительных предложениях.

В присубстантивно-атрибутивных (определительных) предложениях коррелят нужен для того, чтобы конкретизировать семантику слова, с которым он сочетается: Так начались мои отроческие годы1, когда особенно напряженно жил я не той подлинной жизнью2, что окружала меня3, а той2, в которую она для меня преображалась4 (И. А. Бунин). В этих сложноподчиненных предложениях коррелят снимает неопределенность имени и выделяет обозначенный в предложении предмет из ряда однородных. Он служит средством, превращающим любые существительные (даже имена собственные) в синсемантичные (неполнозначные), нуждающиеся в выделении и индивидуализации при помощи придаточной части: Это та Лена, которая учится в нашей группе.

Наличие (факультативность) коррелята или его невозможность выступает как критерий частной классификации сложноподчиненных предложений с присубстантивно-атрибутивными (определительными) придаточными и как один из способов разграничения их подтипов. Предложения, в которых коррелят невозможен, относятся к атрибутивно-pаспространительным: Пастух поглядел на небо1, откуда моросил дождь...2 (А. П.Чехов). Предложения, в которых коррелят употребляется или же является факультативным, относятся к атрибутивно-выделительным: Мой Езерский происходил от тех вождей1, чей парус дерзкий поработил брега морей2 (А. С. Пушкин); Вот (тот) час1, когда я все могу2 (Н. Гумилев).

В сложноподчиненных предложениях с изъяснительно-объектными придаточными коррелят занимает позицию объектного распространителя при изъясняемом слове в главной части и указывает на то, что придаточная часть реализует лексическую валентность этого слова: Запела птица голосом блаженным о том1, как мы друг друга берегли2 (А. Ахматова).

В предложениях с местоименно-соотносительными придаточными конструктивно-обязательный коррелят служит для того, чтобы указать на предмет, лицо, признак, которые надо назвать. Коррелят в блоке с придаточной частью выполняет функцию фразовой номинации: Кто находил силы1, тот с ужасом вырывался из этого заколдованного круга2 (Л. Н. Толстой). Являясь членом главной части, коррелят служит для того, чтобы придать придаточной части свойства существительного, прилагательного, наречия, те. служит для ее субстантивации, адъективации, адвербиализации, в результате чего придаточное и приобретает способность выполнять функцию фразовой номинации: А тот1, кого учителем считаю2, как тень прошел и тени не оставил...1 (А. Ахматова); Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над болотами! Кто блуждал в этих туманах7, кто много страдал перед смертью2, кто летал над этой землей, неся на себе непосильный груз3, тот это знает4 (М. Булгаков). Ср.: Это знает уставший.

Обратимся теперь к предложениям расчлененной структуры. В предложениях расчлененной структуры придаточная часть не имеет опорного компонента в виде отдельного знаменательного слова в составе главной части и, таким образом, не занимает при- словную позицию, а соотносится с главной частью в целом: И счастлив я1, пока на свете белом горит, горит звезда моих полей2 (Н. Рубцов). При такой структуре основным показателем синтаксического значения и ведущим средством связи служит семантический союз. Семантические союзы в сложноподчиненных предложениях расчлененной структуры делятся на союзы дифференцирующего (пока, до того как, прежде чем, тем более что идр.)и недифференцирующего типа (когда, если, потому что и др.).

Союзы недифференцирующего типа указывают общее грамматические значение, не выделяя тот или иной его аспект. Например, союз когда в самом общем виде передает значение времени, союз так как — значение причины, союз если — значение условия. Союзы дифференцирующего типа, или семантически специализированные союзы, выражают частные синтаксические значения. Так, например, союзы прежде чем, перед тем как, до того как указывают на то, что действие придаточной части происходит перед действием главной, т. е. выражают значение предшествования, причинные союзы благодаря тому что и благо выражают значение благоприятной причины, союз из-за того что — значение причины неблагоприятной, союз в связи с тем либо выделяет косвенную причину, либо указывает на ослабленную причину, союз тем более что выражает усиление причины и имеет добавочное присоединительное значение: Благодаря тому что друзья помогли ему1, он сумел сдать экзамен2', Из-за того что его никто не встретил1, он долго искал нужный ему дом2', Вопрос очень важный1, тем более что его решают всегда очень мудрено2 (В. Г. Белинский).

Подчинительные союзы в предложении расчлененной структуры могут сливаться с подвижным коррелятом и образовывать сложные союзы, которые способны выступать как в нерасчле- н е н н о м, так и в расчлененном виде: Все возы1, потому что на них лежали тюки шерсти2, казались очень высокими и пухлыми1 (А. П. Чехов) и Он... любил скрипку, может быть потому}, №10 00 время игры можно было молчать2 (А. ГТ.Чехов).

Степень слияния коррелятов и простого союза может быть различной. В зависимости от нее можно выделить три группы сложных союзов, функционирующих в предложениях расчлененной структуры: а) причинный союз так как и следственный так что, употребляющиеся только в составе придаточной части и уже не способные в современном русском языке к расчленению (корреляты здесь окончательно слились с простыми союзами); б) союзы, для которых возможно параллельное употребление и в расчлененном, и в нерасчлененном виде: потому что, оттого что, несмотря на то что, для того чтобы, в) союзы, функционирующие, как правило, в расчлененном виде: ввиду того (что), вследствие того (что), в связи с тем (что) и др. При синтаксическом анализе предложения расчлененной структуры необходимо давать характеристику союза не только по структурному признаку (простой/слож- ный), но и по признаку расчл ененность/нерасчленен- ность.

Позиция придаточной части в большинстве сложноподчиненных предложений расчлененной структуры является нефиксированной; жестко закрепленная, фиксированная позиция характерна только для придаточных следствия и подчинительно-присоединительных придаточных.

Изменение порядка следования предикативных частей в предложениях расчлененной структуры влияет на грамматическое значение конструкции. Как уже отмечалось, оно является структурным элементом сложноподчиненного предложения. В случае препозиции на зависимость придаточной части от главной указывают союзы, однако главная часть в свою очередь также оказывается зависимой от придаточной, поскольку придаточная часть в препозиции без главной не завершена и, следовательно, вызывает, обусловливает появление следующей за ней предикативной части. Зависимость двух предикативных частей носит, таким образом, двусторонний характер. В результате взаимообусловленности предикативных частей при препозиции придаточного в сложноподчиненных предложениях расчлененной структуры обычно возникает добавочное грамматическое значение. Это значение в каждом из типов свое. В сложноподчиненных предложениях с придаточными причины возникает добавочное значение следствия (общее синтаксическое значение — причинно-следственное): Оттого что мы встали очень рано7... этот день казался мне очень длинным, самым длинным в моей жизни2 (А. П.Чехов). В сложноподчиненных предложениях с придаточным цели появляется добавочное значение средства или условия для достижения цели: Чтобы дать созреть замыслу1, писатель никогда не должен отрываться от жизни и целиком уходить в себя (К. Паустовский). В сложноподчиненных предложениях с придаточным условия развивается добавочное значение следствия или возможного результата: Если исчезнет воображение\ человек перестанет быть человеком2 (К. Паустовский). В сложноподчиненных предложениях с придаточными времени в случае препозиции придаточного появляется добавочное значение взаимообусловленности фактов во времени: Когда процессия остановилась7, на балкон... вышло пять человек2 (М. Осоргин). В сложноподчиненных предложениях с придаточным уступительным препозиция придаточного вызывает добавочное противительное значение (общее синтаксическое значение — уступительно-противительное): Хотя она никого не сторонилась7, близких подруги и друзей у Наташи не было2 (М. Осоргин). В сложноподчиненных предложениях с придаточным сравнительным возникает сопоставительное значение: Как плывут по небу белые барашки — никто их не гонит — и уплывают в неизвестное1... так уходят пестрым стадом дни2 (М.Осоргин).

