37. Вариантность форм управления
Управление – вид подчинительной связи, который находит свое выражение в правильном выборе падежной формы.
Русский синтаксис отличается богатством и разнообразием вариантов управляемых конструкций.
Например: Проехали лес - проехали через лес - проехали лесом - проехали по лесу.Многие из этих конструкций отличаются лишь оттенками в значении. Например, сочетание обеспечить кого-что чем - значит: снабдить в достаточном количестве (обеспечить альпинистов инвентарем); обеспечить кому-чему что - значит: сделать что-нибудь несомненным, верным, гарантировать что-либо (обеспечить больным хороший уход).
Разница между конструкциями «просить деньги - просить денег», «искать место - искать места» заключается в том, что первые варианты указывают на определенный, конкретный объект, а вторые имеют общее значение. Разница между конструкциями «выпить воду - выпить воды», «купить книги - купить книг» заключается в том, что родительный падеж обозначает распространение действия не на весь объект, а лишь на некоторую часть или количество его, а винительный падеж указывает, что действие полностью переходит на предмет.
Стилистический интерес вызывают те варианты управления, которые получают стилевое закрепление (замечания студенту - замечания в адрес студента ; отсутствовать из-за болезни - отсутствовать вследствие болезни ).
В русском языке ряд управляемых конструкций выражают совершенно однородные отношения: учиться в институте - учиться на курсах; был на пятом курсе - был во втором классе. Эти синтаксические конструкции характеризуются большой устойчивостью в русском синтаксисе, и выбор нужной формы управления в таких случаях не представляет сложности.
Синонимические слова нередко требуют употребления разных падежей: «восхищаться отвагой - преклоняться перед отвагой», «презирать опасность - пренебрегать опасностью».
При использовании их в речи иногда возникают ассоциативные ошибки, близкие словосочетания смешиваются: Автор описывает о событиях (вместо: рассказывает, повествует о событиях или: описывает события).
При параллельном использовании вариантов беспредложного и предложного управления, совпадающих в значениях, можно рекомендовать отдавать предпочтение более определенным конструкциям с предлогами, так как в них грамматическое значение выражается более четко. Сравним: письмо матери - письмо к матери, письмо от матери.
Чтобы избежать искажения смысла высказывания, следует с особой осторожностью относиться к вариантам управления, допускающим двоякое толкование. Так, может возникнуть неясность в словосочетаниях: портрет Репина, директору надо посоветовать. Подобные конструкции требуют исправления.
Впрочем, в речи все же встречаются такие «двузначные» конструкции, смысл которых проясняет контекст.
Нельзя не учитывать книжной окраски некоторых предложных конструкций, игнорировать канцелярский оттенок, привносимый в речь отыменными предлогами. Например, под влиянием официально-делового стиля в современном русском языке закрепляются конструкции с предлогами «о», «по»: указать о необходимости, отметить о важности, (правильными будут беспредложные конструкции: отметить важность, а также конструкции с иными предлогами: указать на необходимость). Из парных словосочетаний: «отклик по этому произведению - отклик на это произведение»; «рецензия по этой статье - рецензия на эту статью» - первые имеют канцелярскую окраску.
Нежелательно и «нанизывание» одинаковых падежных форм. Пример подобной конструкции привел некогда лингвист A.M. Пешковский: дом племянника жены кучера брата доктора. Несомненно, такое управление не может быть одобрено.
В особых случаях варианты управления отличаются экспрессивной окраской. Сравним конструкции с разными формами дополнения при глаголах с отрицанием: Он не говорит правду; Он никогда не скажет правды. Дополнения в форме родительного падежа при глаголе с отрицанием усиливают, подчеркивают это отрицание. И, напротив, конструкции с дополнением в винительном падеже «приглушают» значение отрицания.
При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово может употребляться лишь в том случае, если эти главные слова требуют одинакового падежа и предлога, например: читать и конспектировать книгу, выписывать и запоминать цитаты. Неправильно построены словосочетания: организовать и руководить группой (организовать - что? руководить - чем?). Исправление таких предложений обычно требует использования местоимения: организовать группу и руководить ею.