Введение
Среди функций, выполняемых интонационными средствами, важнейшими являются логико-коммуникативные и модально-иллокутивные. Эти функции реализуются в основном через акценты. Модально-иллокутивные категории выражаются преимущественно тональными средствами: различиями в направлении и амплитуде тонального изменения, тогда как логико-коммуникативные — различиями в размещении акцента в предложении, а также некоторыми особенностями его реализации.
Условно можно говорить о двух слоях фразовой просодии: акцентном и собственно интонационном. В функционально ориентированном описании просодии удобно технически разделить транскрипцию этих двух слоев: наличие выделительного (громкостного) акцента (ВА) на слове помечать знаком * перед ним, а тональный тип акцента указывать в скобках после слова. например:(1а) — Они были на *лекции (\).
(1б) — Они *были (\) на лекции.
(2а) — Они были на *лекции (/)?
(2б) — Они *были (/) на лекции?
Здесь различия в размещении акцентов в «а» и «б» имеют коммуникативную мотивацию, тогда как различие в направлении тонального изменения в 1 и 2 мотивировано иллокутивно.
В настоящей главе рассматривается лишь акцентная сторона фразовой просодии. То есть нас будут интересовать в первую очередь законы размещения акцентов в предложении, а также такие особенности их реализации, которые обусловлены логико-коммуникативным содержанием предложения. (Соответственно, тональная транскрипция в большинстве примеров опускается.) Такое направление исследования согласуется с актуальными потребностями лингвистов в сфере интонации (ср., например, [Апресян 1990]). Семантическая ориентация обуславливает меньшее внимание к фонетическому аспекту, в частности мы не рассматриваем фонетические различия акцентированных и безакцентных слов, а также иерархические отношения между акцентами (см. [надеина 1985]).
Сразу оговорим также исключение из анализа чисто фонетических, ритмических выделений.
Как известно, под действием общей эвфонической тенденции кОпубликовано в: Просодический строй русской речи. М., 1996.
ритмизации текста (особенно нарративного) он членится на фонетические синтагмы, завершаемые обычно более сильным ударением (Main Stress генеративной фонологии или Фразовое Ударение (ФУ) И. И. Ковтуновой). например,
(3) — Но ведь ваше вчерашнее ’выступление / никого не *убедило.
Сильное ударение на слове выступление (помечено верхней запятой) мотивировано ритмически, но не семантически — такие просодические выделения рассматриваться не будут.
Семантика русской фразовой акцентуации уже не раз была предметом анализа, и по ходу изложения мы будем делать необходимые отсылки. Однако сразу скажем, что наибольшее влияние на автора оказала книга Т. М. николаевой [1982], которая по существу открыла эту область исследования в русском языке. Важные результаты были получены также в совместных работах К. Бонно и И. Фужерон [Bonnot, Fougeron 1982; 1983]. В последнее время исследование акцентной семантики приобрело лексикографический уклон [Павлова 1987; Апресян 1990]. название данной статьи отчасти полемично: мы полагаем, что размещение выделительных акцентов, как правило, определяется логико-коммуникативной структурой предложения, а не словарными свойствами лексем или подзначений лексем. Однако, несомненно, имеются случаи как лексически обусловленного акцентирования, так и лексического запрета на акцентуацию.
1.
Еще по теме Введение:
- Введение в специальность.
- Введение
- Введение
- Введение
- Введение
- Введение
- Введение
- Введение в курс
- № 197-ФЗ, введенным в действие с 26 декабря 1995 г.
- № 197-ФЗ, введенным в действие с 26 декабря 1995 г.
- "Падение Запада" и глобальные проблемы человечества (общедоступное введение)
- Введение
- Введение
- Введение