Ж
жабры
(Брать) взять за жабры прост. — оказывать на кого-либо, принуждать к чему-либо
жажда
Жажда крови — желание чьей-либо смерти
жалеть
Не жалея сил (работать, трудиться) — самоотверженно, отдавая себя
| С жаром 164 |
| жар — горячо, с увлечением |
Не жалея живота своего — рискуя собственной жизнью, действовать смело
Чужими руками жар загребать — недобросовестно пользоваться в своих интересах чужими трудами
жареный
Пахнет жареным прост.
— о чем-либо выгодном, заманчивомжарко
Аж небу жарко — о напряженной, критической ситуации
Ни жарко, ни холодно — совершенно безразлично
жгучий
Жгучий вопрос — злободневный, привлекающий к себе всеобщее внимание вопрос
ждать
Время (или дело) не ждет— нет возможности медлить
Ждать не дождаться — о нетерпеливом, томительном ожидании
Ждать у моря погоды — надеяться на что-либо, оставаясь при этом пассивным
Не ждать, не гадать — не предполагать, не думать
Не заставить себя ждать — скоро прийти
жевать
Жевать мочало — говорить или писать о чем-то очень нудно, используя банальные истины
желать
Оставляет желать многого (или лучшего) — не удовлетворяет требованиям, не совсем хорош
железка
На всю железку — 1 на предельной скорости (жать, нажимать, дуть, шпарить) 2 с полной отдачей сил (делать что-либо).
желторотый
Желторотый птенец — о молодом, неопытном в жизни, наивном человеке
желтый
Желтая пресса — реакционная, лживая, продажная, падкая на дешевые сенсации печать (Калька с англ. Yellow press. Приписывают редактору журнала "New York Press ", который назвал "желтой прессой" газеты "The World" "New York Journal", поместившие серии фривольных рисунков с юмористическим текстом, основным персонажем которых был ребенок в желтой рубашке)
жена
Жена — не рукавица: с руки не сбросишь (не стряхнешь), за пояс не заткнешь, жена — не сапог, с ноги не скинешь — с женой трудно расставаться
Жена приласкает, а мать пожалеет— мать ближе жены
женатый
Женатый — не проклятый — о женатом человеке, за которого собираются выходить замуж
женить
Без меня меня женили — в мое отсутствие, без моего ведома предприняли что-либо в отношении меня, вовлекли меня во что-либо
жив
женится
Женится — переменится — говорится в надежде на исправление легкомысленного, ветреного человека
жених
Смотреть женихом — иметь веселый, счастливый вид женский
Женская логика шутл.
ирон. — о суждениях, лишенных строгой последовательности, логичности, основанных на чувстве, а не на доводах рассудкажертва
Принести жертву — делать что-либо во имя чего-либо
Принести в жертву — отказаться от чего-либо, пожертвовать чем-либо
Пасть жертвой — погибнуть от чего-либо или ради, во имя чего-либо
жест
Красивый жест — действия, производимые с главной целью создать о себе хорошее впечатление
живой
Взять (брать) за живое, задеть (или затронуть) за живое — 1 взволновать, произвести сильное впечатление 2 затрагивать самолюбие, гордость
Жива (живая) душа калачика хочет — каждый человек хочет чего-либо привлекательного, заманчивого
Живая вода — то, что исцеляет от душевных недугов, дает энергию и бодрость
жиз
Живая летопись — много повидавший, сохранивший в своей памяти воспоминания о пережитых событиях, человек
Живое слово — о речи, содержащей свежие, интересные мысли и затрагивающей слушателя
Живого места нет (или не осталось) — нет неповрежденного места
Живого слова не услышишь — 1 об отсутствии собеседников 2 об отсутствии людей со свежей, деятельной мыслью
Живой рукой — очень скоро
Живой труп — о человеке, опустившемся, потерявшем всякий интерес к жизни
Живой укор — о ком-либо, чем-либо находящемся перед глазами и вызывающем угрызения совести Живой ум — острый, бойкий, находчивый ум На живую нитку — сделать наскоро и поэтому непрочно На живую нитку сметать (или сшить и т. п.) — сметать (сшить) крупными стежками так, чтобы только держалось На живую руку — сделать наспех, наскоро Ни жив, ни мёртв — в состоянии оцепенения от испуга Ни живой души — никого, ни одного человека По живому резать— вынужденно применять резкие меры по отношению к кому-либо, чему-либо близкому , дорогому
жизнь
Жизни не рад — очень огорчен, расстроен чем-либо Жизнь не по молодости, смерть не по старости — 1 и в молодые годы умирают 2 не в молодости счастье
Между жизнью и смертью — в крайне опасном для жизни положении, состоянии
жит
Не жизнь, а малина — о беззаботной, праздной жизни
Не на жизнь, а на смерть — о бескомпромиссной , яростной борьбе
Не от хорошей жизни — использовать что-то в связи с определенными трудностями
Ни в жизнь — никогда, ни за что
Подруга жизни шутл.
— женаПраво жизни и смерти — право казнить и миловать
Прожигать жизнь — вести беспорядочный, губительный для здоровья образ жизни, предаваясь удовольствиям, развлечениям и т. п.
жила
Тянуть жилы или вытягивать жилы — 1 жестоко эксплуатировать кого-либо 2 мучить, изнурять непосильной работой, непомерными требованиями
жилец
Не жилец (на белом свете) — о том, кто близок к смерти, долго не проживет
жир
Не до жиру, быть бы живу — не до богатства, не до роскоши, лишь бы выжить, иметь самое необходимое QKup устар. — нажива, добыча, богатство, имущество)
жирный
Жирный кусок— что-либо выгодное, заманчивый куш
житейский
Дело житейское — о чем-либо обыкновенном, обыденном
жит
жить
Велеть (или приказать) долго жить — умереть
Живем, (да) хлеб жуем — живем понемногу, не жалуемся
Жить припеваючи — вести беззаботный образ жизни
Жить своим умом — быть самостоятельным, независимым в решении жизненных вопросов, в своих поступках
Жить чужим умом — не проявлять самостоятельности в решении жизненных вопросов, прибегать к авторитетам
За здорово живешь — не имея никакой причины, просто так
Не тот живет больше, чей век дольше — важны сами по себе дела, а не прожитые годы
житье
Нет житья — трудно от обид, притеснений со стороны кого-либо
жребий
Жребий брошен — конец колебаниям, принято решение
жрец
Жцецы Фемиды — судьи
журавль
Журавль в небе — о чем-либо ожидаемом, желаемом, но маловероятном
жуть
До жути — в высшей степени, чрезвычайно
Еще по теме Ж:
- Е.Ф. Борисов. Хрестоматия по экономической теории / Сост. Е.Ф. Борисов. - М.: Юристъ, 2000. - 536 с., 2000
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- I. МЕРКАНТИЛИЗМ
- ТОМАС МЕН
- Главный теоретик позднего меркантилизма в Англии - Томас Мен (1571-1641). Он был членом, правления Ост-Индской компании и правительственного торгового комитета. В 1664 г. была издана его книга "Богатство Англии во внешней торговле, или баланс нашей внешней торговли как регулятор нашего богатства".
Ниже излагаются основные положения этой книги, в которой с позиций меркантилизма обосновывается внутренняя и внешняя экономическая политика государства.
- БОГАТСТВО АНГЛИИ ВО ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛЕ
- Глава II. Способы обогащения нашего королевства и увеличения количества денег в стране
- Глава III. Пути и средства увеличения вывоза наших товаров и уменьшения нашего потребления иностранных товаров
- II. КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ
- А. ФИЗИОКРАТЫ
- Б. АНГЛИЙСКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ
- ИССЛЕДОВАНИЕ О ПРИРОДЕ И ПРИЧИНАХ БОГАТСТВА НАРОДОВ
- К Н И Г А 1. ПРИЧИНЫ УВЕЛИЧЕНИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ТРУДА И ПОРЯДОК, В СООТВЕТСТВИИ С КОТОРЫМ ЕГО ПРОДУКТ ЕСТЕСТВЕННЫМ ОБРАЗОМ РАСПРЕДЕЛЯЕТСЯ МЕЖДУ РАЗЛИЧНЫМИ КЛАССАМИ НАРОДА
- Глава 1. О разделении труда
- Глава II. О причине, вызывающей разделение труда
- Глава IV. О происхождении и употреблении денег
- КНИГА II. О ПРИРОДЕ КАПИТАЛА, ЕГО НАКОПЛЕНИИ И ПРИМЕНЕНИИ
- Глава III. О накоплении капитала, или о труде производительном и непроизводительном
- ДАВИД РИКАРДО