ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ
Русская пунктуация связана с грамматикой, с русским син-таксисом. В то же время пунктуация находит свое отражение в устной речи. При логическом анализе текста мы рассматриваем знаки препинания как графическое обозначение разного вида логических пауз.
Знаки препинания (пунктуацию) можно считать особого рода «помощниками», подсказывающими, как лучше передать смысловую сторону интонации.
Однако бывает, что знаки препинания не совпадают с интонационным строем предложения.
Тогда знаки препинания остаются принадлежностью лишь письменной речи, а в звучащей речи не передаются. Когда мы говорим: запятая «не читается», это означает, что в устной речи не должно быть в данном случае паузы, совпадающей с этой запятой.Например:
«Все стали расходиться, I понимая (,) что при таком ветре I лететь опасно». (Н. Тихонов. «Первый самолет».)
В этом примере запятая перед деепричастным оборотом «читается», совпадает с логической паузой, а пауза, совпадающая с запятой перед придаточным предложением — перед «что», в звучащей речи отсутствует, так как иначе слишком сильно были бы выделены слова «понимая» и «что», не несущие смысловой нагрузки. Главное по смыслу слово — «опасно», стоящее в конце придаточного предложения.
Ни грамматика, ни пунктуация не передают полностью звучания нашей речи. Надо «услышать» написанный текст. «Читающий должен вычитать ту интонацию, которая вписана в текст сочинителем. Без этого невозможно верное прочтение и понимание текста» .
Здесь необходимо сказать о двух сторонах самого вопроса об интонации. В этом учебном пособии мы будем говорить об интонации, выражающей смысловую сторону речи. Другая сторона интонации — «интонация эмоций», то есть интонация живой, непосредственной человеческой речи, необычайно богатая и разнообразная— не поддается фиксации.
Народный артист СССР В. О. Топорков пишет, что «заучить, запомнить те или иные интонации, с которыми мы встречаемся в жизни, и механически перенести их на сцену — дело бесполезное и вряд ли возможное».
Он рекомендует «верный путь, подсказанный самой жизнью»,— хорошо, детально, ярко «видеть» мысленно то, о чем мы говорим. В результате «явится подлинная живая интонация, наполненная тонкой, неповторимой прелестью нюансов... Никакими усилиями, никакими искусственными поисками интонаций нельзя добиться той точности, которую создает наша природа» КЗнаки препинания обычно совпадают с логическими паузами. Существует обязательная интонация, присущая каждому знаку препинания.
Станиславский называл логико-синтаксическую интонацию, соответствующую каждому знаку препинания, «голосовой фигурой». Он требовал от учеников овладения верным фонетическим рисунком каждого знака препинания. Будущим актерам и всем, кто имеет дело со звучащей речью, необходимо изучить обязательные правила «звучания» знаков препинания для овладения мелодикой русского языка.
Кроме того, чтение текста по знакам препинания дисциплинирует речь «актеров-торопыг», как называл Станиславский тех, кто свою неритмичную речь-скороговорку переносит на сцену. Для таких актеров он считал полезным преувеличенно четкое, медленное чтение текста по речевым тактам и по знакам препинания.
Знаки препинания помогают нам лучше понять мысль автора и обязывают нас разобраться, почему автор избрал именно такую пунктуацию.
У каждого автора свой стиль, свой строй образов и, что важно для нас в данном случае, свой язык, своя манера строить предложение. Нельзя прочитать произведение любого автора, не вникнув в каждый знак препинания. В отдельных случаях мы встречаемся и с субъективной авторской пунктуацией. Желание как можно точнее передать смысл и интонацию заставляет писателя ВЕОДИТЬв текст дополнительные, нужные ему знаки препинания.
Особенно часто это можно встретить в произведениях А. М. Горького и А. Н. Толстого.
С. Г. Бирман так говорит о языке Горького:
«Не только фраза, реплика, слова каждого действующего лица пьесы «Васса Железнова» у Горького необходимы, неизмени- мы, незаменимы, но он отвечает и за каждый свой знак препинания (не в синтаксическом' смысле, конечно).
Его тире, многоточия, знаки восклицания говорят о внутреннем мире действующих лиц пьесы красноречивее, может быть, чем самая обстоятельная и многословная ремарка другого драматурга. Знаки препинания, расставленные Горьким, говорят о том, в каком ритме бьется сердце человека пьесы: ровно? прерывисто? — указывают, с какой быстротой бежит кровь по жилам (ритм фразы дает возможность слышать, как дышит в данное мгновение жизни данный человек)» ’.Кроме правил пунктуации, которыми автор, разумеется, руководствуется, существуют особые намерения автора, они обязывают нас разобраться, почему в данном случае применена именно такая пунктуация, так как и знаки препинания способны открыть актеру многие «тайны» автора. Например, если внимательно всмотреться в пунктуацию приводимого ниже короткого отрывка из статьи А. Толстого «Задачи литературы», то можно понять, зачем автору необходимы «лишние» тире. Эти тире — добавочные паузы, которые помогают писателю добиться нужных ему смысловых акцентов — противопоставлений. Кроме того, «добавочные» тире вызовут, при произнесении текста вслух, смену высоты голоса.
«Эстетизм — это красивость, а не красота, любование, а не любовь, сердитость, а не гнев,— в эстетизме холодная кровь. Он — статичен. Он — созерцает, а не сопереживает. Он говорит: вот —я, а вот — мир, который я созерцаю. Но он никогда не скажет: я — весь в этом мире, я — это мир» .
Перейдем теперь к изучению «звучания» знаков препинания. Само собой разумеется, ни один знак препинания никак и никогда не звучит сам по себе, но его наличие указывает на те или другие обязательные повышения или понижения голоса на ударных словах, предшествующих знаку.