65. Админ. – процесуальный статус адвоката и переводчика.
Адвокат – согласно Кон. У. представитель обеспечения прав, свобод и защиты всех граждан Украины и иностранных граждан, лиц без гражданства. Для обеспечения прав на защиту от обвинения и предоставления правовой помощи при разришении дел в судах и других гос.
органах в Украине, в соответствии с Конституцией Украины, действует адвокатура. Адвоката, участвующего в производстве, следует наделить широкими процессуальными правами.. Для этого существует перечень прав адвоката (ст. 6 Закон У. «Об адвокатуре»). Однако КоАП У. значительно сужает права адвоката по сравнению с названым законом.Адвокат, участвующий в рассмотрении дела об административном правонарушении, вправе знакомиться со всеми материалами дела; заявлять ходатайства; по поручению лица, пригласившего его, приносить от его имени жалобы на постановление по делу. Полномочия адвоката удостоверяются ордером, выдаваемым юридической консультацией.
Переводчик:
Для участников административного процесса, за исключением представителя юридического лица, которые не владеют языком судопроизводства, суд обеспечивает право знакомиться с материалами дела и участвовать в процессуальных действиях при помощи переводчика.
суд разъясняет переводчику его обязанность переводить объяснения, вопросы, показания, заявления и ходатайства лиц, которые не владеют языком судопроизводства, а этим лицам - объяснения, вопросы, показания, заявления, ходатайства других участников административного процесса, содержание оглашаемых документов, распоряжения суда и постановления суда.
суд предупреждает переводчика о том, что за отказ от перевода или заведомо неверный перевод он может быть привлечен к уголовной ответственности согласно Уголовному закону.
переводчику может быть заявлен отвод, если выясняется, что он не обеспечивает надлежащий перевод.