<<
>>

Ал-Маари

Ал-Маари, Абу-ль-Ала Ахмад ибн Абдулла ибн Сулайман ат-Танухи (973–1057/8) — арабский поэт и мыслитель. Родился в семье филолога в г. Мааррет-эт-Нуман в Сирии. Там же и умер.

В трёхлетнем возрасте ал-Маари ослеп.

Считал себя учеником великого суфия ал-Мутанабби; написал комментарий к дивану его стихов под названием Чудо Ахмеда. В книге стихов Обязательность необязательного ал-Маари выступает как философ-гуманист. Он считал, что несправедливость вообще свойственна бытию, т. к. она присуща деяниям Бога-Творца. Ал-Маари писал усложнённым языком, часто обращаясь к игре слов. Его прозаические сочинения — Послания о прощении (1033) и Послание об ангелах.

Ты в обиде на жизнь, а какая за нею вина? Твой обидчик — ты сам. Равнодушно проходит жена,

И у каждого сердце палящей любовью объято, Но красавица в этом пред встречными не виновата.

Говорят, что — бессмертная — облика ищет душа И вселяется в плоть, к своему совершенству спеша.

И уходит из плоти.…По смерти — счастливым награда В благодатном раю, а несчастным — страдания ада.

Справедливого слова не слышал питомец земли, Истязали его, на верёвке по жизни влекли.

Если мёртвая плоть не лишается всех ощущений, То, клянусь тебе, сладостна смерть после стольких мучений. * Мы на неправде сошлись и расстались, и вот — на прощанье Понял я нрав человека: его драгоценность — молчанье.

Лжёт называющий сына: «Живущий».

Зато никогда ещё Не был правдивее тот, кто ребёнка назвал: «Умирающий». *

Человек исповедует веру не по своему собственному убеждению, но вследствие того, что его родные обучают его определённой вере. Ребенка из персидской семьи родители учат поклоняться огню*

Я вижу, что религиозный закон с течением времени изнашивается, как изнашивается плащ.

Вероучение становится обычаем, и старик живёт по тем правилам, к которым привыкает ребёнком.

* Человек благородный везде отщепенец Для своих соплеменников и соплеменниц, — Он вином тёмно-красным их не угощает И неопытных девственниц не обольщает.

Наилучшая доля на свете — смиренье: Даже хлеб наш несытный — благое даренье. Рассыпается пеплом сгоревшая младость, И чертоги средь звёзд человеку не в радость. * Молюсь молитвой лицемера, прости, мой Боже! Но лицемерие и вера — одно и то же. Порою человек бывает приятен с виду, А слово молвив, заставляет глотать обиду. Твердить без веры Божье имя и лгать о Боге — Нам с лицемерами такими не по дороге. * Побольше скромности! Я людям не судья. Не покриви душой — себя судил бы я. * Добивается благ только тот, кто привык И в горячке держать за зубами язык. Обернётся грехом торопливая речь, А молчанью дано от греха уберечь. Если низкий вознёсся превыше горы, То высокий — посмешище смутной поры. Ты, что хочешь бежать от невзгод, не спеши! Что ни дом — ни одной беспечальной души. * Довольствуй ум досужий запасом дум своих, Не обличай порока, не укоряй других.

Своей бедой не надо судьбе глаза колоть, Когда преступно сердце и многогрешна плоть.

Хоть привяжись он втайне верёвкою к звезде, От смерти злой обидчик не спрячется нигде. * Восславим Аллаха, кормильца земли! Отвага и стыд от людей отошли.

Для щедрого сердца в смертельной болезни Могильный покой всех бальзамов полезней.

Опеку возьму я над опекуном — Душой, обитающей в теле моём.

И денно и нощно в толпе правоверных Искал я молящихся нелицемерных.

Нашёл я, что это бессмысленный скот, Который вслепую по жизни бредёт.

А кто половчей, тот с повадкой пророка В гордыне великой вознёсся высоко.

Посмотришь, одни — простецы и глупцы, Другие — обманщики и хитрецы.

Безропотность за благочестье сочли вы? Тогда и ослы ваши благочестивы,

Чесоточные, под ветрами степей, Они, безглагольные, вас не глупей.

Мы нищие души: то рвань, то заплаты* Но всех на поверку беднее богатый.

Мы смерть ненавидим и в жизнь влюблены, А радостью любящих обойдены.

При жизни мы верных друзей не встречали, По смерти мы внемлем притворной печали.

Познало бы солнце, что блещет впотьмах, Жалело бы о расточённых лучах.

* Так далеко зашли мы в невежестве своём, Что мним себя царями над птицей и зверьём; Искали наслаждений в любом углу земли, Того добились только, что разум растрясли; Соблазны оседлали и, бросив повода, То вскачь, то рысью мчимся неведомо куда. Душа могла бы тело беречь от всех потерь, Покуда земляная не затворилась дверь. * Рассудок запрещает греховные поступки, Но к ним влечёт природа и требует уступки. В беде житейский опыт не может нам помочь: Мы доверяем кривде, а правду гоним прочь. * Мы сетуем с утра и жизнь спешим проклясть: Разуверением чревата наша страсть. Для каждого из нас у жизни есть в запасе Обиды, бедствия и горечь в каждом часе. Двух царств поборники сошли во прах, и вот Нет больше этих царств. Нам только смерть не лжёт. Развей мирскую жизнь иль на неё не сетуй. Но редко следуют разумному совету. * Под власть небытия страшимся мы подпасть, Но, может быть, не столь опасна эта власть? * Взгляни на собственную веру: в её пустыне Увидишь мерзость лицемерья и срам гордыни. * Земная жизнь — война. Мы тягостное бремя Несём, покуда нас не остановит время.
<< | >>
Источник: В.В.Лавский. Суфийская мудрость. 1998

Еще по теме Ал-Маари:

  1. БОГАТСТВО АНГЛИИ ВО ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛЕