<<
>>

Национальная самокритичность

Для русского сознания привычно в других народах видеть достоинства, оценивать чужое как интересное, хорошее, качественное, а о себе – говорить плохо, пренебрежительно, с осуждением.

Ср.: прилагательное импортный только в русском языке имело значение хороший , качественный. Кстати, у англичан – наоборот: continental breakfast – это плохой завтрак.

М.М.Пришвин писал: «Есть ли на свете другой такой народ, кроме нас, русских, кто так удивляется, радуется и просто любит –да, и любит- жизнь другого, чужого ему народа и при этом совершенно молчит о своем или даже бранит» (Умелеец, 1991. №7, с.5).

А.Эртельт- Фиит отмечала, что в России нельзя хвалить русскую промышленность: скажешь русскому человеку, что в России хорошие утюги, а он отвечает: - Да какие у нас утюги! Вот «Филлипс» – это утюг!

Обсуждая проблему “как у вас, как у нас”, русские любят подводить итог не в свою пользу.

Йейл Ричардсон отмечает распространенность в России таких стереотипов: «Сделано в России и хорошо работает? Странно, - говорят русские». «На любую проблему слышишь извинение - Но ведь это Россия!»

Но при этом все иностранцы замечают, что если начать критиковать Россию, русские люди немедленно встают на ее защиту: «Русские любят критиковать себя, но не любят, когда это делают другие».

<< | >>
Источник: Ю.Е. Прохоров, И.А.Стернин. Русские: коммуникативное поведение Москва, 2006. 2006

Еще по теме Национальная самокритичность:

  1. БОГАТСТВО АНГЛИИ ВО ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛЕