РАЗДЕЛЕННЫЕ СЕМЕЙНЫЕ РОЛЕВЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Различие между истиной и значением_________________________ 131
впервые использован Элизабет Ботт (1957).
По ее мнению, такие отношения наиболее часто встречались в сообществах с тесными семейными и дружескими связями, которые под держивали раздельные сферы деятельности для женщин и мужчин. Часто утверждается, что подобный вид заменяется объединенными семейными ролевыми отношениями, но есть немало оснований считать домашние обязанности все еще весьма разделенными в гендерном отношении. Наиболее часто указываемый пример — глажка белья и обслуживание автомобиля. См. также Симметричная семья.РАЗЛАГАЮЩИЕ И СЛАГАЮЩИЕ МЕХАНИЗМЫ (disem- bedding and re-embedding mechanisms) — механизмы-близнецы, действующие особенно в современном мире (Гидденс, 1991):
(а) разлагающие механизмы — это “абстрактные системы” (символические знаки, например, деньги, и экспертные системы), которые распространяют социальные отношения во времени и пространстве, а также вызывают ненадежность и отрешенность от традиционных социальных связей;
(б) слагающие механизмы — новые формы связи и общности (см. Близость), политики (например, политика жизни), появляющиеся в ответ на разрыв с традиционными социальными связями и, кроме того, усложняющееся взаимодействие между локальностью и всеобщностью. См. также Риск; Доверие; Онтологическая уверенность и неуверенность; Рефлексивная модернизация; Глобализация культуры.
РАЗЛИЧИЕ (difference) — противоположность, несходство. Важное значение имеют три взаимосвязанных, но имеющих разное употребление значения термина: 1. (В лингвистической теории Соссю- ра) предполагаемое(ые) (или “отсутствующее”(ие”)) различие(я) в каком-либо значении, ибо последнее никогда не представлено конкретным signifiers, а достигается (никогда в полной или завершенной форме) противоположным signifiers (прил.). 2. (У дерриды) акцент прежде всего на открытой завершенности diffurence и diffurance как на подрыве “нескольких царств”, включая “метафизику присутствия” и “логоцентризм” традиционной философии (подобно некоторым интерпретациям Соссюра его лингвистики). См. также Деконструкция. 3. (Более частое использование) культурные различия любого вида. Ср. Инаковость.
РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ ИСТИНОЙ И ЗНАЧЕНИЕМ (fact value distinction) — различие (часто связываемое с Юмом и логически-
132