<<
>>

КРАТКИЙ ОБЗОР ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

История Хотинской войны (1621 r.), как почти и вся история освободительной борьбы украинского народа против турецкого нашествия, изучена мало,

B трудах русских историков H. Карамзина, С.

Соловьева, В. Ключевского, H. Костомарова встречается упоминание о Хотинской войне в связи с вопросами турецкого нашествия и татарских набегов.

С. Соловьев в своей «Истории России» освещает некоторые моменты Хотинской войны. B частности, он указывает на «хорошую службу» Петра Сагайдачного, его место в освободительной борьбе с турками и татарами. «Казаки его (т. e. Сагайдачного—M.A.),—писал Соловьев,—играли главную роль в знаменитой хотинской битве (1621 года), где Польша была спасена от нашествия султана Османа...» ^).

Проблемы истории Хотинской войны до сих пор не стали предметом специального исследования советских историков. Отрывочные высказывания о Хотинской войне встречаются в трудах советских ученых — H. А. Смирнова2), А. А. Новосельского 3) и некоторых других. Они касались этого вопроса косвенно, не преследуя цель показать историческое значение ройны, сыгравшей столь громадную роль в освободительной оорьбе украинского народа против турецко-татарских агрес- оров. Общие сведения о Хотинской войне сообщаются в первом томе Истории Украинской Советской Социалистической Республики.

Ценные сведения по изучаемому вопросу имеются в документах, собранных и изданных с предисловием видного историка, нашего современника Ивана Петровича Крепякевича 4).

VC. C ол о в ь e в, История России, Соч. т. .10. СПБ, 1860. ст.р. 92.

, ' Проф. H.A. C м и ,p о в, Россия и Турция в ХѴІ—ХѴИ вв.

‘Г,2· ИЭД· МП£, M., 1946.

__„ 'А. А. Новосельский, Борьба Московского государства с татарами в XVIl в., изд. AH CCCP1 M., 1948. „ ,

/ Жерела до історії України-Русі, т. ѴШ, Львів, 1908.

Эти материалыохватывают перйодвремени ссередины 5CVI векапоІбЗІ год.

Книмотносится перепискамежду государственными деятелями іПольши, Турции, Крыма и запорожского казачества по военным, политическим и международным вопросам. Документы, в известной мере, позволяют выяснить некоторые стороны казацкого вопроса во взаимоотношениях Польши, Турции и Крымского ханства. B них имеются сведения о походах казаков на берега Турции и Крыма, а также о частых набегах татар на польские владения. Особенно большой интерес для данной темы представляют документы, посвященные вопросам Хотинской войны.

K сожалению, другими сборниками, отражающими широкий круг вопросов из истории Хотинской войны, мы не располагаем. Документы Архива Юго-Западной России содержат материалы,.имеющие только косвенное отношение к нашей теме. To же самое относится к летописям, в которых мы находим отрывочные данные по изучаемому вопросу.

Общие сведения о Хотинской войне проникли в работы зарубежных историков, главным образом, благодаря мемуарам современников, участников Хотинской эпопеи.

Война Турции с целью завоевания польських земель и отражение турецкого нашествия казацко-польскими войсками представляли для современников исторический акт первостепенной важности. He только украинские казаки и поляки, непосредственно заинтересованные в исходе борьбы, но и все народы Европы взирали с напряженным вниманием на события кампании 1621 года, решавшейся под Хотином.

B начале XVII ст. Турция пользовалась еще престижем непобедимой державы, превосходившей все государства Европы, Азии и Африки численностью и организацией своих боевых сил и средств. Военное могущество Турции, окончательно определившееся в XV ст. и достигшее высшей степени развития в конце XVI ст., не встречало до того времени соперника,1 который был бы в состоянии приостановить наступательный порыв Османской империи. Последняя, проводя завоевательную Политику, подчинила в течение двух столетий власти своих султанов многочисленные народы и области в трех частях света.

Хотинская война положила предел этому наступательному движению турок и потому встречена была всеми европейскими народами как решительная победа, одержанная над грозным, до того времени непобедимым врагом; хотя, в сущности, победа эта и не была решительной, но сам факт удачной защиты представлял знаменательное событие, как и битва прИ Липанто.