Интерпозиция придаточной части в предложениях расчлененной структуры придает ей характер добавочного сообщения, в результате придаточная часть приближается к вставной конструкции: Всякому человеку, чтобы действовать, необходимо считать свою деятельность важною и хорошею (Л. Н.Толстой).

Предложения нерасчлененной и расчлененной структуры различаются, наконец, по характеру значений, в них выражаемых. Предложения нерасчлененной структуры выражают комплекс определительных и объектных отношений; предложения расчлененной структуры — различные обстоятельственные значения (времени, условия, причины, следствия, цели, уступки, сравнения), а также присоединительное и сопоставительное значения.

Внутри каждой группы с учетом особенностей структуры и синтаксического значения выделяются структурно-семантические типы сложноподчиненных предложений:

Предложения нерасчлененной Предложения расчлененной
структуры структуры
1) присубстантивно-атрибутивные 1) с придаточным времени: Он
(определительные): Мне удалось поговорить с человеком, которого я вернулся, когда его уже не ждали;
искал;

2) изъяснительно-объектные: Он

2) с придаточным причины: Он
рассказал о том, что вчера про вернулся, потому что забыл дома
изошло; ключ;
3) прикомпаративно (сравнитель- 3) с придаточным цели: Он вер
но)-объектные: Он поступил благороднее, чем мы думали; нулся, чтобы взять деньги;

Предложения нерасчлененной Предложения расчлененной
структуры структуры
4) местоименно-соотносительные: 4) с придаточным следствия: Он
Это был тот, кого все давно жда- вернулся, так что можно ужи
ли] Как аукнется, так и откликнется] Он работал столько, сколько было нужно] Жара такая, какой давно не было] Ему удалось вернуться оттуда, откуда никто не нать]
возвращается 5) с придаточным условия: Если бы его не задержали на работе, он бы вернулся]

6) с придаточным уступки: Хотя он мог остаться у друзей, он вернулся домой]

7) с придаточным сравнения: Он вернулся, как возвращаются рано или поздно забытые поэты]

8) с подчинительно-присоединительным придаточным: Он наконец вернулся, что всех нас обрадовало]

9) с придаточным сопоставительным: Если он остался в горах на все лето, то его друзья вернулись

еще в июне

Кратко охарактеризуем основные типы сложноподчиненных предложений.

<< | >>
Источник: В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л.Д.Чеснокова и др., под ред. Е. И.Дибровой. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц : учебник для студ. высш. учеб, заведений. В 2 ч. Ч. 2. Морфология. Синтаксис / [В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л.Д.Чеснокова и др.] ; под ред. Е. И.Дибровой. — 3-є изд., стер. — М.,2008. — 624 с.. 2008

Еще по теме ПРИНЦИПЫ КЛАССИФИКАЦИИ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ. ОСНОВНЫЕ ТИПЫ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ:

  1. 32. Подчинительная связь. Сложноподчиненное предложение. Структурно-семантическая классификация сложноподчиненных предложений.
  2. 36. Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры. Основные особенности, семантические типы предложений. Характеристика союзов и союзных слов.
  3. 35. Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры. Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными. Другие способы выражения этих отношений.
  4. 33. Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры. Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными.
  5. 19. Понятие о сложном предложении. Сложноподчиненные предложения, их типология. Работа с предложением и словосочетанием в системе развития речи младших школьников.
  6. § 3. Многочленные сложноподчиненные предложения
  7. § 1. Структурно-семантические признаки сложноподчиненных предложений
  8. 53. Сложноподчинённые предложения
  9. Сложноподчиненное предложение
  10. Схема анализа сложноподчиненного предложения
  11. § 3. Виды сложноподчиненных предложений
  12. Образцы анализа сложноподчиненного предложения