СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА
Из всех различий между англичанами и американцами самое разительное и самое важное — это их отношение к политике. Я не способен в нескольких строках с надлежащей четкостью определить его, но уповаю, что общее направление моей книги даст о нем достаточно ясное понятие.
И американец и англичанин — оба республиканцы. Правительства Штатов и Англии — это, пожалуй, два чистейших республиканских правительства в мире. Разумеется, я вовсе не хочу сказать, что они более чисты, чем другие, а имею в виду лишь абсолютный республиканизм государственной системы. И тем не менее большей политической противоположности, чем американец и англичанин, сыскать невозможно. Современный американец сует избирательную урну в руки каждого гражданина страны и опирается на нее, и только на нее. Высший долг американского гражданина — идти и голосовать, но, отго- лосовав, он может не обременять себя политикой до следующего голосования. Кандидат, которому он отдал свой голос, воплощает его волеизъявление, и, если он голосовал с большинством, этим все его права на влияние и исчерпываются. Если же он голосовал с меньшинством, то у него вообще нет права ни на какое влияние. В любом случае он почил от своих политических трудов и может заниматься собственными делами, пока не минует год, или два, или четыре. У англичанина же нет урны для голосования, а потому он отнюдь не склонен полагаться только на избирателей и на голосование.Пытаясь описать это различие в политическом управлении указанных двух стран, я отнюдь не намерен осыпать Англию одними хвалами или в чем-либо упрекать Штаты. Политическая система, принятая в Штатах, бесспорно, выглядит более логичной и четкой. В Англии же она столь нелогична и столь нечетка, что ни одно другое государство при всем желании не сумело бы ее перенять. А политическую систему Штатов любая страна может взять себе хотя бы завтра, забрав из-за океана ее сущность, воплощенную в десятке письменных указаний, напо.
хобие врачебного рецепта или правил в лазарете. Наша же политическая система обратилась для нас в привычку, была вскормлена традицией и завладела нами исподволь, а во многом и вовсе незаметно. Ее невозможно изложить в книге или описать словами, никакой государственный муж не сумеет снять с нее верную копию, и во мне крепнет убеждение, что она останется непостижимой для всех народов, кроме того, по нуждам которого кроилась. Рассуждая об американской политике, я обязан коснуться особого класса американцев, обитающих главным образом в Нью-Йорке и более почти нигде,— людей образованных, много ездивших по свету и в целом весьма приятных, если не- считать их политических взглядов, которые мне кажутся крайне отталкивающими. Как, кстати, и их вкусы. Впрочем, последнее—пустяк, и, памятуя, что правы тут могут быть они, а не я, порицать их вкусы я не стану. Но в политике, мне кажется, эти люди впали в непростительнейшую, если не сказать подлейшую, ошибку. Человек, который вступает в жизнь с низкими политическими идеями, всосав их с молоком матери, еще не безнадежен. И в любом случае вина лежит не столько на нем самом, сколько на его предках. Но можно ли ждать просветления у того, кто волей рождения и судьбы был брошен в стремительную реку свободной политической деятельности и допустил, чтобы его затянуло в застойную заводь всеобщего политического угодничества? А таких американцев множество. Они именуют себя республиканцами, обливают презрением систему ограниченной монархии и тут же утверждают, будто нет республики более устойчивой и дарующей столь полное равенство всем своим гражданам и такой безупречно демократической, нежели нынешняя Франция. Французская империя обеспечивает всеобщее равенство. Там нет ни аристократии, ни олигархии, ни порабощения маленьких людей сильными мира сего, а есть только один верховный властитель — но в этом земля лишь берет пример с небес и их Вседержителя. Однако под его властью все уравнено и (при условии, что ему не чинят помех) везде царит свобода. Он умеет управлять, и страна, признав за ним эту привилегию, может безмятежно следовать своим путем — есть, пить и веселиться. Если мало тех, кто возвышается, не больше и тех, кто низко падает. Политическое равенство—вот главное, что должно отличать республику, а нынешняя французская система его-то и обеспечивает. Таково современное кредо многих просвещенных республиканцев в Штатах.На мой взгляд, человек, придерживающийся подобных омерзительных убеждений, не мог бы политически пасть ниже. Они знаменуют безмолвный отказ от борьбы, ведущейся во имя политической истины и политических благ,— отказ ради того, чтобы безмятежно вкушать хлеб и мясо в течение одного-двух десятилетий, которые нам сейчас предстоит прожить. Политики такого толка решили для себя, что summum bonum 1 исчерпывается хлебом и зрелищами. Если у них хватает свободы вкусно есть, свободы предаваться праздности, свободы спать и пить кофе крошечными чашечками, пока мимо них по бульвару движется нарядная толпа, этим и исчерпывается вся их вожделенная свобода. Однако равенство необходимо не менее свободы. В этом саду нет места могучим деревьям — ведь они могут затенить подстриженные кусты и нарушить единообразие роста, ограниченного двумя футами над поверхностью почвы. Равенство в понятии такого политика означает, что никто не смеет подняться выше него, а вовсе не подразумевает, что все должны встать вровень с ним. Это равенство страха и эгоизма, а не равенство доблести и благородства. И уж конечно, дело не обходится без братства. Такие политики много говорят о братстве и определяют его на свой лад. Сводится оно к тому, чтобы вежливо приподнимать шляпу перед всем человечеством и прогуливаться неторопливо, а не мчаться рысью, дабы не причинять неудобств другим прохожим. И еще к тому, чтобы изъясняться сладким голосом, мило улыбаться и пить свою чашечку кофе на бульваре. Вот что означает их братство, и мне не удалось обнаружить, чтобы оно означало что-нибудь еще. На земле есть страна, которая сразу приходит на ум, когда начинаешь обдумывать, где могут прийтись к месту подобные политические чаяния.
Но страна эта, во всяком случае, не Американские Штаты.1 Высшее благо (лат.). 4—17*6 97
И все же среди американцев постоянно встречаешь господ, которые мало-помалу позволили внушить себе такую теорию. Они вступили в мир гражданами республики и вынуждены оставаться таковыми. Но путешествуя, читая и живя в роскоши, они прониклись неприязнью к буйной политической жизни своей родины. Они жаждут, чтобы все было тихо и мирно — вполне, вполне республиканским, только без лишнего шума. Президент остается в должности четыре года. Почему бы не избирать его на восемь лет, на двенадцать, а то и пожизненно? Или же вообще на веки веков, если удастся найти такого бессмертного кандидата? Вот как начинают рассуждать американцы, позаимствовав европейского лоска и проникшись после этого отвращением к своей избирательной системе с ее отнюдь не чинными выборами.
«А вы видели наши замечательные учреждения, сэр?» Этот вопрос, естественно, задается любому англичанину, посетившему Нью-Йорк, и англичанин, который намерен не скрывать, что бывал в Нью-Йорке, поступит благора-зумно, если осмотрит их побольше. Я посещал школы, больницы, приюты для умалишенных, училища для глухонемых, насосные станции, исторические общества, телеграфные конторы и процветающие торговые заведения. Мне кажется, я исполнил свою обязанность тщательно и добросовестно и я испытываю глубокую благодарность к тем, кто водил меня по этим местам. Быть может, мне следовало бы описать их все, но, боюсь, тогда бы моих читателей ожидали прескучные пятьдесят-шестьдесят страниц. Еще был бы толк, если бы я сумел объяснить, то что видел, с той ясностью и наглядностью, с какой все было представлено мне. Но я знаю что тут меня ожидает неминуемая неудача. Как изумило меня умственное развитие глухонемых учеников, когда я зашел к ним в класс, и особенно одна девочка, которая, казалось, владела пером куда лучше, чем многие ее сверстницы, обладающие и слухом и даром речи. Но передать свой восторг другим я не умею.
Писатель может верно развить эту тему, может исчерпать ее, украсить статистикой, но вряд ли он сумеет увлечь своих читателей, да и истинно поучительного он найдет сказать, скорее всего, очень немного.Еще недавно всем нам представлялось, что из всех стран мира Американские Штаты наименее способны обрушить на себя проклятие войны, и вот теперь оно поразило их с двойной силой. Казалось бы, вести войну вовсе не их дело-—все их институты воспрещают это, огромная их протяженность воспрещает это, стоимость рабочей силы воспрещает это, не говоря уж об избранном ими пути развития и расширения промышленности. Но проклятие битв и сражений пало на них, и в военных трудах они выказывают такое же рвение, как прежде в трудах мирных. Люди и ангелы должны равно проливать слезы, созерцая то, что творится там, видя все усугубляющееся разорение, наблюдая, как губится торговля и хиреет сельское хозяйство. Такого печального зрелища наши дни еще не знали. Это была великая страна, которая кормила весь свет, ежедневно вносила новую лепту в копилку механических изобретений человечества, умножала свое народонаселение в прежде невиданных пропорциях и распространяла просвещение с той же быстротой, с какой шел этот рост. Нищета тогда еще не нашла там раздолья, и голод был злом, о котором читали, не ведая его на опыте. У каждого человека среди этих множеств было право гордиться тем, что он человек. Читали и писали там (я говорю о Севере) столь же привычно, как ели и пили. Необходимость трудиться не считалась позором, и плата за труд была высокой. Жребий жить без работы не выпадал там никому. Какие еще блага сверх этих благ нужны, чтоб народ был велик и счастлив? А нынче посетивший их чужестранец без всяких сомнений заключит, что они пребывают в пучине отчаяния. Из всех поприщ, прежде открытых там, осталось только одно—поприще войны. Топор лесоруба брошен, плуг ржавеет в сарае, ремесленник запер свою мастерскую. Рев плавильных печей, правда, еще слышен, потому лишь, что есть нужда в пушках, и реки расплавленного железа льются из них вестницами смерти.
А стук молота каменотеса больше не раздается, и лопатка каменщика лежит забытая. Золото в стране затаивается, словно вернувшись в недра матери-земли, и уже празднуют свое рождение бумажные деньги. Больные солдаты сотнями умирают в грязи и мусоре наспех сооруженных лагерей, так и не побывав ни в одном сражении. Мужчины и женщины говорят о войне — и только о войне. Газеты читаются лишь те, которые заполнены войной. Военные подряды — вот единственный (и как часто бесчестный!) выход для коммерческой предприимчивости. Юноша обязан идти на войну, иначе от него отвернутся самые близкие друзья. Война пожирает все, но пока не принесла даже таких своих горьких плодов, как'победа и слава. Вот почему и можно и должно сказать, что землю эту поразило проклятие.Тем не менее я еще питаю надежду, что в конце концов все обернется к лучшему. Водой и огнем очищается нация от своих прегрешений. Так было со всеми народами, пусть проходили они иные испытания. Не в таком уж хорошем положении, казалось, были мы сами в первые кромвелевские дни, да и потом в позорные годы последних Стюартов. Мы помним, как Франция омылась кровью в усилии избавиться от гроба повапленного — древнего королевского престола, и помним, как опустошена была Германия, чтоб Пруссия могла стать нацией. Ирландия была задавлена нуждой и нищетой, пока ее не поразил голод. Люди называли этот голод проклятием, но он обернулся для страны величайшим благом. Так будет и здесь, в Западном полушарии. И все же я не могу не скорбеть всей душой, воочию увидев все эти бедствия— тяжелое положение солдат, беспомощность их офицеров, свары и пререкательства их правителей, вопли и угрозы, грязь и гибель, гнусную бесчестность тех, кто был облечен доверием! Наблюдаешь все это и сожалеешь, что гы здесь, а не где-нибудь далеко. Но я верую, что надо всем — бог и что все ведет к чему-то лучшему. А все, что я описал,— лишь та вода и тот огонь, через которые должна пройти нация. Слишком уж прямым и гладким был путь этого народа, а его образ жизни слишком уж приятным. То, что другим давалось тяжким трудом, для них облегчалось. Хлеб и мясо они принимали как нечто само собой разумеющееся и уже не были за них благодарны. «Мы сами этого добились! — заявляли они во всеуслышание.— Мы не такие, как другие люди. Мы — земные боги.. Чья рука будет настолько длинна, чтобы остановить нас? Чья стрела способна поразить нас?»
