<<
>>

§ 8. Притяжательные прилагательные

Притяжательные прилагательные характеризуют предмет по его принадлежности лицу или другому живому существу: Иваново детство, отцов дом, мамина сумка, Петин портфель, медвежья берлога.

Значение принадлежности в языке охватывает широкий круг отношений между предметами: отношение непосредственного обладания или прямой принадлежности — отцов дом, мамина сумка; отношение принадлежности предмета целому классу предметов (лиц) — девичья коса, рыбачья лодка; отношение принадлежности лица к определенному месту жительства, месту работы— мамина школа (школа, где мама работает или училась), дядин завод; отношение принадлежности предмета как результат действия лицу — производителю действия — папина работа (работа, которую выполнил папа, или работа, которой занимается папа) и т. д.

Значение прямой принадлежности обычно передается притяжательными прилагательными с суффиксами -ов (-ев), -ин (отцов, дядин), но употребление этих прилагательных ограничено разговорной речью. В письменном литературном языке вместо прилагательных на -ов (-ев), -ин распространен родительный принадлежности: дом отца, подарок сестры. В письменном литературном языке формы на -ов- (-ев-), -ин- удерживаются в составе устойчивых сочетаний: Адамово яблоко, Берингов пролив, анютины глазки и др. Значение непрямой принадлежности нередко обусловливает развитие у притяжательных прилагательных качественных и относительных значений; ср.: лисья нора — лисья шуба — лисья натура.

Притяжательные прилагательные образуются от существительных с помощью суффиксов -ов- (-ев-), -ин-, -j-: отец — отцов, Ахиллес — ахиллесова (пята), Коля — Колин, папа — папин, лиса — лисий (-uj), лисья (-ja), лисье (-j3). В прилагательных с суффиксом -/- конечные согласные производящей основы изменяются в шипящий: к//ч (человек — человечий), ц// ч (заяц — заячий), г, д, з// ж (медведь — медвежий, князь — княжий), х// ш (пастух — пастуший).

Притяжательные прилагательные имеют краткие и полные формы.

Однако краткие формы притяжательных прилагательных на -ов-(-ев-), -ин-, -j- существенно отличаются от кратких форм качественных прилагательных.

Во-первых, они являются непродуктивными и не соотносятся с полными формами в им. падеже: отцов, мамин, но нет форм отцовый, маминый. Полные прилагательные, Образованные путем присоединения суффикса относительных прилагательных -ск- к основам притяжательных (например: отцовский, дедовский, материнский и т. п.), получают притяжательно-относительное значение и не входят в разряды форм на -ов-(-ев-), -ин-. Прилагательные с суффиксом -/- вообще лишены полных форм им. падежа.

Во-вторых, краткие формы притяжательных прилагательных употребляются в роли согласованных определений: мамин платок, мамина шляпа, мамино пальто. Краткие формы качественных прилагательных не могут быть согласованными определениями.

В-третьих, краткие притяжательные прилагательные изменяются по падежам, чего не знают краткие качественные прилагательные. Склонение кратких притяжательных прилагательных своеобразно: падежные формы кратких основ выступают только в им. и вин. падежах (мамина школа, мамину школу; рыбачья лодка, рыбачью лодку), во всех других падежах краткие прилагательные получают окончания полных форм (рыбачьей лодки, рыбачьей лодке, рыбачьей лодкой, о рыбачьей лодке, рыбачьих лодок, рыбачьим лодкам, рыбачьими лодками, рыбачьих лодках; ср.: синей, синих, синим, синими, синих). Краткие притяжательные прилагательные с суффиксами -ов-(-ев-) имеют в род. и дат. падежах ед. числа формы, не совпадающие с формами полных прилагательных: отцова дома, отцову дому.

<< | >>
Источник: Р. Н. Попов, Д. П. Валькова, Л. Я. Маловицкий, А. К. Федоров. Современный русский язык: Учеб, пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения» / Р. Н. Попов, Д. П. Валькова, Л. Я. Маловицкий, А. К. Федоров.— 2-е изд., испр. и доп.— М.: Просвещение,1986.— 464 с.. 1986

Еще по теме § 8. Притяжательные прилагательные:

  1. I. МЕРКАНТИЛИЗМ