§ 4. Семантические условия обособления
Отсутствие или наличие тесной смысловой и синтаксической связи между второстепенным членом предложения и тем словом, к которому он относится, иногда обусловливается семантикой поясняемого слова.
Чем конкретнее, определеннее лексическое значение слова, тем менее оно нуждается в распространении, тем слабее связь с ним второстепенных членов, которые поэтому легко обособляются.Личные местоимения, наиболее абстрактные в языке слова, в конкретном речевом употреблении становятся самыми определенными по значению. Я — это всегда сам говорящий, ты — его собеседник, он — это лицо или предмет, который уже назван ранее, и т. д. Именно поэтому личные местоимения не сочетаются со словами, называющими признак предмета, не вступают с ними в тесную синтаксическую связь: нет словосочетаний взрослый я, интересная ты, хороший он. Эта семантическая специфика личных местоимений приводит к тому, что всякое слово или словосочетание со значением признака предмета, отнесенное к такому местоимению, воспринимается как сказуемое, а при наличии другого сказуемого — как добавочное сообщение, т. е. определение приобретает полупредикативное значение[87].
Условием обособления определений при личных местоимениях часто считают синтаксическую несочетаемость слов. Но этот синтаксический фактор является производным от лексического, т. е. от семантики слова.
Итак, обособление определений, относящихся кличному местоимению, обязательно, независимо от места и степени их распространенности. Обособляются:
согласованные определения: 1) Худой, высокий, чуть сгорблен- ный, он чем-то напоминал мне горестный образ Дон Кихота (Паустовский); 2) Мы, утомленные, только к восьми часам вернулись с гона (Пришвин); 3) Усталый, я сел отдохнуть под большим кедром (Арсеньев);
несогласованные определения: 1) С избитыми ногами, я добрался наконец до родного городка (Паустовский); 2) Зачем вы, с вашим умом, с вашей красотой, живете в деревне? (Тургенев);
приложение: 1) Суровый славянин, я слез не проливал (Пушкин); 2) Нас, комсомольцев, было мало В том давнем, огненном году (Жаров).
Лексическое значение имен собственных близко к значению местоимений. Поэтому обособление определений часто связано именно со спецификой семантики существительных собственных, к которым относятся определения.
Обособляются нераспространенные приложения, находящиеся после имени собственного: 1) Возившийся у топки Данила, кочегар, сердито обернулся (Н. Островский); 2) В рамке открытой двери одного из вагонов сидит Нонна Сергеевна, конструктор (Панова).
Правило обособления несогласованных определений, относящихся к существительным собственным, тоже связано с особенностями семантики этих существительных: Варвара Павловна, в шляпе и шали, торопливо возвратилась с прогулки (Тургенев). При существительном нарицательном такое определение обособить труднее, потому что семантика нарицательного существительного менее конкретна, это приводит к боЛее тесной связи определения с определяемым словом: 1) Старушка в белом чепце показалась у порога (Пушкин); 2) Позади жнецов и косцов ехали телеги с необходимым скарбом и едой (Серебрякова).
При рассмотрении синтаксических условий обособления было установлено, что согласованные определения, стоящие впереди определяемого слова, не обособляются. Однако при именах собственных их обособление возможно и в препозиции: 1) Обгоняемый всеми, Дибич торопился к военному магазину (Федин); 2) Сопровождаемый щебечущей на разные голоса стаей ребятишек, Разметнов не спеша шел ко двору Ерофея Чебакова (Шолохов).
С особенностями лексического значения определяемого слова связано отсутствие обособления в таких примерах: 1) Чересчур много людей похожих друг на друга (Черкасов); 2) К костру подошел молодой с глазами наполненными бедой (Ошанин).
Иногда при формулировке на этот случай пунктуационного правила указывают, что если определяемое слово «лексически неполноценно», то распространенное определение, стоящее после него, не обособляется. Правильнее было бы говорить о слишком общем значении, которое обнаруживают слова человек, люди, женщина; взгляд, вид, глаза, голос и т. п. в определенном употреблении, что и препятствует восприятию определения как добавочного сообщения.