?Ш
Real accounts — реальные счета; счета, сальдо по которым переходит на следующие периоды; в отличие от временных счетов, которые должны быть закрыты в конце учетного периода; также наз.
постоянными счетами (Permanent accounts) или счетами баланса (Balance sheet accounts). В Великобритании реальные счета предназначены для учета имущества.Realizable value — стоимость реализации; сумма денежных средств или их эквивалентов, которая в настоящее время может быть получена от продажи актива в обычных условиях.
Receivable turnover — оборачиваемость дебиторской задолженности; характеризует относительный размер дебиторской задолженности, эффективность продаж в кредит; рассчитывается делением выручки от реализации в кредит на среднюю сумму дебиторской задолженности.
Receivables — дебиторская задолженность; понятие, а также может быть статья в балансе, объединяющая все виды дебиторской задолженности.
Receiving report — приходная накладная; документ, подтверждающий получение заказанных товаров и соответствие их видов и количеств, затребованным в заказе на покупку.
Related parties — связанные стороны; связанными считаются стороны, если одна контролирует или оказывает существенное влияние при принятии финансовых и хозяйственных решений на другую сторону.
Relative sales value method — метод удельных весов в объеме продаж; подход к проблеме распределения совместных производственных затрат (joint costs) на отдельные виды продукции, основанный на ис-пользовании удельного веса выручки по каждому товару (группе товаров) в обшей выручке от реализации.
Relevance — уместность; одна из качественных характеристик финансовой информации; информация уместна, если она влияет на решения пользователей отчетами.
Relevant approach — релевантный подход: подход в управленческом учете, согласно которому при анализе вариантов решения той или иной проблемы следует анализировать только релевантную информацию.
т.е. уместную, относящуюся к данной проблеме и способнуюResponsibility center 57
повлиять на выбор решения; информация о прошлых затратах, а также одинаковая для рассматриваемых вариантов из анализа исключается; при больших объемах информации позволяет существенно облегчить и ускорить выбор наилучшего решения.
Relevant decision information — релевантная информация при принятии решений; ожидаемые будущие затраты и доходы, которые отличаются при альтернативных вариантах действий; информация является релевантной, если, во-первых, относится к будущему решению, и, во-вторых, отличается по вариантам; согласно определению фактические (прошлые) затраты не являются релевантными, поэтому их можно исключить из анализа при принятии управленческих решений.
Relevant range — релевантный уровень; диапазон деловой активности, в рамках которого фактические операции происходят с достаточной степенью определенности; в данном уровне существует закономерность в поведении затрат, например, постоянные затраты являются таковыми только в данном диапазоне объемов деятельности.
Reliability — надежность; одна из качественных характеристик финансовой информации; информация является надежной, если она правдива (свободна от существенных ошибок), беспристрастна и достоверна. ,
Replacement cost — затраты на замену: восстановительная стоимость; текущая стоимость приобретения аналогичного актива с эквивалентной производительностью или рабочим потенциалом.
Reportable segment — отчетный сегмент; хозяйственный или географический сегмент, для которого требуется отдельное раскрытие информации в отчетности.
Reporting currency — отчетная валюта; валюта, в которой представляется финансовая отчетность.
Residual value — ликвидационная стоимость; предполагаемая стоимость долгосрочного материального актива на дату выбытия (или обмена); также наз. Salvage value. Disposal value.
Responsibility accounting system — система учета по центрам ответственности: бухгалтерская система, которая ведет учет затрат и/или доходов по уровням управления и сферам ответственности: руководство компании разрабатывает организационную структуру и определяет ответственность подразделений и конкретных руководителей іа результаты их деятельности: также наз.
Activity accounting, Profitability accounting.Responsibility center — центр ответственности: организационная единица или сегмент организации, руководители которых подотчетны
58 Retained earnings
и несут ответственность за его работу; в рамках системы учета но центрам ответственности оцениваются планы и их исполнение по каждому центру ответственности; выделяют четыре наиболее об- ших типа центров ответственности: центры затрат (Cost centers) — подотчетны только за затраты, центры доходов (Revenue centers) — подотчетны только за получение доходов (выручки), центры прибыли (Profit centers) — подотчетны за затраты и обеспечение доходов, и инвестиционные центры (Investment centers) — подотчетны за за-траты, доходы и инвестиции.
Retained earnings — нераспределенная прибыль; накопленная за все время существования корпорации прибыль от операций за минусом понесенных убытков, распределения ее между акционерами в виде дивидендов и на пополнение уставного (авансированного) капитала, реинвестированная в деятельность корпорации; счет главной книги, аккумулирующий информацию о формировании и распределении реинвестированной прибыли; также наз. Reinvested earnings.
Return on assets (ROA) — рентабельность активов; характеризует общую эффективность использования вовлеченных в бизнес активов; рассчитывается делением чистой прибыли на среднюю величину совокупных активов.
Return on assets pricing — метод ценообразования на основе рентабельности активов: метод ценообразования, согласно которому цена устанавливается из расчета получения прибыли, равной заданной норме рентабельности активов, задействованных в операциях.
Return on equity (ROE) — рентабельность капитала; характеризует эффективность бизнеса в целом, вложений собственников; рассчитывается делением чистой прибыли на среднюю величину собственного капитала.
Return on investments (ROI) — рентабельность инвестиций; характеризует эффективность инвестирования; рассчитывается делением прибыли до налогообложения и расходов по процентам на сумму долгосрочных обязательств и собственного капитала.
Revenue center — центр доходов; центр ответственност и, руководство которого подотчетно только за получение доходов, т.е.
имеет возможность контролировать и оказывать воздействие на цены и/или объем деятельности; затраты, понесенные для получения этих доходов не являются объектом ответственности данного центра, не служат мерой оценки его работы; примером является отдел продаж (реализации) компании.Revenue expenditures — текущие расходы; расходы, понесенные для получения доходов текущего отчетного периода; отличаются от капп-
Sales discounts 59
тальных расходом, которые осуществляются їли получения юходов в более, чем одном отчетном периоде (Capital expenditures).
Revenue recognition - признание доходов (выручки); процесс опре деления момента продажи в бухгалтерском учете.
Revenues — доходы (выручка); поступления или другие увеличения активов предприятия либо расчеты по его обязательствам от поставки или производства товаров, оказания уе.луї или іругих видов деятельности. которые составляют основные н постоянные направления деятельности; в простейшем случае они равны выручке от проданных товаров или оказанных услуг в течение определенного периода времени; доходы увеличивают собственный капитал компании; ;іля обозначения прибылей, также увеличивающих капитал, но полу-ченных в результате операций, не входящих в число типичных и ежедневных, используется другой термин (Gains), который можно трактовать как прочие или случайные прибыли.
Revenues from sales — доходы (выручка) от реализации продукции; в торговой компании доходы, полученные от продажи товаров; также наз. Sales, Sales revenues.
Salaries — жалованье, оклад; компенсация, денежное вознаграждение служащих (специалистов, администрации, руководителей) на месячной или годовой основе: сравните с заработной платой на почасовой основе или сдельной оплатой (wages).
Sales — продажи; объем продаж; выручка от реализации; денежные средства или другое возмещение, полученные за проданные това-ры. при использовании кассового метода: при использовании учета по методу начислений стоимость всех проданных товаров, включая в кредит (при условии перехода права собственности), по пене реализации; также наз.
Sales revenues. Revenues from sales.Sales budget — бюджет (смета) продаж; детализированный план, в котором определены ожидаемые объемы продаж продукции (в натуральны* единицах и денежном выражении) на будущий период: утверждается самым высшим руководством компании: является отправной точкой во всем процессе бюджетирования, подготовки главного бюджета.
Sales discounts скидки с продаж за досрочную оплату: скидки, предоставляемые поставщиком (продавцом) покупателю при оплате товаров в установленный льготный период при продаже товаров
60 Sales mix analysis
на условиях краткосрочного кредита; счет для регистрации исполь-зованных скидок, он имеет норматьное дебетовое сальдо и является контр-счетом к счету Продажи (Sales).
Sales mix analysis — анализ структуры продаж; один из типичных классов задач оперативного управления — выбор оптимального ассорти-мента в условиях ограниченных ресурсов, когда компания должна выбирать наиболее прибыльную комбинацию производства и/или продаж продуктов, если она производит/продает больше чем один вид продукции.
Sales returns and allowances — возврат и уценка проданных товаров; счет, накапливающий информацию о возврате ранее проданных товаров или предоставленной покупателю уценки относительно цены по счет)-, счет имеет нормальное дебетовое сальдо и является контрсчетом к счет)' Продажи (Sales).
Salvage value — ликвидационная стоимость; прогнозная оценочная Стоимость долгосрочного материального актива на дату его выбытия (или обмена); используется для расчета амортизируемой стоимости активов; также наз. Residual value. Disposal value.
Schedule of equivalent production — таблица расчета условных единиц продукции; форма, используемая в попроцессном методе учета затрат и калькулирования себестоимости, для расчета условных единиц готовой продукции отдельно по материальным затратам и по затратам на обработку за данный период.
Scrip dividends — скрип-дивиденды, дивиденды, выплаченные долговыми обязательствами; при отсутствии достаточного количества денежных средств дивиденды могут объявляться в виде долговых ценных бумаг, например, векселей, т.е.
компания обязывается их выплатить в будущем (по процентным векселям с процентами).Secured bonds — обеспеченные облигации; облигации под залог каких- либо активов компании.
Securities — ценные бумаги; различают долговые ценные бумаги (debt securities), такие как векселя, облигации, и долевые ценные бумаги (equity securities), представляющие долю к а гш тата в компании- эмитенте.
Sell or process-further decision — решение «продавать иди продолжать обработку»: один из типичных классов задач оперативного управления — продавать ли совместный продукт в точке его разделения на составляющие или продолжить его обработку самостоятельно в целях увеличения его рыночной цены.
Selling expenses — расходы на продажу (коммерческие расходы): не включаемые в производственную себестоимость и себестоимость
Short- term investments 61
проданных товаров расходы, связанные с реализацией и продвижением на рынке продукции; представляют собой расходы периода, в отчете о прибылях и убытках включаются в операционные расходы.
Selling expenses budget — бюджет (смета) расходов на продажу (коммерческих расходов); детализированный план всех предполагаемых расходов, связанных с функцией реализации, на будуший период времени; готовится на основе информации из бюджета продаж и данных, обеспеченных сотрудниками отдела продаж; является периодическим бюджегом.
Semifixed costs — полупостоянные затраты; затраты, которые изменяются вместе с изменением объемов деятельности ступенчатым образом (дискретно); также наз. Stepped costs.
Semivariable costs — полупеременные затраты: затраты, которые одно временно имеют и постоянные и переменные составляющие; пример — телефонные расходы, ежемесячная абонементная плата представляет постоянные затраты, оплата междугородних и международных переговоров — переменные.
Separate entity — отдельное (обособленное) предприятие; одна из основных концепций бухгалтерского учета, которая рассматривает любое предприятие независимо от формы собственности и организации как самостоятельно Хозяйствующий субъект, экономически обособленный от всех контрагентов, а также от его собственников.
Serial bonds — серийные облигации; облигации, которые выпускаются с различными сроками погашения; для компании их выпустившей это означает выплату долга в рассрочку.
Share — акция; ценная бумага, предстаапяюшая единицу акционерного капитала и даюшая право собственности на активы и результаты деятельности корпорации.
Share premium капитал, полученный сверх номинальной или объ-явленной стоимости; эмиссионный доход; см. Capital paid-in excess of par (stated) value.
Shareholder's equity — акционерный капитал: в балансе корпорации представляет раздел собственного капитала; состоит из двух основных частей — авансированного (оплаченного) капитала и не-распределенной прибыли.
Short-term investments — краткосрочные финансовые вложения; краткосрочные инвестиции, существующие пока они не потребуются дія оплаты текущих обязательств; инвестиции в корпоративные ценные бумаги не с целью контроля над другими предприятиями, а для выгодного размещения временно свободных денежных средств
62 Shrinkages
(для спекулятивных иёлей); основная статья в балансе в разделе текущих активов; также часто наз. Marketable securities — обращающиеся на рынке ценные бумаги (легкореализуемые ценные бумаги).
Shrinkages — недостача (усушка, уменьшение); превышение запасов поданным учета над фактическим их наличием; сокращение запаса в связи с хищением, порчей, испарением и т. п.; вычитается из общей суммы запасов.
Significant influence (of investor over investee company) — значительное влияние (инвестора на инвестируемую компанию); возможность участвовать в принятии решений, но не контролировать или участвовать в совместном контроле финансовой и хозяйственной политики инвестируемой компании; имеет место в случае владения более 20%, но менее 50% голосующих акций.
Sole proprietorship — единоличное владение (хозяйство); частное предприятие; одна из трех основных форм организации бизнеса, когда собственником является одно лицо; также наз. Individual proprietorship. Single proprietorship.
Solvency — платежеспособность (долгосрочная); наличие на протяжении длительного времени денежных средств для исполнения финансовых обязательств по наступлению их срока; обычно характеризуется соотношением обязательств и собственного капитала.
Source documents — первичные документы; письменные доказательства для регистрации в бухгалтерском учете хозяйственных операций.
Special-order decision analysis — решение «принять или нет специальный заказ»; один из типичных классов задач оперативного управления — принять или отказаться от незапланированного ранее специального заказа по ценам ниже нормальной рыночной цены (иногда лаже ниже себестоимости изготовления).
Specific identification method — метод сплошной идентификации; метод учета товарно-материальных ценностей, при котором отслеживается движение каждой единицы запасов и ее стоимости; метод непрерывного учета на практике очень трудоемок, требует больших затрат на ведение такого учета; используется при производстве/продаже видов продукции, обладающих значительной стоимостью и скорее небольшими количествами (самолеты, автомобили, ювелирные изделия и т. п.).
Split-off point — точка разделения; точка в технологическом процессе, в которой совместный продукт (joint product) разделяется на отдельные продукты; все затраты после этого момента можно прямо отнести на эти продукты; проблема заключается в том. как распределить совместные затраты до этой точки на несколько самостоятельных
Standard variable overhead rate 63
конечных продуктов; например, в нефтеперерабатывающей отрасли обшие затраты на добычу, перевозку, хранение нефти распределить на отдельные производимые из нее продукты — бензин, керосин, .мазут, газолин и другие.
Standard costs — нормативные (стандартные) затраты; тщательно предопределенные реалистичные элементы затрат, которые обычно выражаются в расчете на единицу готовой продукции; включают все три элемента производственных затрат — прямые материалы, прямой труд и общепроизводственные расходы: используются в системе «Стандарт-Кост» (Standard — Cost), широко используемой в промышленных компаниях системе учета затрат и калькулирования себестоимости, основными целями внедрения которой являются управление затратами и контроль затрат, установление реальных цен, подготовка бюджетов и различных прогнозов.
Standard direct labor costs — нормативные прямые затраты труда; прямые затраты труда на единицу готовой продукции, рассчитываемые как произведение нормативного рабочего времени, необходимого для производства единицы продукции (в часах), на нормативную ставку оплаты прямого труда.
Standard direct materials costs — нормативные прямые затраты материалов; прямые затраты материалов на единицу готовой продукции, рассчитываемые как произведение нормативного количества прямых материалов, необходимого для производства единицы изделия, на нормативную цену прямых материалов.
Standard factory overhead costs — нормативные общепроизводственные расходы; тщательно предопределенные оценки переменной и постоянной частей общепроизводственных расходов на будущий учетный период; оценки основаны на нормативных коэффициентах отдельно для переменной части и для постоянной части, при расчете которых используются различные базы распределения, см. Standard fixed overhead rate, Standard variable overhead rate.
Standard fixed overhead rate — нормативный коэффициент постоянных общепроизводственных расходов; рассчитывается делением обшей суммы планируемых постоянных общепроизводственных расходов на нормальную производственную мощность, выраженную, как правило, в чсловеко — часах прямого труда (или в другой базе, наиболее адекватно отражающей связь ОПР с общей суммой затрат).
Standard variable overhead rate — нормативный коэффициент переменных общепроизводственных расходов; рассчитывается делением обшей суммы планируемых переменных общепроизводственных расходов на базовый критерий распределения, обычно, ожидаемое 64 Statement of cash flows
количество чедовеко — часов прямого груда (может использоваться и другая база распределения, например, машино - часы, единицы готової"! продукции, сумма заработной платы).
Statement of cash (lows отчет о движении денежных средств; финансовый отчет, в котором отражаются источники поступления денежных средств и направления их использования в результате операций по основной деятельности, а также по инвестиционной п финансо-вой деятельности компании за отчетный период.
Statement of cost of goods manufactured — отчет о себестоимости произведенной продукции; формализованный отчет, обобшаюшин движение всех производственных затрат, имевших место за отчетный период; готовится в поддержку расчета себестоимости произведенной продукции для определения себестоимости реализованной продукции в отчете о прибылях и убытках.
Statement of owner's equity — отчет о собственном капитале; финансовый отчет, отражающий изменения в собственном капитале, произошедшие в отчетном периоде.
Statement of retained earnings — отчет о нераспределенной прибыли; финансовый отчет, отражающий изменения нераспределенной прибыли за отчетный период; на ее величину оказывают влияние прибыли или убытки, полученные в результате хозяйственной деятельности корпорации за отчетный период, сумма объявленных дивидендов, поправки предыдущих периодов; в некоторых странах этот отчет объединяется с отчетом о прибылях и убытках.
Statement of stockholders' equity — отчет об акционерном капитале; финансовый отчет, отражающий изменения отдельных составляющих акционерного капитала, произошедшие за отчетный период.
