§ 6. Прилагательные относительные и качественные, их взаимодействие и текучесть границ между ними
Разряд качественно-относительных прилагательных характеризуется аффиксом -ый (-ой, -ий), -ая (-яя), -ое (-ее) и связанной с ним нормальной системой склонения — с двумя устойчивыми типами неподвижного ударения (на основе или на окончании во всех формах).
Этот разряд включает в себя два вида прилагательных: 1) прилагательные качественные и 2) прилагательные относительные. Качественные прилагательные в основной своей массе отличаются от относительных: 1) наличием кратких форм; 2) способностью изменения по степеням сравнения; 3) возможностью производства уменьшительных и усилительных форм, форм «субъективной оценки» и 4) образованием соотносительных наречий на -о, -е. Кроме того, некоторые суффиксы имен прилагательных связаны только с качественными значениями (например, суффиксы -ив, -лив, -чив, -ист-, -аст- и др. ).Однако грамматическая граница между качественными и относительными прилагательными очень подвижна и условна. Она, по большей части, проходит внутри одного и того же слова, будучи обусловлена дифференциацией его значений. Например, кустарный в его прямом терминологическом значении, указывающем на отношение к кустарю, на домашний, не фабричный способ производства (ср. : кустарная мастерская; кустарная промышленность; кустарные изделия; кустарный магазин и т. п. ), принадлежит к относительным прилагательным. Но в русском языке последних десятилетий возникло новое, чисто качественное значение этого слова, соединенное с оттенком пренебрежения: примитивный, неискусный, бессистемный (например: кустарный способ производства; кустарные приемы в работе и т. п. ; ср. : кустарщина, кустарность, кустарничество). Ср. : кустарно работать; дело велось кустарно и т. п.
В слове концертный кроме относительных значений: 1) концертное отделение, концертная программа, 2) концертный рояль, концертный зал есть и качественное значение, делающее из этого слова антоним прилагательного камерный: концертное исполнение.
Еще более яркий и сложный узор переплетающихся качественных и относительных значений открывается в прилагательном золотой. Относительные значения: 1) относящийся к золоту, содержащий золото: золотые прииски, золотые россыпи; 2) сделанный из золота: золотая монета, золотое кольцо; 3) исчисляемый на золото, по курсу золота: золотая валюта, золотой размер, золотой стандарт. Качественные значения: 1) такого же цвета, как золото: золотые волосы, золотые кудри; 2) счастливый, блаженный, блестящий: золотое время, золотая пора; 3) прекрасный, драгоценный, замечательный по достоинствам: золотой человек, золотое сердце, золотые слова. В кругу фразеологических выражений, связанных с этим словом, замечается такое же расслоение (ср. , с одной стороны: золотых дел мастер, золотое дно, сулить золотые горы и т. п. ; с другой — золотая осень, золотая середина, золотая молодежь и т. п. ). Однако слово золотой в относительных и качественных значениях лишено кратких форм в общелитературном употреблении (но ср. в стихотворном языке: «Весенний день горяч и золот» (Игорь Северянин); «Плод осенний золот» (В. Брюсов). Оно не имеет и форм сравнительной степени; от него не производится наречие.
Ср. еще примеры: железная цепь, железная решетка, железная руда
175
и т. п. — и железное здоровье, железная воля, железная дисциплина, железная логика и т. п. ; душевная тревога, душевные движения, душевные переживания и т. п. —и душевный человек, душевное отношение; детский дом, детские игрушки, детская литература — и детское рассуждение, детская наивность; стальные ножницы, стальной шлем и т. п. — и стальные мускулы, стальной характер ; молочный кисель — и молочная шея; деревянный дом — и деревянное лицо; вишневое варенье — и вишневое платье; воздушная почта, воздушный насос — и воздушная походка, воздушное платье, воздушный пирог и другие подобные; классная доска, классная работа — и употребление слова классный в спортивном оценочно-качественном значении: классный удар, классный бегун и т.