Это свидетельствует об ослаблении военного могущества Турции, которое медленно и неизбежно продолжало

а

падать в последний период, отодйигая эту грозную некогда для соседей державу на второй план в политической жизни

Европы. „

Напряженная борьба с турками и благоприятныи исход Хотинской войны произвели сильное впечатление на современников. Многие участники войны вели дневники о ходе военных собЫтий. Некоторые из них впоследствии были напечатаны в разных сборниках. Более цейнымй Из нйх, йа наш взгляд, являются дневники Якова Собесского1) и Матвея Титлов-

ского2). ·

Среди письменных памятников европейской историографии поистории Хотинскойвойны самымполнымисамым лучшим является историческая монография Якова Собесского. Это сочинение представляет собой труд, написанный на основании дневника, который вел са’м автор во время кампании. Впоследствии Собесский расширил этот дневник, обогатил различными историческими фактами, обработал в виде исторического сочинения.

Яков Собесский был современником и непосредственным участником описываемых им событий; важное историческое значение этих записок обуславливается как высоким уровнем образования автора, так и тем общественным положением, которое он занимал в Польском государстве. Ha сеймах его че-' тыре раза выбираЛи маршалом8), правительство постоянно назначало его комиссаром для участия в самых важных и трудных политических и военных делах.

Bo время Хотинской войны Яков Собесский был в числе комиссаров, назначенных польским сеймом, которые принимали участие в заседаниях военного совета, присутствовали на приеме гетманов, послов и сами отправлялись в качестве посланников в турецкий лагерь для переговоров об условиях мира с турецкими сановниками, составляли договоры, заведовали финансами армии. Таким образом, Собесский был в состоянии не только глубоко знать все происходившие события, но ему открыты были и секретные мотивы действий, а также взгляды и соображения руководящих лиц.

Труд Якова Собесского имеет определенное значение для изучения истории Хотинской войны. Ha него ссылаются все последующие историки, исследовавшие историю украинского казачества и эпопею Хотинской войны 1621 года. [3] [4]

B своей книге автор рассказывает о подготовке королевской Польшиквойнес Турцией. Ондаетхарактеристику состояния военного дела и экономики Польши, говорит об обращении польского сейма к западным странам за помощью, о польскоказацких отношениях и деятельности «казацкого вождя» Петра Сагайдачного. B книге рассказывается также о приготовлениях к войне турецкого султана Османа II, о военных силах турок и татар и о переброске против них польского войска в район Хотина, за Днестр.

Однако труд Собесского, как очевидца и видного деятеля шляхетской Польши, имеет ряд существенных недостатков.

Собесский совершенно не затрагивает коренных проблем Хотинскойвойны. Такиевопросы, как классовая сущность вой- ны,еехарактер, причины возникновениявойныне освещаются автором. Мы ^не вправе требовать от автора «Истории Хотин- скойвойны»правильного понимания этих коренных вопросов войны, а равно происхождения и сущности войны,ибо Собесский был идеалистом в понимании истории и законов развития человеческого общества. Именно поэтому многие ценные данные, сообщаемые автором, носятпростойописательный характер и отличаются зачастую излишней детализацией. Он больше описывает, чем анализирует факты. K числу серьезных недостатков его труда относятся также уклонения от дачи полной картины всей войны с характеристикой ее последствий как для шляхетской Польши, так и для турецкой империи.

Причинами войны он считает алчность молодого «тирана» султана Османа II, стремившеґося к личной славе. Несостоятельность подобных рассуждений очевидна и не нуждается в доказательстве. *

B своей монографии автор останавливается затем на эпи^ зодах военных действий. Здесь много взаимоисключающих положений как в оценке военного могущества турок, так и состояния польско-казапкого войска под Хотином.

Кромеэтого, Собесский рассматривает запорожское казачество как вспомогательную силу в войне против Турции, отрицает его решающую роль в Хотинской войне.

Довольно туманно говоря о сложных взаимоотношениях между главнокомандующим польскими войсками Карлом Ходкевичем и предводителем запорожских полков Петром Ka- нйшевичем-Сагайдачным, Собесский отмечает, чтО Ходкевич не пожелал делить славу победы над турками под Хотином с Сагайдачным. He украшает Собесского и чрезмерная нескромность в оценке своих личных заслуг при урегулировании трения между запорожским войском и польским командованием, в вопросах заключения перемирия стуркамиит.п. Несколько бегло он сообщает рб отношении запорожских каза-

в к статьям перемирия, которые по существу ',своему были направлены против украинскопо казачества.