Storage time — продолжительность (срок) хранения; время, которое готовый продукт находится на хранении в ожидании отгрузки или продажи; также время хранения материальных запасов и запасов незавершенного производства на складах; основной задачей системы «точно в срок» (JIT) является минимизация времени хранения и даже сведение его до нуля.
Stores — материальные запасы; счет, предназначенный для учета наличия и движения сырья, основных и вспомогательных материалов, комплектующих и готовых-полуфабрикатов; см. Materials inventory.
Straight-line method — метод прямолинейного списания; один из основных методов расчета амортизационных отчислений для долгосрочных материальных активов, согласно которому амортизируемая стоимость актива (первоначальная стоимость минус ликвидационная
стоимость) равными частями списывается в течение срока полезного использования.
Strategic plans — стратегические планы; планы генерального развития бизнеса и долгосрочной структуры организации; стратегии организации пересматриваются не систематически, а при необходимости, например, при внедрении новых технологий, изменении в предпочтениях потребителя, возникновении нового конкурента и др.
Subchapter S corporations — корпорация, отвечающая определенным стандартам, установленным правительством, таким как численность акционеров и размер предприятия не выше установленного лимита, и имеющая поэтому возможность выбора системы налогообложения как у единоличных собственников или партнерств, что позволяет избежать двойного налогообложения; двойное налогообложение предполагает выплату налога на прибыль корпорации, а затем выплату подоходного налога на полученные дивиденды.
Subsidiary — дочерняя компания; компания, которая контролируется другой компанией (материнской); инвестиции материнской компании в дочернюю называются контролирующими.
Subsidiary ledger — вспомогательная бухгалтерская книга; аналитическая книга; включает набор аналитических счетов, сумма остатков которых должна быть равна остатку контрольного (синтетического) счета в главной книге; например, книга дебиторов (Debtors ledger), книга кредиторов (Creditors ledger).
Substance over form — приоритет содержания над формой; принцип бухгалтерского учета, в соответствии с которым операции и события учитываются и представляются исходя скорее из их экономической сущности, а не только из юридической формы.
Sum-of-the-years'-digits method — метод по сумме чисел (лет); один из методов расчета амортизационных отчислений для долгосрочных материальных активов; складываются цифры лет полезного срока службы актива, и эта сумма является знаменателем ряда коэффициентов, которые соответственно применяются ежегодно к амортизируемой стоимости актива в течение всего срока полезного использо-вания; является методом начисления ускоренной амортизации.
Supporting service function — функция вспомогательного обслуживания: организационная единица или подразделение, обеспечивающее нормальное функционирование предприятия, само непосредственно не участвующее в производственном процессе; например, ремонтные и технические службы, внутреннее транспортное хозяйство, технический Контроль и г. п.
66 T-account
Еще по теме ?Ш:
- Е.Ф. Борисов. Хрестоматия по экономической теории / Сост. Е.Ф. Борисов. - М.: Юристъ, 2000. - 536 с., 2000
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- I. МЕРКАНТИЛИЗМ
- ТОМАС МЕН
- Главный теоретик позднего меркантилизма в Англии - Томас Мен (1571-1641). Он был членом, правления Ост-Индской компании и правительственного торгового комитета. В 1664 г. была издана его книга "Богатство Англии во внешней торговле, или баланс нашей внешней торговли как регулятор нашего богатства".
Ниже излагаются основные положения этой книги, в которой с позиций меркантилизма обосновывается внутренняя и внешняя экономическая политика государства.
- БОГАТСТВО АНГЛИИ ВО ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛЕ
- Глава II. Способы обогащения нашего королевства и увеличения количества денег в стране
- Глава III. Пути и средства увеличения вывоза наших товаров и уменьшения нашего потребления иностранных товаров
- II. КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ
- А. ФИЗИОКРАТЫ
- Б. АНГЛИЙСКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ
- ИССЛЕДОВАНИЕ О ПРИРОДЕ И ПРИЧИНАХ БОГАТСТВА НАРОДОВ
- К Н И Г А 1. ПРИЧИНЫ УВЕЛИЧЕНИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ТРУДА И ПОРЯДОК, В СООТВЕТСТВИИ С КОТОРЫМ ЕГО ПРОДУКТ ЕСТЕСТВЕННЫМ ОБРАЗОМ РАСПРЕДЕЛЯЕТСЯ МЕЖДУ РАЗЛИЧНЫМИ КЛАССАМИ НАРОДА
- Глава 1. О разделении труда
- Глава II. О причине, вызывающей разделение труда
- Глава IV. О происхождении и употреблении денег