Краткий терминологический словарик
В словарик не включены наиболее известные, основные лингвистические термины из школьной программы (такие как части речи, члены предложения, грамматические категории, виды звуков, способы связи между словами и т.п.).
Некоторые термины, встречающиеся в книге только один раз, поясняются непосредственно в тексте задач.Аббревиатура — слово, составленное из начальных элементов (буквенных или звуковых) слов, образующих словосочетание. Примеры: ГУМ, США, вуз, Госстрах, зампред.
Адвербиализация — вид конверсии: превращение какой-то словоформы в наречие. Примеры: дома, утром, наверху, неспроста.
Аккомодация — приспособление друг к другу звуков (согласных и гласных) в потоке речи, направленное на облегчение произношения. Пример: в мять звучание [а] приспосабливается к звучанию соседних мягких согласных (ср. произношение [а] в мат).
Антоним — слово противоположного значения. Пример: плохой по отношению к хороший.
Артикуляция — работа органов речи, направленная на произнесение звуков.
Архаизм — устаревшее слово, замененное другим названием. Пример: аэроплан по отношению к самолет.
Ассимиляция — уподобление друг другу звуков (согласных или гласных) в потоке речи, направленное на облегчение произношения. Пример: сжечь (произносится [жжеч’]).
Атрибутивный — относящийся к атрибуту (определению).
Аффикс — значимая часть слова со словообразовательным или словоизменительным значением. Примеры: под-, -к- и -а в словоформе подсказка.
Вербальный — словесный, выраженный языком.
Высказывание — предложение как единица речи (текста). Синоним — фраза. Высказывание характеризуется определенной модальностью и соотнесенностью с ситуацией.
Голосовые связки — часть речевого аппарата: поперечные мышечные складки в гортани, дрожание которых создает голос (тон).
Гортань — находящаяся на уровне шеи хрящевая трубка, в которой находятся голосовые связки.
Грамматикализация — превращение слова или словосочетания в грамматическую единицу. Пример: наиболее в наиболее близкий ‘ближайший’; по отношению к в по отношению к сказанному...
Залог — грамматическая категория, определяющая отношение между подлежащим и тем, кто реально производит действие. Примеры различного залога, выраженные глагольными формами: Рабочие строят дом — Дом строится рабочими.
Инверсия — перестановка, обратный порядок слов. Пример: лето красное; лисицу сыр пленил.
Историзм — устаревшее слово, обозначающее ушедший из жизни предмет. Примеры: ладья, конка, астролябия.
Конверсия — изменение грамматической природы слова: переход его из одной части речи в другую. Пример: благодаря как деепричастие (форма глагола благодарить) и благодаря как предлог.
Корень — часть слова, составляющая основу его вещественного значения. Пример: -тороп- в поторопиться. В отличие от аффиксов, корень есть в каждом слове.
Метафора — образование у слова переносного значения на основе сходства обозначаемых предметов. Пример: ручка (чайника) по отношению к ручка (ребенка).
Метонимия — образование у слова переносного значения на основе смежности (связи) предметов в жизни или в сознании. Пример: стол в значении ‘угощение, кушанья’ (богатый стол, рыбный стол) по отношению к стол (‘разновидность мебели’).
Модальность — отношение говорящего к тому, о чем сообщается в высказывании, выражаемое при помощи наклонения, интонации, специальных модальных слов и др.
Морфема — значимая часть слова: корень, префикс, суффикс, флексия.
Мотивировка (внутренняя форма) — признак, положенный в основу названия. Примеры: «под окном» для слова подоконник или «чары» для очаровать.
Объект — член предложения, обозначающий предмет, на который переходит действие; то же, что дополнение.
Окказионализм — слово или форма, образованное специально для данного случая. Примеры: рассматриватель, начаепиться, слонопо- там, отброся (вместо отбросив).
Омоним — слово, формально совпадающее с другим словом.
Пример: просмотреть ‘ознакомиться’ по отношению к просмотреть ‘не заметить’.Омофон — слово, произношение которого совпадает с произношением другого слова. Пример: грусть по отношению к груздь (оба произносятся [грус’т’]).
Омоформа — форма слова, совпадающая с другой формой этого же или другого слова. Примеры: стол (именительный падеж) и стол (винительный падеж); шли (форма глагола слать) и шли (форма глагола идти).
Орфоэпия — раздел языкознания, занимающийся правилами произношения.
Основа слова — совокупность корневой и словообразовательных морфем слова. Пример: надомниц- в слове надомница.
Парадигма — система форм словоизменения (совокупность словоформ). Пример: стол, стола, столу, стол, столом, столе, столы, столов, столам, столы, столами, столах — парадигма слова стол.
Предикат — член предложения, обозначающий признак, приписываемый подлежащему; то же, что сказуемое.
Предикатив (категория состояния) — класс неизменяемых слов, для которых типичной является роль сказуемого в высказывании. Примеры: жаль, невмоготу, боязно, слабо.
Префикс (приставка) — аффикс, предшествующий корню. Пример: по- в поторопиться.
Постфикс — аффикс, находящийся в слове после корня. Примеры: -и-, -вш-, -ий-, -ся в поторопившийся.
Редукция — уменьшение долготы и силы звука, а также изменение его качества в неблагоприятных условиях (в безударном слоге, в конце слова и т.п.). Пример: произношение гласных в заударных слогах в слове проволока.
Риторический вопрос — стилистическая фигура: вопрос, который не требует ответа (потому что ответ общеизвестен).
Сема — элемент значения слова. Пример: элементы ‘человек’, ‘мужского пола’, ‘взрослый’, ‘неженатый’ в значении слова холостяк.
Семантика — то же, что значение.
Синоним — слово с тождественным или близким значением. Пример: храбрый по отношению к смелый, отважный.
Словоформа — конкретная форма слова, носитель совокупности лексического и грамматического значения. Примеры: стол, стола, столу и т.д. — по отношению к слову стол.
Служебные слова — слова, обладающие грамматическим значением: предлоги, союзы, частицы и т.п.
Субстантивация — вид конверсии: превращение какой-то словоформы в существительное. Примеры: закусочная, (наше) завтра, (большое) спасибо.
Субъект — член предложения, обозначающий предмет речи; то же, что подлежащее. Другое толкование: производитель действия.
Суффикс — постфикс со словообразовательной ролью. Пример: -к- в проработка.
Увула — маленький язычок в глубине ротовой полости, которым оканчивается нёбо.
Финаль — конечная (буквенная или звуковая) часть слова или слога. Пример: -омт в экспромт.
Флексия — постфикс со словоизменительным значением; то же, что окончание. Пример: -ом в словоформе подбородком.
Фонема — звуковая единица языка (устойчивое представление о звуке), способная различать оболочку разных слов. Пример: и в стол и стал.
Формант — комплекс из суффикса и флексии. Примеры: -ство в детство, -ание в воспитание.
Фраза — то же, что высказывание.
Фразеологизм — сочетание слов, для которого характерны устойчивость и идиоматичность (т.е. неразложимость по смыслу на отдельные слова). Примеры: золотое сердце ‘очень добрый’ (о человеке), кровь с молоком ‘пышущий здоровьем’, через пень-колоду ‘кое-как, небрежно’.
Этимология — раздел языкознания, занимающийся происхождением слова.