И вот их поразила стрела, пущенная из лука, принадлежащего им же. Их собственные руки воздвигли преграду, остановившую их. Они споткнулись на бегу и лежат на земле, скованные болью. Те же, кто слышал, как они похвалялись, теперь не скупятся на насмешки и потешаются над их горьким положением. Они вязнут в трясине, и нет руки, за которую они могли бы ухватиться. Быть может, стоящий возле наблюдатель и протянет руку, но лицо его полно пренебрежения, а в голосе звучит упрек.
Кто не переживал черного часа, в отчаянии отказавшись от всякой помощи с мыслью: «Пусть произойдет самое худшее!»? Вот в таком положении и находятся эти некогда соединенные Штаты. У человека, способного без внутренних слез смотреть на раны, которые американцы сами себе наносят, в груди бьется сердце, лишенное истинно английской способности к состраданию.
Но сильный бегун встает на ноги, даже если падение оглушило его. Он поднимется и извлечет урок из своего злоключения. Его гнев утихнет, и он вновь соберется с силами, чтобы продолжить начатое. Какие великие гонки были выиграны человеком ли, нацией ли без такого падения? И разве все мы не утверждали, что споткнуться порой будет только полезно? Люди в погоне за развитием ума забыли о честности; стремясь к величию, они отвергли чистоту помыслов. Да, нация была великой, но ее государственные мужи оказались ничтожными. И двигало ими даже не честолюбивое желание править, а лишь соблазн получать плату, положенную правителям. Коррупция поразила самые высокие учреждения, и из истинно высоких они стали самыми низкими в стране — ниже воровских притонов и тайных приютов порока. Человек, подвизавшийся на общественной арене, уже тем самым давал повод усомниться в своей честности. И не чужеземные голоса — не английские газеты и не французские памфлеты — изобличили коррупцию американских политиков, но американские голоса и американская пресса. Со всех сторон слышится одно и то же. Министры, сенаторы, члены конгресса и местных парламентов, офицеры армии и флота, всяческие подрядчики — то есть все, кто имеет касательство к государственной казне или обладает правом ею распоряжаться,— все они подверглись подобным обвинениям. И так происходило долгие годы. Определение «политический деятель» несло в себе смрадный душок, и, когда я около трех лет тому назад впервые посетил Нью-Йорк, мне посоветовали не знакомиться с неким человеком, так как он — политический деятель.
Еще по теме СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА:
- Открытия в Северной Америке и в Австралии
- Английские колонии в Северной Америке в XVIII в.
- Индейцы восточной части Северной Америки
- Колонизация Северной Америки в XVII в.
- Генетическая география Северной и Южной Америки
- Глупые законы стран Северной Америки
- Народы Северной Америки до европейского завоевания
- Индейцы юго-запада Северной Америки
- Духовная культура индейцев Северной Америки
- Статистика случаев жестокого обращения с детьми в Северной Америке
- Ломинион Канала: история возникновения.Акт о Британской Северной Америке 1867 г.Конституция 7982 г.
- Раздел I. Актуальные проблемы внешней политики стран Западной Европы и Северной Америки
- К разделу I. Актуальные проблемы внешней политики стран Западной Европы и Северной Америки
- Перв0начальн0е заселение Америки
- Северное Причерноморье в античную эпоху
- Соединенные Штаты Америки