K числу цевных трудов по данному вопросу ОТНОСЯТСЯ «Записки» Матвея Тіитловекого (1620—1621). Самоил Величко при переводе сделал к мемуарам Титлоівістого интересные дополнения, заимствованные из каиопо-то, не дошедшего до нас казацкого дневника1

B отличие от Собесского Матвей Титліовский сообщает ряд интересных фактов, как-то: о Цецорской войне 1620 года между Польшей и Турцией, о посланной донскими казаками под Хотин помощи запорожским казакам в количестве

20.0 человек, об Оітце Богдана Хмельницкого, погибшем на цецороких полях, о Богдане Хмельяицком, его пленении турками и др·

Ббльшое преимущество дневника Титловского и в том, что в нем описывается почти воя война по дням с подведением своеобразных итогов упоминаемым событиям. B сообщениях автора изобилует цифровой материал, касающийся войск воюющих сторон и потерь как по дням, так'и в целом. Причины войны, подготовка к ней воюющими сторонами, характеристика эпохи и многие другие вопросы автором не затрагиваются. Целый ряд сообщений Матвея Титлювюкоіго пред* ставляетоя нам еомнительньгм.

Так, например, он пишет, что в 1620 году под Цецорой Богдан Хмельницкий попал в плен к туркам, где он находился два года, пока казаки не выкупили его.

Это верно. B то же время Tитловский утверждает, что во время Хотинской войны Богдан Хмельницкий с 10.000 казанов успешно боролся с турками и, якобы, в одном морском сражении с ними потопил более 20 турецких военных кораблей[5] [6]).

Видимо, это послужило основой ошибки О. И. Левицкого, когда тот писал, что «..· в это самое время, когда гетман Ca- гайдачный под Хотином мужественно отбивал приступы многочисленных войск Османа, молодой Хмельницкий, собрав до

10.0 отважных запорожцев, спустился с ними Днепром на чайках в Черное море, где разбил и потопіил 12 турецких галер, а стальной турецкий флот преследовал до самого Царьграда»[7]

Как известно, Б. Хмельницкий, участвуя в турецко-польской войне 1620 года под Цецорой, попал в плен к туркам и вернулся из плена спустя два года. Может быть, Богдан

Хмельницкий, находясь в плену, помогал своим соотечественникам, но этот воп-рюс еще не исследован. Что касается высказываний Тіитловского о Богдане Хімельниціноім, то надо сказать, что у него имеются, как мы видѳліи выше, два вза- имюсключающие положения. Поэтому необходимо строго критически подходить к его сообщениям.

Сомнительными, нереальными кажутся и некоторые другие показания Титловсиого. Так, например, автор приводит совершенно фантастические ціифры о численности івойск воюющих стоіроін. По епо данным, под Хотином турок и татар было 400.000, а польская сторона имела 136.000 человек, включая запорожских казаков. Анализ многочисленных документов показывает, что Польша без казаков имела под Хотином около 32-000 человек, а запорожских казаков было 42.000, то есть польская сторона под Хотином иімела «сего лишь 75.000 человек, что касается турок, то султан имел около 150-000 человек, а татар было около 50.000 человек, то есть турецкая сторона имела около 200.000 человек. Он же приводит нереальные данные и о потерях воюющих сторон. По подсчетам Титловокюш, польская сторона за время войны потеряла 753 человека убитыми и мнюпо ранеными, а турецкая сторона — только убитыми 208.000 человек. Bce эти данные, как о численности войск воюющих сторон, так и о количестве лютерь, понесенных ими, це подтверждаются другими источниками.

Хотинокая война произвела огрюмнюе впечатление на современников. Под прямым влиянием событий ХоТіИНіСНОЙ вой- ~ны были написаны многочисленные мемуары, а также сочинения современниками этих событий. K числу последних принадлежит труд Ованнеса Каменецкого «История Хотинской войны». Рукопись этого сочинения была найдена среди древних актов, находящихся в государственном хранилище при Совете Министров Армянской ССР. Об этом сообщает A- С. Анаоян в своей статье «Отголоски битв при Хотине (1621 г·), в армянских источниках»1). Ввиду того, что сочинение Ованнеса Каменецкого переводится на русский язык, автор дает беглую характеристику этому труду. Как видно из сообщений

