Дифференциальные признаки параллельной связи
1) Основной способ действия механизмов связи — повтор;
2) соответственно как ведущие средства связи выступают сходные или тождественные элементы — лексические повторы, слова одной тематической или лексико-семантической группы и т.д.;
3) для сложных синтаксических целых с параллельной связью характерна или последовательность с константной темой, или последовательность с производными темами, которые как бы выделяют отдельные элементы, детали одной общей картины.
Отсюда синтаксический параллелизм, характерный для их построения, или его элементы. Примером сложного синтаксического целого с параллельной связью может служить следующее описание: В доме Гаврилы Афанасьевича из сеней направо находилась тесная каморка с одним окошечком. В ней стояла простая кровать, покрытая байковым одеялом, а пред кроватью еловый столик, на котором горела сальная свеча и лежали открытые ноты. На стене висел старый си- ний мундир и его ровесница, треугольная шляпа... (А. С. Пушкин). Или же: Голова его, прежде столь яркая и нарядная, теперь старчески проста и простонародна. Поседевшие волосы мягки и слабы, лоб далеко обнажен. Голова эта кажется теперь велика, — /яд/с детски худы и узки стали его плечи. Он лежит в старой, совсем простой ризе — серой черкеске, лишенной всяких украшений, — только Георгиевский крест на груди... (И. А. Бунин).В сложном синтаксическом целом может доминировать рема определенного семантического типа — рематическая доминанта1. Она характеризует фрагмент текста как содержательное единство. Так, в сложном синтаксическом целом Ниже лежала сумрачная долина тихой степной реки. Но видно, что река умирала: ее пересыпали овражные выносы, и она не столько текла продольно, сколько ширилась болотами. Над болотами стояла уже ночная тоска (А. Платонов) в качестве ремы выступают предикаты со значением состояния. В сложном синтаксическом целом Дванов вынул конверт, в котором он сам не знал, что находилось, но возил его всюду третий год, и бросил охране.
Постовые с жадностью схватили конверт, обрадовавшись редкому исполнению долга службы (А. Платонов) ремы, напротив, передают динамику действия. Содержание текстовых единиц оказывается, таким образом, связанным с их актуальным членением. «Рема предложения составляет то текстовое звено, в котором осуществляется взаимодействие лексики и грамматики... За рамками предложения рема вступает в смысловые отношения с ремами соседних предложений; при этом она создает рематическую доминанту текстового фрагмента, сигнализирующую его семантическую общность и способствующую членению текста»[244] [245], см., например: За городом Чепурный почувствовал себя свободней и умней. Снова перед ним открылось успокоительное пространство. Лесов, бугров и зданий чевенгурец не любил, ему нравился ровный, покатый против неба живот земли, вдыхающий в себя ветер и жмущийся под тяжестью пешехода (А. Платонов).Г. А. Золотова выделяет несколько типов рематических доминант, характер которых определяет семантические особенности сложного синтаксического целого: 1) предметная (в описаниях места); 2) качественная (при характеристике персонажа или предмета); 3) акциональная (при передаче динамики действия); 4) ста- тальная (при обозначении состояния природы, среды, лица);
1) статально-динамическая (при характеристике постепенного изменения состояния); 6) импрессивная (при передаче субъективнооценочного восприятия действительности).
«Выделение семантических типов текстовых фрагментов и характеризующих их рематических доминант опирается на различия в языковых средствах их организации и выражения»1. Так, предметная рематическая доминанта предполагает выделение в качестве ремы имен существительных, рисующих детали обстановки; при качественной доминанте это прилагательные, качественные наречия, существительные признаковой семантики; акциональная рематическая доминанта представлена преимущественно глаголами со значением действия; статальная — предикатами состояния, средствами выражения статально-динамической ремы служит лексика со значением изменения состояния, формы сравнительной степени; наконец, импрессивная рема представлена словами категории состояния, оценочными существительными, прилагательными и наречиями, глаголами эмоционального отношения: Какой золотистый вечер! Какие чудесные «монашки» курятся рубиновыми головками и по-неземному пахнут! Какие золотистые яблочки плещутся в новеньких золотистых шайках! До чего румяны и вкусны «грешники» на лотке, и какое чудно-зеленое масло льется сонною струйкой в сероноздристые их надрезы... (И.
Шмелев).Учет структуры, характера межфразовой связи и семантического типа текстового фрагмента позволяет выделить три типа сложных синтаксических целых: 1) статические сложные синтаксические целые, которые носят описательный характер; 2) динамические сложные синтаксические целые, которые носят повествовательный характер; 3) смешанные, объединяющие разные смысловые типы речи.
Для статических сложных синтаксических целых характерна параллельная связь и наличие качественной, предметной или ста- тальной рематической доминанты, соответственно в них употребляются составные именные сказуемые, слова качественной семантики, глагольные формы, указывающие на одновременность действий (состояний): Есть нечто пышное в облике зрительного зала Большого театра: золото и красный шелк, красный штоф. Тяжелыми складками висят портьеры лож... и в этих складках многолетняя пыль; обширны аванложи, мягки кресла партера, холодны и просторны фойе, грубовато-великолепны ложи царской фамилии и походят на министров старые капельдинеры. Дух тяжеловатый, аляповатый (Б. Зайцев).
Для динамических сложных синтаксических целых характерна акциональная доминанта и цепная связь. В них употребляются глагольные сказуемые, выраженные формами совершенного вида, указывающие на последовательность сменяющих друг друга ситуаций. Широко распространены разные типы анафорической замены и повторы: Христофоров обернулся, нескладно развел и поднял руки в тяжелых рукавах шубы, как бы заслоняя борющихся, и прямо в лицо ему дыхнул жар выстрела. На этот раз что-то горячее и острое толкнуло в грудь и так же, размахнув руками, он упал в грязь на спину. Над ним раздались новые выстрела, стоя, борьба... вновь выстрел, топот убегающих ног (Б. Зайцев). Динамические сложные синтаксические целые повествуют о сменяющихся во времени событиях: Через пять минут Нина вышла. Бобров выдвинулся из тени и преградил ей дорогу. Нина слабо вскрикнула и отшатнулась (А. И. Куприн).
Для смешанных сложных синтаксических целых характерно объединение динамических и статических элементов: Машура обогнула угол каменного их здания и мимо Знаменской церкви, глядящих в окна мерзнущих юнкеров направилась в переулок.
Было тихо, слегка туманно. Галки орали на деревьях. Со двора училища свозили снег; медленно брел старенький артиллерийский генерал, подняв воротник, шмурыгая закованными калошами. Машура взяла налево в ворота, к роскошному особняку, где за зеркальными стеклами жили картины (Б. Зайцев) — сложное синтаксическое целое, сочетающее повествование и элементы описания.Анализ сложного синтаксического целого предполагает подробную характеристику его структуры и семантики. Он включает: 1) выделение сложного синтаксического целого из текста на основе определения темы, объединяющей ряд предложений; 2) рассмотрение средств межфразовой связи разных типов; 3) определение ведущего в данном сложном синтаксическом целом типа связи; 4) определение семантического типа микротекста в связи с характеристикой рематической доминанты; 5) определение общего типа разбираемого сложного синтаксического целого как определенного единства.