От автора
Вопросы, связанные с индоевропейским (преимущественно именным) словообразованием, за последние несколько десятилетий неоднократно привлекали к себе внимание исследователей. Происхождение гетероклитического склонения, связанное с ним древнейшее чередование суффиксов, структура индоевропейского корня — вот далеко не полный круг словообразовательных проблем, наиболее детально разработанных в трудах Э.
Бенвениста, Е. Куриловича, Ф. Шпехта и других ученых. Заметно возросло в то же время значение словообразовательного аспекта исследования и в работах, относящихся к этимологии, топонимике и диалектологии отдельных индоевропейских языков. Вместе с тем, и это естественно, целый ряд как частных, так и общих вопросов индоевропейского словообразования по-прежнему остается нерешенным. Именно таким нерешенным и спорным вопросам исторической грамматики индоевропейских языков и посвящена настоящая книга. Она состоит из трех частей, каждая из которых должна показать роль и значение словообразовательного анализа при исследовании отдельных конкретных вопросов исторической фонетики (часть первая), морфологии (часть вторая) и лексикологии (часть третья) индоевропейских языков. Однако в качестве фактора, объединяющего все три части, выступают не только элементы словообразовательного анализа. Первая часть, посвященная в основном объяснению фонетического явления, известного под именем закона Лахмана, органически связана со второй и третьей частями, где дается словообразовательное и этимологическое обоснование гипотезы, изложенной в главах 1-ІЙ.Предлагаемая книга представляет собой часть более обширной работы, посвященной вопросам индоевропейского словообразования. Некоторые разделы (в частности, глава о сонантах в структуре индоевропейского корня) изложены лишь суммарно, хотя и с привлечением сравнительно обширного фактического материала. Отдельные вопросы, связанные с проблематикой настоящей работы, были ранее изложены в статьях, опубликованных за последние 5-6 лет.
Чтобы не повторяться, в ряде случаев были сделаны ссылки на эти статьи с привлечением в самом сжатом виде содержащейся в них аргументации и наиболее важного фактического материала.Все ссылки на специальную литературу и словари даны в основном тексте в квадратных скобках. Первое число означает порядковый номер приведенного в конце книги списка литературы. Далее, после запятой, курсивом указывается страница (столбец), в многотомных изданиях — номер тома, а затем — страницы соответствующего издания. Ссылки на другие издания следуют через точку с запятой. Ссылки на наиболее распространенные словари даны в условных сокращениях, список которых приведен в конце книги, после перечня литературы.
Автор глубоко признателен за ряд ценных советов и замечаний Я. М. Боровскому, А. В. Десницкой, А. И. Зайцеву, Ю. С. Маслову, И. М. Тройскому и всем товарищам по работе, принявшим участие в обсуждении данной книги или отдельных ее частей в рукописи. Большую помощь и поддержку в своей работе автор постоянно получал со стороны Бориса Александровича Ларина. Предисловие ко второму изданию
Первое издание монографии Ю. В. Откупщикова «Из истории индоевропейского словообразования» вышло в свет в марте 1967 года в издательстве Ленинградского университета. В том же году книга была представлена в качестве докторской диссертации, которая была успешно защищена на Ученом совете филологического факультета ЛГУ. Помимо целого ряда рецензий, опубликованных в нашей стране (Москва, Вильнюс), рецензии вышли также во Франции, Германии, США, причем в таких авторитетных журналах, как «American Journal of Philology», «Indogermanische Forschungen» и др. Ниже приведены некоторые выдержки из опубликованных рецензий, официальных и других отзывов. В этих выдержках преимущественно приведены общие характеристики и оценки работы, а изложение содержания монографии (неизбежное в отзывах и рецензиях) опускается, ибо с ним лучше ознакомиться в самой книге.
Текст второго издания сохранен почти без изменений, даже в тех случаях, когда автору есть что добавить и когда его взгляды по некото-рым вопросам в той или иной степени изменились за 30 с лишним лет.
Лишь несколько частных поправок и неточностей, отмеченных в кри-тических замечаниях оппонентов и авторов рецензий, были учтены при подготовке нового издания. Мое отношение к переизданию ранее опуб-ликованных текстов лучше всего может быть выражено словами из за-ключительной части предисловия Н. И. Толстого к первому тому его «Из-бранных трудов»: «Меня не покидает мысль, что многое из написанного мною, в частности, и то, что вошло в эту книгу, уже перекрыто новыми наблюдениями и новым материалом. Мне и самому видно, что следовало бы добавить к ранее опубликованному, а что можно было бы подкрепить дополнительной аргументацией, от чего, наконец, не грех отказаться. Но вмешательство в уже "очерствевший" текст привело бы, вероятно, не только к его "распуханию", но и к нежелательному "омоложению" с неизбежной потерей стиля и структуры статьи. Поэтому я все ниже расположенное и вновь "оттиснутое" отдаю на вторичный строгий суд читателя в том виде, в каком это было написано в свое, уже ушедшее время...» .Ю. В. Откупщиков
Выдержки из рецензий, официальных и других отзывов
Еще по теме От автора:
- По общему правилу авторское право действует в течение всей жизни автора (соавторов) и 50 лет после смерти автора либо последнего
- От Автора
- Об авторе от автора
- Об авторе
- От автора
- От авторов
- 5. Авторы производных произведений
- Об авторе
- От Автора
- От автора
- Тема № 126. Имущественные права авторов.
- От автора
- A. Изучение древних авторов
- Методы установления автора источника.
- 5. Авторы, не вошедшие в указанные выше группировки
- 3. Права патентообладателя и автора селекционного достижения
- Сведения об авторе:
- Сведенияоб авторе
- 3.1. Личные неимущественные права авторов