А. Анасяна, Ованнес написал «Историю Хотинской войны» по поручению своего отца Тер-Анопа. Для этого Ованнес, живший длительное время в Каменец-Подольске и бьгвший современником Хотинской войны, собрал доступные ему источники. Среди них были сочинения участников войны. Кроме того, автор имел беседы с людьми, близко наблюдавшими co]) А. С. Анасян, Отголоски битв при Хотине (1621) в Армянских источниках. См. Великая дружба, сборник, ліосвдщешый ЗООплетию воссоединения Украины с Россией, изд. AH Армяіншой ССР. Ерешщц стр. 225—238, 1954,

ІО

йя под Хотином. Сам Ованнес, будучи накануне войны во Пвове, лично видел польское войско, которое следовало B айон Хотина. Сочинение Ованнеса, по сообщению Анасяна, Р0стоит из предисловия, 18 глав и памятных записок. Ованнес й*гіагает события Хотинской войны, причем последнюю глазу посвящает умерщвлению султана Осмайа II в Константинополе, '

Некоторые материалы о Хотинской войне 1621 г. содержатся в «Хронике» Авксента Каменецкого, в которой, кроме того, приводятся сведения по истории Украины и соседних с ней стран с 1611 по l624 гг. «Хроника» Авксента Каменецкого является частью армянской исторической литературы, известной под названием «Каменецкой летописи». Авксент Каменецкий, выходец из состоятельной армянской семьи, долгое вре.мя жил в гор. Каменец-Подольске и был тесно связан с польскими властями и, видимо, хорошо знал польский язык.

K сожалению, краткие комментарии Анасянанедаютвоз- можности составить полное представление о названных работах. K тому же сообщаемые им данные вызывают некоторое сомнение. Комментируя «Историю Хотинской войны» Ованнеса и «Хронику» Авксента Каменецкого, А. С. Анасян пишет: «Согласно этим источникам, польские войска начали двигаться с 20 августа 1621 года к Хотину; число войск постепенно дошло приблизительно до 45.000, а к ним 25 августа по- дошлииприсоединились еще 45.000казаков. Таким образом, половину войска польской стороны составляли запорожские казаки. Армия же врагов в 460.000 человек дошла до границы Хотина 26 и 27 августа; в ней татарские войска составляли почти половину —210.000 человек, из них 130.000 под предводительством Татар-хана и 80.000 под предводительством Хан-Темира». w

Следует заметить, что это заявление не соответствует действительности, но нельзя, конечно, предъявлять А. Анасяну особых требований, так как он в данном случае ограничивается лишь передачей мнений, изложенных в комментируемых им источниках. Статья Анасяна носит справочно-информационный характер. Что касается «Истории Хотинской войны» и «Хроники», то необходимо отметить их серьезные недостатки. Во-первых, анализ многочисленных европейских и восточных источников показывает, что польское войско под Хотином напитывало около 32.000 человек, запорожских казаков было °Коло 42.000 человек в составе 13 полков. Осман II собрал °ло 150.000 человек без татар1). Прибывшая под Хотин op-

1)Важнейшие даиные из истории Хотшгской' войны ,опубликованы на- за ?oученых зшиоках Черновицкого государственного университета а 1954 год. '

да Крымского хана Джанибек Гирея достигла 50.000 человек, Кантемир Мурза привел 7 000 человек. Во-вторых, в названных сочинениях совершенно искажены имена предводителей татарских орд. Если ограничиться только этими замечаниями, то можно констатировать, что труды указанных авторов, комментируемых А. С. Анасяном, ничего нового о вопросе о Хотинской войне не вносят. Тем не менее их опубликование в русском переводе будет иметь известное значение для дальнейшего изучения истории Хотинской войны.

Имеется ряд дневников, посвященных Хотинской войне, например, Прокопа Збигневского, Яна Острога, Любомир* ского и др., но все они отличаются неглубоким, поверхностным характером изложения. Ввиду этого эти источники не могли быть использованы в настоящей работе.

Из специальных работ, посвященных истории Хотинской войны, укажем на небольшую монографию польского историка Иосифа Третьяка -«История Хотинской войны 1621 года>1). Третьяк задался целью специально изучить историю Хотинской войны. Он собирал все доступные ему материалы из польских и немецких источников. Правда, имеется несколько ссылок на хронику Наима. Однако Третьяк ссылается не на первоисточник, а пользуется переводом, сделанным в виде отдельных фрагментов из «Тарихи Наими».