д. ; поверхностная оболочка (тонкий слой жидкости у поверхности) — и поверхностный человек, поверхностное отношение; братская могила, братское чувство — и братский союз, братское заступничество; уличное движение — и уличный мальчишка, уличная ругань и много других.Таким образом, во всех относительных прилагательных потенциально заложен оттенок качественности, который часто раскрывается и развивается в серию самостоятельных значений. С другой стороны, в самих качественных прилагательных нередко содержатся оттенки значений, мало чем отличающиеся от значений относительных прилагательных. Таково, например, применение слова живой в значении: образуемый чем-нибудь одушевленным, живым: живой инвентарь, живая сила (сила людей или животных, не механическая), живая изгородь (заграждение, забор из сплошного ряда часто посаженных кустов, деревьев) и т. п. Таково же употребление слова звонкий в качестве фонетического термина со значением: производимый с участием голоса: звонкий согласный; ср. глухой звук. Таково же в слове кислый значение химического термина: содержащий кислоту, обладающий химическими свойствами кислоты или дающий кислоту, получаемый при помощи кислоты (кислые растворы, кислое брожение); в слове бешеный — основное значение: больной водобоязнью (бешеная собака) и т. п.
Понятно, что и морфологические отличия качественных прилагательных от относительных не абсолютны, а условны и изменчивы. Например, качественное прилагательное круглый — с смысловым оттенком: полный, совершенный — употребляется применительно к глупости и невежеству в узком кругу фразеологических единств. В таком употреблении оно не может иметь ни кратких форм, ни степеней сравнения. Если сказать о круглом болване или о круглом дураке, что он кругл или круглее другого болвана или дурака, то это определение будет относиться только к внешности этих дураков или болванов, к форме их тела, а не к степени глупости. Точно так же от качественного прилагательного коренной не производятся ни формы субъективной оценки, ни формы степеней сравнения; кратких форм оно также не имеет.
В других случаях могут отсутствовать лишь отдельные морфологические признаки качественных прилагательных. Например, у слова больной есть краткие формы, по крайней мере, для основного значения, например: он психически болен. (Но ср. отсутствие этих форм у слова больной в другом употреблении: больной вагон, больной вопрос, больное место, больное воображение. ) Степеней же сравнения прилагательное больной (в отличие от наречия больно) не образует. Естественно, что и уменьшительные и усилительные формы от слова больной, даже в разговорной речи, производятся редко и с трудом (ср. больнёхонек: «Воротился сам больнёхонек-о (Некрасов). Сама соотносительность прилагательного больной и наречия больно сомнительна (ср. разницу значений и развитие особого слова больно с формами времени, с своеобразным синтаксическим управлением и отличиями в лексическом значении: больно руку, мне было больно за вас и т. п. ). От слова бешеный возможны степени сравнения («трудно себе представить что-нибудь бешеней его характера»), но у этого176
слова в современном языке почти неупотребительны краткие формы * А. М. Пешковский констатировал: «Прилагательные слепой, хромой, глухой в их основных значениях лишь с огромным трудом образуют степени сравнения — мы затрудняемся сказать про человека, что он слепее, хромее, глуше другого. И это потому, что сами качества-то эти представляются нам абсолютными, не могущими изменяться количественно. Точно так же мы уже ни в коем случае не скажем: «Этот человек зрячее того» (5**.
Соотносительность с наречиями на -о и -е также не является постоянным и обязательным признаком качественных прилагательных. Наречия обычно не образуются от качественных прилагательных, которые обозначают качество абсолютное, мыслимое без оттенков или степеней (например: пеший, хромой, седой и т. п. ), или качество, приписываемое лишь узкому кругу предметов и представляемое более или менее предметно (например: карий, буланый, гнедой и т. п. ).
Таким образом, морфологические отличия качественных прилагательных от относительных условны, непостоянны и необязательны.
