>>

От автора

Вопросы, связанные с индоевропейским (преимущественно именным) словообразованием, за последние несколько десятилетий неоднократно привлекали к себе внимание исследователей. Происхождение гетероклитического склонения, связанное с ним древнейшее чередование суффиксов, структура индоевропейского корня — вот далеко не полный круг словообразовательных проблем, наиболее детально разработанных в трудах Э.

Бенвениста, Е. Куриловича, Ф. Шпехта и других ученых. Заметно возросло в то же время значение словообразовательного аспекта исследования и в работах, относящихся к этимологии, топонимике и диалектологии отдельных индоевропейских языков. Вместе с тем, и это естественно, целый ряд как частных, так и общих вопросов индоевропейского словообразования по-прежнему остается нерешенным. Именно таким нерешенным и спорным вопросам исторической грамматики индоевропейских языков и посвящена настоящая книга. Она состоит из трех частей, каждая из которых должна показать роль и значение словообразовательного анализа при исследовании отдельных конкретных вопросов исторической фонетики (часть первая), морфологии (часть вторая) и лексикологии (часть третья) индоевропейских языков. Однако в качестве фактора, объединяющего все три части, выступают не только элементы словообразовательного анализа. Первая часть, посвященная в основном объяснению фонетического явления, известного под именем закона Лахмана, органически связана со второй и третьей частями, где дается словообразовательное и этимологическое обоснование гипотезы, изложенной в главах 1-ІЙ.

Предлагаемая книга представляет собой часть более обширной работы, посвященной вопросам индоевропейского словообразования. Некоторые разделы (в частности, глава о сонантах в структуре индоевропейского корня) изложены лишь суммарно, хотя и с привлечением сравнительно обширного фактического материала. Отдельные вопросы, связанные с проблематикой настоящей работы, были ранее изложены в статьях, опубликованных за последние 5-6 лет.

Чтобы не повторяться, в ряде случаев были сделаны ссылки на эти статьи с привлечением в самом сжатом виде содержащейся в них аргументации и наиболее важного фактического материала.

Все ссылки на специальную литературу и словари даны в основном тексте в квадратных скобках. Первое число означает порядковый номер приведенного в конце книги списка литературы. Далее, после запятой, курсивом указывается страница (столбец), в многотомных изданиях — номер тома, а затем — страницы соответствующего издания. Ссылки на другие издания следуют через точку с запятой. Ссылки на наиболее распространенные словари даны в условных сокращениях, список которых приведен в конце книги, после перечня литературы.

Автор глубоко признателен за ряд ценных советов и замечаний Я. М. Боровскому, А. В. Десницкой, А. И. Зайцеву, Ю. С. Маслову, И. М. Тройскому и всем товарищам по работе, принявшим участие в обсуждении данной книги или отдельных ее частей в рукописи. Большую помощь и поддержку в своей работе автор постоянно получал со стороны Бориса Александровича Ларина. Предисловие ко второму изданию

Первое издание монографии Ю. В. Откупщикова «Из истории индоевропейского словообразования» вышло в свет в марте 1967 года в издательстве Ленинградского университета. В том же году книга была представлена в качестве докторской диссертации, которая была успешно защищена на Ученом совете филологического факультета ЛГУ. Помимо целого ряда рецензий, опубликованных в нашей стране (Москва, Вильнюс), рецензии вышли также во Франции, Германии, США, причем в таких авторитетных журналах, как «American Journal of Philology», «Indogermanische Forschungen» и др. Ниже приведены некоторые выдержки из опубликованных рецензий, официальных и других отзывов. В этих выдержках преимущественно приведены общие характеристики и оценки работы, а изложение содержания монографии (неизбежное в отзывах и рецензиях) опускается, ибо с ним лучше ознакомиться в самой книге.

Текст второго издания сохранен почти без изменений, даже в тех случаях, когда автору есть что добавить и когда его взгляды по некото-рым вопросам в той или иной степени изменились за 30 с лишним лет.

Лишь несколько частных поправок и неточностей, отмеченных в кри-тических замечаниях оппонентов и авторов рецензий, были учтены при подготовке нового издания. Мое отношение к переизданию ранее опуб-ликованных текстов лучше всего может быть выражено словами из за-ключительной части предисловия Н. И. Толстого к первому тому его «Из-бранных трудов»: «Меня не покидает мысль, что многое из написанного мною, в частности, и то, что вошло в эту книгу, уже перекрыто новыми наблюдениями и новым материалом. Мне и самому видно, что следовало бы добавить к ранее опубликованному, а что можно было бы подкрепить дополнительной аргументацией, от чего, наконец, не грех отказаться. Но вмешательство в уже "очерствевший" текст привело бы, вероятно, не только к его "распуханию", но и к нежелательному "омоложению" с неизбежной потерей стиля и структуры статьи. Поэтому я все ниже расположенное и вновь "оттиснутое" отдаю на вторичный строгий суд читателя в том виде, в каком это было написано в свое, уже ушедшее время...» .

Ю. В. Откупщиков

Выдержки из рецензий, официальных и других отзывов

| >>
Источник: Ю. В.ОТКУПЩИКОВ. Из истории индоевропейского словообразования. 2005

Еще по теме От автора:

  1. По общему правилу авторское право действует в течение всей жизни автора (соавторов) и 50 лет после смерти автора либо последнего
  2. От Автора
  3. Об авторе от автора
  4. Об авторе
  5. От автора
  6. От авторов
  7. 5. Авторы производных произведений
  8. Об авторе
  9. От Автора
  10. От автора
  11. Тема № 126. Имущественные права авторов.
  12. От автора
  13. A. Изучение древних авторов
  14. Методы установления автора источника.
  15. 5. Авторы, не вошедшие в указанные выше группировки
  16. 3. Права патентообладателя и автора селекционного достижения
  17. Сведения об авторе:
  18. Сведенияоб авторе
  19. 3.1. Личные неимущественные права авторов