Ввиду того, что Третьяк не был ориенталистом, он не мог использовать ценные восточные источники, _ как, например, «Сборник документов», составленный Феридун бей Ахмедом2). Документы, помещенные здесь, помогли бы Третьяку глубоко и всесторонне анализировать основные вопросы, изложенные в первых главах монографии. B этот «Сборнию включены официальные бумаги султанов, крымских ханов. Материалы охватывают период турецкой истории от основания Османского государства до 1687 года. Материалы «Сборника» освещают вопросы военные, политические и дипломатические. B них хорошо показана степень зависимости Крымского ханства от Турции, использование Крыма и его людских резервов в агрессивных целях турок.

Третьяк не использовал также и другой важный источник —«Сборник некоторых важных известий и официальных до кументовкасательно Турции,России и Крыма»8). Документы написаны на турецком и татарском языках. B числе 124 до' [8] [9]

ментов «Сборника> находятся международные трактаты, Коты европейских государств Турции и др.

Н Таким образом, Третьяк ограничился при написании своей монографии по существу лишь только европейскими, по преимуществу польскими источниками. Поэтому вполне понятно, что он не мог дать полную картину войны 1621 года. B своей монографии Третьяк не охватывает всех проблем, связанных с историей Хотинской войны: не говорится о роли украинского казачества в войне, о последствиях хотинского поражения для Османской империи, об обострении противоречий между турками и татарами, об усилении освободительной борьбы славянских народов против господства турок после хотинского разгрома османской армии и др. Автор «Истории Хотинской войны» не в состоянии установить причины многих событий, обобщить факты и сделать соответствующие выводы. B своем труде Третьяк больше описывает, чем анализирует. Поэтому один из важнейших элементов научного исследования — критический анализ широко привлекаемой литературы и источников — отсутствует у него. Через весь труд проходит идея польского национализма, мысль о том, что шляхетская Польша выполняет, дескать, некую историческую миссию на протяжении веков. Bce это принижает значение данного труда, как исторической монографии.

Тенденциозность и субъективизм сразу обнаруживают себя, как только автор начинает говорить об Украине, о ее героических_защитниках — запорожских казаках. Третьяк старается одним росчерком пера выбросить со счета решающий фактор в обеспечении победы в войне — запорожское войско. Он слепо повторяет вслед за В. Антоновичем, Д. Эва- рницким и К. избитые слова о том, что казаки, якобы были «грабителями», «разбойниками», «авантюристами» и т. д. Непонимание решающего значения украинских казаков, участвующих в войне на стороне Цольши против Турции и ее вассала крымского хана, характерно для Третьяка. Автор стоит на ложной позиции в оценке запорожских полков, связывая их участие в Хотинской войне со стремлением казаков будто бы получить «добычу».

Из-за нежелания отдать должное казакам Третьяк не мог осветить ряд интересных вопросов военного искусства казаков: тактические приемы в Хотинской войне, систему оборо- НЬІ> ночные атаки, ночной бой и др.

Однако труд Третьяка выгодно отличается от всех работ европейской историографии.затрагивающих проблему истодѣ11 Хотинской войны 1621 года, как по богатству содержа· ятак и по форме изложения исторических событий.^Гре- тьяк, как историк,проделалбольшуюиполезнуюработу. Он обратил внимание историков на события минувших времен, сыгравших в истории славянских народов большую роль.

И. Гаммёр в своей «Истории Османского государства^[10]), описывая общий ход исторических событий в Турции, очень коротко останавливается и на истории Хотинской войны 1621 года. Он не ставил перед собой цель специально изучить эту войну и ограничился только поверхностным изложением фактических данных, не вдаваясь в глубокий анализ причин и следствий этой войны. Ha общем фоне истории Османского государства Хотинская война выглядит как эпизод, как исторический факт, имевший место в 1621 году. Как известно, Гаммер был рриенталистом. Ему доступны были некоторые ценные труды турецких историков, которые он широко привлекает в своих исследованиях по истории Турции. При освещении истории Хотинской войны Гаммер ссылается, главным образом, на «Тарихи Наима», натруды известного турецкого летописца, общественного деятеля Мустафы Наима. Правда, по этому вопросу Гаммер привлекает и некоторые другие источники.

