§ 5.3. Оптимальный вариант русско-венетского письма
Специалисты в области палеографии давно обратили внимание на то обстоятельство, что развитие письма у разных народов происходило по- разному. Одни долгое время отдавали предпочтение словесно-знаковому (логографическому) письму, другие - слоговому (силлабическому).
Большинство же индоевропейских народов примерно 3 тысячи лет назад встало на путь использования буквенно-звукового письма, признанного сегодня наиболее удобным и технологичным. При этом русско-венетские народы первыми в мире создали самый совершенный вид буквенно-звукового письма - вокализованное письмо, в котором, как отмечалось выше, буквами обозначаются и гласные, и согласные звуки. Буквенно-звуковое письмо является более совершенным по сравнению с консонантным, поскольку в нём соблюдён принцип «каждому звуку - свою букву».Длительному сохранению словесно-знакового (логографического) письма у некоторых народов в значительной мере способствовал свойственный этим народам корнеизолирующий строй языка, при котором слова грамматически не изменяются, то есть не склоняются и не спрягаются. Отношения между словами в этих языках выражаются иным способом: при помощи особого, строго определённого порядка слов в предложении, при помощи предлогов и других служебных слов, а также с помощью интонаций. Подобная особенность языка была, например, одной из важных, если не основных причин длительного сохранения словесно-знакового письма в Китае [311, с. 96, 97].
Для языков, в которых смысловые особенности речи передаются грамматическими изменениями слов, словесное (логографическое) письмо оказывалось неудобным, поскольку логограмма обычно обозначает целое слово. Поэтому словесное письмо не может без помощи дополнительных слоговых или буквенных знаков отразить грамматические вариации слов. Например, в русском письме при применении цифровых знаков, являющихся логограммами, для передачи падежных окончаний прибегают к наращению цифр буквами, например: 2-мя, 2-х, 2-м и т.
п.Слоговое письмо в большей степени подходило для тех языков, например, для японского, которые имеют ограниченное количество разных слогов. При наличии большого количества разных слогов потребовалось бы очень большое количество слоговых знаков, что весьма усложнило бы письмо, или же пришлось бы мириться СО значительными неточностями И СМЫСЛОВЫМИ потерями при передаче информации. Особенно неудобно слоговое письмо для языков, в которых часто встречаются смежные и конечные согласные. «Это обусловлено тем, что слоговые знаки, как правило, обозначают или изолированные гласные звуки (например, а, о, э, у) или же сочетания согласного звука с гласным (например, та, то, тэу ту, ка, ко, кэ, ку)» [309, с. 97].
Консонантно-звуковое письмо удобно только для тех языков, в которых согласные звуки имеют большее значение, чем гласные. В таких языках (древнеегипетском, финикийском, еврейском, арабском) корневая основа слов обычно строится из согласных звуков, а гласные, прослаивающие корневую основу, меняясь, служат для создания производных слов и образования различных грамматических форм. В.А. Истрин иллюстрирует эту особенность консонансного письма следующим примером из древнееврейского языка. Корневая основа K-T-L, имеющая значение «убивать», образует путем прослаивания согласных разными гласными новые слова: KeToL - неопределённое наклонение глагола «убивать», Ko-TeL - «убийца», KaTuL - «убитый» [311, с. 97].
Учитывая сказанное, В.А. Истрин и другие авторы пришли к однозначному выводу, что для языков русско-венетских народов удобно и приемлемо только вокализованно-звуковое письмо:
а) логографическое письмо не смогло привиться у языковых предков славян, поскольку их языки отличаются особым богатством и разнообразием грамматических форм;
б) слоговое письмо оказалось непригодным потому, что славянские языки отличаются предельным многообразием слогового состава и наличием смежных согласных;
в) консонантно-звуковое письмо оказалось неприемлемым, так как в славянских языках согласные и гласные звуки выполняют равнозначные функции, в частности, в равной мере участвуют в образовании корневых основ слов.
Необходимо отметить, что у некоторых народов, близких древним русам, несмотря на указанные особенности их языка, длительное время всё-таки использовалось слоговое письмо.
Отметим также, что русско-венетские народы, как и другие народы древности, проходили в своём развитии пиктографическую и иные начальные фазы развития письма, о чём речь пойдёт ниже, в заключительных главах книги.