<<
>>

Язык тела

природу обоих областей. В структурализме и постструктурализме (см. также Леви-Стросс; Лакан) социальные отношения не просто подобны языку, а они и есть язык. Следовательно, индивидуальные действия (как и частные выражения) можно рассматривать как “структурные” результаты (см.

также Синтагматическое и парадиг­матическое', Децентрированное “Я’). При такой критике структура­лизм утрачивает связь с творческим потенциалом субъекта, оче­видным не в последнюю очередь в отношении использования язы­ка, которое предполагает “творческое” впитывание правил, явля­ющихся интерпретируемыми, а иногда и трансформируемыми. С тех пор в представлении о растущем признании зависимости син­таксиса от контекста в широких научных кругах более не признает­ся способность структурной лингвистики обеспечивать адекватную модель хотя бы языка, и не удивительно, что она не смогла дать обществу такой модели.

См. также Лингвистика; Социолингвистика; Когнитивная антро­пология.

ЯЗЫК ТЕЛА (body language) — коммуникация посредством же­стов, поз и других невербальных знаков. Аргайл (1967 и 1969) и Моррис (1978) провели детальные наблюдения над человеческой невербальной коммуникацией, включив сюда и непреднамеренные знаки, и преднамеренные сообщения.

В социологии изучалось, особенно Гофманом, позиционирова­ние тела в социальных столкновениях. См. также Работа лица.

ЯЗЫКОВЫЕ ИГРЫ (language games) — концепция языка на основе подобия набору различных “игр”: шахмат, футбола, детских игр и т.д., поскольку каждая регулируется своими “правилами”, помещена в различные формы жизни, имеющие весьма общие “се­мейные сходства” в целом (Витгенштейн, 1953). Согласно Витген­штейну, мы не можем делать полезные обобщения о языке, а про­сто должны замечать, что его использование вытекает из правил и практики, которые действуют в определенного рода словоупотреб­лениях (например, шутках, приветствиях, рассказах, равно как в науке и философии) и в определенном социальном контексте. По­добно многим играм, у языков, рассматриваемых как управляемых правилами действий, есть и другая особенность. Хотя правила по­читаются, к ним нужно относиться не рабски, а с определенной интерпретацией. Это еще одно измерение явно “релятивистской” и неотъемлемо неуниверсалистской природы языка, изображенной “второй” философией Витгенштейна, по-разному толковавшейся

<< | >>
Источник: Дэвид Джери, Джулия Джери. БОЛЬШОЙ ТОЛКОВЫЙ СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ТОМ 2: П-Я. 1999

Еще по теме Язык тела:

  1. I. МЕРКАНТИЛИЗМ