Приведенные факты в трудах Гаммера, в сравнении с другими источниками, обнаруживают хронологическую последовательность приведенных им данных по этому вопросу. Однако сообщаемые им данные, хотя в меньшей мере, чем у других, изучавших этот вопрос, не лишены известной фальсификации и неточностей. Это обнаружили и турецкие историки, переводившие«ИсториюОсманского государства»И. Гаммера на турецкий язык. Ошибки и неточности, допущенные Гаммером при использовании восточных авторов, при.пере- воде были исправлены и уточнены. Они касаются хронологии, имен, названий трудов, дат, географических сведений и др. Этот факт показывает, что Гаммер был не совсем глубоким ориенталистом и не всегда глубоко изучал источники. Ha труды Гаммера ссылаются все последующие историки по Турции, как правило, механически повторяя его недостаткй и ошибки.

Восточные, главным образом турецкие, источники написаны были с националистических позиций, с позиций махрового пантюркизма, получившего широкое развитие в XIX веке и v>\ наши дни. B этой связи, не лишен известного интереса вопрос, как относились к этим восточным источникам буржуаз- историки. Большим недостатком старых ориенталистов f^ H- Гаммера, В. Д. Смирнова1) — является некритический

аход к восточным литературным источникам. И. Гаммер в П°оей десятитомной «Истории Османского государства», R8 Д. Смирнов в своих трудах по истории Турции и Крыма, ссылаясь на труды турецких и татарских авторов, ограничивались лишь восхвалением их.

Одним из важнейших источников, имеющих непосредственное отношение к исследуемому вопросу, является рукопись Кятиба Челяби «Фезлеке» 2). Мустафа Абдулла Кятиб Челяби, или как его чаще называют Хаджи Халифа (Халь- фа), был разносторонне образованным человеком для своего времени. Он всю свою сознательную жизнь прослужил в военном ведомстве. Выполняя различные поручения, он посетил Малую Азию, Месопотамию, Сирию, Персию. B 1634 году, приехав в Константинополь, Кятиб Челяби решил поселиться здесь. Он служил в должности «хальфи» (наместника). Труды, оставленные· Кятибом Челяби, касались самых различных областей знаний — истории, географии, библиографии и т. д. Наиболее ценным из его трудов является историческое произведение «Фезлеке». Для изучения истории Хотинской войны этот источникимеетважноезначение. Однакопо данному вопросу он до сих пор никем из историков не использовался, впервые привлекается нами.

B этой рукописи отражены некоторые походы украинских и донских казаков в Турцию и Крым. Ho наиболее полно в ней изложена история Хотинской войны 1621 года. Авторитет К. Челяби явдяется общепризнанным для историков Востока и Европы. Ha его труды ссылаются все историки. По богатству содержания и по хронологической последовательности рукопись «Фезлеке» среди других трудов Челяби, безусловно, занимает первое место. Ho факты, сообщаемые К. Челяби в «Фезлеке» по изучаемому вопросу, не могут быть использованы без серьезного критического анализа, ибо автор стоит на идеалистических позициях и является ярым националистом, активным защитником агрессивной по- яитики правящих кругов Османской империи. B «Фезлеке» •роявляются реакционные взгляды Кятиба Челяби при изло- Кении событий Хотинской войны. Эту войну К. Челяби назы- ет «Походом ислама против гяуров».

Защищая агрессивную политику господствующей вер- УЩки Османской империи, Челяби пишет, что все делалось

а ѵ^рымскос хайство под верховенством оттоманской Порты до яача- 1 *vW *в., СПБ, .1887.

^ Фезлеке — означает резюме, вывод.

«на основе старинного закона», т. e. закона мусульманской религии. B основе мусульманской религии лежит «коран». Д «коран» объявляетневсякого чужеземца врагом» *)·

Изучением определенного периода военной и no< литической истории Османской империи занимался известный турецкий летописец Мустафа Наима (умер в 1716- r.), Иаима был официальным государственным летописцем np^ дворе султанов. Его хроника «Тарихи Наима» («История Наимы»)[11] [12]) охватывает период Османской империи с 1592 по 1659 гг. хроника Наимы, хотя и носит компилятивный ха* рактер, но отличается ясностью мысли и простотой изложе ния. Как летописец, Наима описывает события истории в строго хронологической последовательности. He случайно по* этому, что на его труды ссылаются все последующие историки Востока и Европы. Хроника Наимы заняла прочное месту в исследованиях, посвященных истории Османской империи этого периода. Такие крупные ориенталисты, как И. Гаммер,