Развитие качественных оттенков у относительных прилагательных также может сопровождаться расширением круга их форм, образованием от них степеней сравнения и наречий. Например, в «Лестнице» В. Брюсова:Все камеиией ступени, Все круче, круче всход. Желанье достижений Еше влечет вперед. . .
У Салтыкова-Щедрина читаем: «О вы, немазанно-колеснейшие, о вы. скрипяще-мыслящие прорицатели сороковых годов!»'7
С другой стороны, морфологический облик относительных прилагательных часто не подвергается никаким изменениям, несмотря на употребление их в качественном значении (например: львиная доля, орлиная зоркость, материнская любовь и т. п. )***.
Все эти факты убеждают в том, что качественные и относительные прилагательные в современном языке не образуют резко обособленных, самостоятельных грамматических разрядов. Они являются лишь разветвлениями одного более широкого и общего грамматико-семантического типа. Во всяком случае, традиционному делению прилагательных на три группы: 1) каче-
* Ср. , однако, в «Молотове» Помяловского: «Мы никого не наказываем, у нас нет виноватых, а есть больные. Мы не казним больной член, когда отрезываем его; волка бешеного убиваем не за то, что он виноват, а за то, что он бешен». Ср. у А. С. Пушкина в письме к П. А. Вяземскому от 10 июля 1826 г. : «Моя эпиграмма остра и ничуть не обидна; а другие, сколько знаю, глупы и бешены. . . »
** Отсюда ясно, что ошибочны определения и рассуждения А. М. Пешковского в книге «Наш язык»: «. . . те из признаков, выраженных основами прилагательных, которые могут быть больше или меньше, называются качественными признаками, потому что они по большей части обозначают качество предметов (хотя, например, сами прилагательные «малый», «большой» обозначают не качество, а количество, а признаки эти тоже могут быть больше или меньше). И сами прилагательные этого рода называются качественными. А признаки, не могущие быть больше или меньше, называются относительными признаками, потому что весь признак-то состоит тут по большей части только в отношении к какому-нибудь предмету.
. . и сами такие прилагательные называются относительными»16.*** Широта семантического объема качественных прилагательных и разнообразие их оттенков ведут к широкому развитию синонимов и антонимов в категории прилагательных. Обилие антонимов выделялось старыми грамматиками как отличительная черта именно класса имен прилагательных: большой — малый; длинный — короткий; старый — молодой; добрый—злой; толстый — жирный — худой; жесткий — мягкий; богатый — бедный; храбрый — трусливый; холодный—жаркий; тяжелый — легкий; сухой — мокрый; тупой — острый и т. п. «Когда недостает в языке прилагательного противоположного, тогда употребляется отрицание: благородный и неблагородный, опасный и безопасный и т. д. » ■'«.
177
ственные; 2) относительные и 3) притяжательные — следовало бы противопоставить деление всех прилагательных на: 1) притяжательные; 2) местоименные и 3) качественно-относительные, а этого последнего разряда — на: а) качественные; б) относительные и в) действенные (причастные и отпри-частные).
Анализ способов словообразования в системе прилагательных может лишь подтвердить целесообразность такого деления.
В современном русском языке активно действует сложный аппарат суффиксов для прямого производства качественных прилагательных от основ имен существительных и глаголов. Но есть смешанные и переходные зоны: некоторые суффиксальные образования сочетают качественные значения с относительными (например, образования с суффиксами -н-(-ьн-), -ое-, -ев; ср. -ск- и т. п. ); другие объединяют (иногда только омонимически) качественные значения с действенными, причастными (например, образования, имеющие суффиксы -м-, -им-, -ем-, -енн- и др. ). Словом, по всем направлениям видны признаки экспансии качественных значений в смежные области предметно-относительных и действенно-причастных образований. Однако некоторые формы словообразования свойственны лишь относительным прилагательным.