Н — НН как знаки-графограммы
Такова буква н в словах типа канава, сани, пономарь, где совершенно невозможно предположить продление звука [н]. Это слова общерусского лексического фонда, в которых двойной [нн] не используется.
Таково же буквосочетание нн в заимствованных словах с реально долгим согласным (орфоэпический словарь их продленность подтверждает): аннибалова клятва (по имени Аннибала или Ганнибала— карфагенского полководца), бонна, беладонна ('лекарственное раст/), ванна, донна ('госпожа', ср.: дон, исп.), мадонна, манна, осанна ('хвалебный возглас при богослужении'), панна ('незамужняя дочь пана', польск.), панно ('настенное изображение'), саванна ('равнина'), сунна ('священное предание у мусульман'), тонна, тоннель и туннель, финна ('стадия личиночного развития ленточных червей'), финноз ('глистное заболевание').
Обе буквы нн в таких словах имеют звуковое значение, а буквосочетание выполняет функцию сигнала о двойном согласном. Используется оно как безальтернативный знак, сообщая дополнительно о иноязычной природе корневой морфемы, ведь в корнях русских слов двойной [нн] не встречается. В этой морфемной позиции, как видим, противостояние «своего» и «чужого» сохраняет силу. Буквосочетание нн в этой группе слов способно дифференцировать различные лксические значения. Ср.: бонны и боны, донна if Дона, панна и пана, тонна и тона.
1.2.