В. Д. Смирнов, хотя и подчеркивают ее компилятивный характер, но широко привлекают сообщаемые ею данные в своих трудах. ,

Польские ориенталисты сделали выборочный перевод некоторых разделов хроники Наимы, касающихся польскотурецких отношений. Ha них ссылаются многие истори·, ки, в том числе И. Третьяк. \

Несколько ссылок на Наиму имеется и у M. Грушевского; в его трудах по истории Украины. Ho последний, как извест, но, не был ориенталистом, пользовался только польским пе, реводом фрагментов из хроники Наимы и поэтому допуска< ет фактические неточности в цитировании. j

Из советских ориенталистов на Наиму ссылается A. CJ Тверитинова в своем замечательном исследовании «Восстаі ние Kapa Языджи — Дели Хасана в Турций»[13]).А. С. Твери! тинова пришла к выводу о том, что, по сути дела, Наима за1 нимался плагиатством, целиком переписав «Фезлеке» Кятиб| Челяби. Она пишет: «...при более детальном знакомстве с ис| торией Наимы становится ясным, что он целиком все nepentf' сал «Фезлеке» Кятиба Челяби, внеся в нее небольшие, глаЯІ ным образом стилистические, изменения и только кое-где д0' полнил новыми фактами из другихисточников. Это в своевре| мя было замечено и В. Д. Смирновым» [14]). C этим согласит^

еликом нельзя. Дело в том, что Тверитинова, видимо, судит ц хронике Наима касательно «Восстания Kapa Языджи...» а елает выводы о «Тарихи Наима» в целом.

Изложение событий восстания Kapa Языджи у Наима местами действительно совпадает с текстом «Фезлеке», но этого нельзя сказать относительно его труда в целом. Так, например, Наима в отличие от Кятиба Челяби старается, правда не всегда удачно, более объективно описать события Хотинской войны 1621 года. Необходимо также иметь в виду и то, что ни Кятиб Челяби, ни Наима не были современниками восстания Kapa Языджи. Кятиб Челяби начал писать свой труд в зрелом возрасте, будучи занят военной службой, которая отнимала у него, по его же словам, много времени. Таким образом, он фиксировал события задним числом. Мы не станем брать Наимы под защиту, ибо у него много серьезных ,недостатков. Однако нельзя отрицать того, что сделано им. Мустафа Наима доводит свою хронику до 1659 года, тогда как «Фезлеке» оканчивается 1654 годом. Кроме того, Наима 'сообщает ценнейшие сведения о морских походах казаков на Турцию и Крым,а в отдельных случаях даёт полную картину событий, которые не затрагиваются в трудах других турецких историков. Так, например, Наима сообщает исключительно интересные данные о морском походе запорожских казаков на Трапезунд летом 1614 года и ряд др.

Благодаря своему служебному положению Наима, был тесно связан со многими государственными деятелями Турции, хорошо знал придворные интриги, многие из которых он описал в своих трудах. M. Наима был защитником агрессивных устремлений господствующего класса Османской империи, и это не могло не сказаться на оценке описываемых им событий. Поэтому его работу следует использовать критически, строго проверяя факты. Войну он рассматривал как источник дохода, а ведение войны, направленной против немусульман, — как священную обязанность турок.

Некоторые моменты из истории Хотинской войны нашли °тражение в «Тарихи Печеви» («История Печеви»)1) Труд Печеви Ибрагима (1574 — около 1650 г.) охватывает период с 1520 до 1640 г. Печеви также был связан с военными кругами Турции того времени. Находясь в составе турецкого войска и занимая различные должности, Печеви был очевидЦем многих описываемых им событий, как это явствует из его Дневника. B своем труде Печеви касается некоторых сторон х°тинского похода султана Османа П.Он старается изобра- 3Нть Хотинскую войну как войну мусульман против «невер-

Ѵ'Печеви Ибрагим, «Тарихи Печеви» т. 1—2. Стамбул, 1865—1867.

