<<
>>

Языковые уровни.

Фонема - языковая единица, представленная всем рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для опознавания, различения морфем и слов. Например, глаголы пил, пел, пал отличаются только одной фонемой, которая различает корни, имеющие разное значение.

Фонемы не являются в собственном смысле знаками, но им свойственна функция различения: дом, лом, сом, том; дома, тома. Так, арабские студенты не различают звуки «п» и «б», так в арабском языке это один звук в разных позициях, поэтому не понимают, почему русские при прощании говорят им «бока» (как они воспринимают «пока»). Мы слышим и произносим звуки в зависимости от родной фонематической системы. Для русских разница между двумя [и] в слове искрить [иэскр’ит’] незаметна, незначима. Для англичан же ничего не стоит узнать разные звуки в словах read [ri:d] ‘читать’ и rid [rid] ‘освобождать’. В английском звуки [i:] и [i] - представители разных фонем, а в русском языке [иэ] и [и]объединяются в одну фонему.

Несет ли звук какое-либо самостоятельное значение, играющее роль в значении слова? Однажды итальянца спросили: «Что, по-вашему, должны выражать слова «любовь, дружба, друг»? - «Вероятно, что-нибудь жесткое, суровое, может быть, бранное», - ответил он. - «А слово «телятина»?» - «О, нет сомнений, это слово ласковое, нежное, обращаемое к женщине», - решил иностранец. Может быть, в чем-то он и прав, потому что слово «телятина» произошло от названия детеныша коровы «теле», и русский человек выражал нежное отношение к детенышу.

Многие лингвисты пишут о том, что в русском языке сочетание «неблагозвучных» звуков формирует стилистически сниженное значение слова. Однако это не говорит о полноценности значения звука в отдельности.

Морфемы (корень, приставка, суффикс, окончание) признаются знаковыми единицами, хотя и минимальными. Из них строятся слова. Благодаря минимальному смыслу мы можем интерпретировать загадочную фразу Л.Щербы: «Глокая куздра бодланула бокра и кудрячит бокренка» или сказку Л.

Петрушевской о «кузятиках», или странную заумь Велимира Хлебникова:

Воркалось, хливкие шорьки

Пырялись по нове.

И хрюкотали зелюки.

Как мумзики в мове.

Слово - важнейшая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, признаков или указывающая на них. Оно состоит из морфем, от которых отличается свободным воспроизведением, и представляет собой строительный материал для словосочетаний и предложений. Слово обязательно принадлежит к какой-нибудь части речи.

Словосочетание - два или несколько слов, объединенных по смыслу и грамматически. Оно состоит из главного слова и зависимого: бартерная сделка, баланс интересов, выразить недоверие, заведомо ложный. Словосочетание, подобно слову, называет предметы, их действия и признаки, но только более конкретно, так как зависимое слово уточняет смысл главного: общество, акционерное общество, акционерное общество закрытого типа.

Предложение - основная синтаксическая единица, которая содержит сообщение о чем-либо, вопрос или побуждение. Предложение имеет грамматическую основу, состоящую из главных членов (подлежащее и сказуемое) или одного из них. Предложение может иметь одну грамматическую основу и в этом случае оно называется простым. Степь. Начинает светать. Над лесом появился краешек солнца. Предложение может иметь не одну грамматическую основу, а две и более, и в этом случае называется сложным: Светает, начинается клев.

Все единицы языка не существуют изолированно и неупорядоченно. Они взаимосвязаны между собой и образуют единое целое - систему языка. Таким образом, язык - это система знаков и способов их соединения.

В науке разграничиваются понятия язык и речь.

Язык как система знаков (орфографических, грамматических, лексических и др.) принадлежит определенному общественному коллективу и составляет важнейшую часть речевой деятельности, но не совпадает с ней. «Язык не деятельность говорящего», - писал Фердинанд де Соссюр.

Для понятия речи существенным является представление о речевой деятельности, в процессе которой происходит функционирование языковых структур. Речь как «индивидуальный акт воли и разума» говорящих предполагает, с одной стороны, «комбинации, в которых говорящий использует код языка с целью выражения своей мысли» и, с другой стороны,

«психофизический механизм, позволяющий ему объективировать эти комбинации» (Фердинанд де Соссюр. Курс общей лингвистики // Труды по языкознанию. - М., 1977).

<< | >>
Источник: Захарова Н.Н.. Курс лекций «Стилистика русского языка и культура речи». - 289 с.. 0000

Еще по теме Языковые уровни.:

  1. Глава II. Способы обогащения нашего королевства и увеличения количества денег в стране