ных». Особенно важным является его признание об особой роли украинских казаков под Хотином. Печеви признает, что под Хотином всё внимание турок было устремлено «на табор казаков».1). ,

Некоторые ценные сообщения о Хотинской войне содержатся в восьмитомном труде историка, географа и путешественника Эвлия Челяби 2) (1611 —1679 гг.). Труды Эвлия Челяби известны под названием «Эвлия Челяби сияхетнаме- си» («Путешествие Эвлия Челяби»). Вопросы Хотинской войны освещены в пятом томе этого сочинения. Этот том изобилует фактическим материалом по Хотинской крепости, описанием ее внутренней части, вооружения, а также содержит данные о войне 1621 года. Эвлия Челяби также вынужден был признать, что решающая роль в разгроме турецкого войска под Хотином принадлежала украинским казакам. Хотя султан Осман II «с 200 тысячным войском осадил,—говориг Челяби, — Хотинскую крепость, но захватить ее не смог, ввиду того, что королю (польскому) оказана была помощь со стороны» 3), то есть со стороны украинского казачества.

Отдельные вопросы из истории Хотинской войны хорошо освещены в трудах современного турецкого историка Ахмеда Расима. Труд Ахмеда Расима «Османская история в рисунках и картах» 4) охватывает период от основания іугсцкого государства до образования республики. B отличие от «Тари- ха» он даёт последовательное изложение военно-политической истории Турции. B первом томе своего труда А. Расим специально останавливается на вопросах Хотинской войны 1621 юда. B разделе «Султан Осман II» автор освещает «Хо- тинский поход» султана. Сообщаемые им данные о войне, о поражении Турции и о последствиях Хотинской войны для Османской империи представляют большой интерес для историков. А. Расим устанавливает прямую связь между лора- жениемОсмана H подХотином итѵіжёлым внутренним и международным положением Турции после Хотинской І'ОЙЯЪ».

Однако Ахмед Расим, как буржуазный историк, не понимает сущности ряда вопросов, затронутых им ь своих трудах. Он механически повторяет старую, избитую теорию о том, что война была ошибкой молодого, малоопытного султана Османа II, которого великий визирь Али Паша «тюдстрекам на войну с Польшей» 5). Непонимание клдссоврй.сущности ,ЮЙ' [15] [16]

ЬІ войны как продолжения политикинэсильственнымисред- ств'ами, характерно и для Ахмеда Расима. Отсюдаиневерное толкование узловых вопросов истории, в том числе и исто- пИИ Хотинской войны. У него, по существу, история Турции СВОДИТСЯ K истории «лучших» И «худших» султанов и ВИЗН- рей. Успех в войне объясняется личными качествами командиров, и, особенно, главнокомандующего войсками.

Турецкие феодальные и буржуазные историки в своих работах по истории Турции отражают националистическую идеологию эксплуататорских классов Турции. Они выдвигают реакционное положение о том, что Османское государство должно было господствовать над всеми остальными народами. Они оправдывают захватнические и грабительские войны, покорение и угнетение Турцией других народов. Ha этой основе впоследствии быларазвита пантюркистская, человеконенавистническая империалистическая идеология, руководствуясь которой современные правители Турции лелеют реакционную мечту о возрождении Османской империи, строят планы создания «Великой Турции».

B эти дни, когда борьба за мир против войны стала символом борьбы за свободу, независимость, за демократию, за мирное сосуществование стран с различными политическими системами, изучение героической борьбы украинского народа против турецких поработителей и неустанное разоблачение агрессивной политики «разбойничьего государства» турок помогает народам нашей страны усилить бдительность, зорко охранять наши священные рубежи, срывать планы агрессоров. .

<< | >>
Источник: M. А. АЛЕКБЕРЛИ. ХОТИНСКАЯ ВОЙНА (1621 г.). 1957

Еще по теме КРАТКИЙ ОБЗОР ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ:

  1. II. КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ
- Археология - Великая Отечественная Война (1941 - 1945 гг.) - Всемирная история - Вторая мировая война - Древняя Русь - Историография и источниковедение России - Историография и источниковедение стран Европы и Америки - Историография и источниковедение Украины - Историография, источниковедение - История Австралии и Океании - История аланов - История Византии - История Древнего Востока - История Древнего Рима - История Казахстана - История кинематографа - История Новейшего времени - История Нового времени - История первобытного общества - История Р. Беларусь - История России - История средних веков - История стран Азии и Африки - История стран Европы и Америки - Історія України - Музееведение - Новейшая история России - Палеонтология - Первая мировая война - Ранний железный век - Украина в XVI - XVIII вв - Украина в составе Российской и Австрийской империй - Україна в середні століття (VII-XV ст.) - Энеолит и бронзовый век -