<<
>>

§ 7.4. Русско-венетские алфавиты начала I тысячелетия до н.э.

С помощью таблицы 104 «Происхождение и развитие этрусского алфавита», помещённой на странице 363 своей монографии, В.А. Истрин сравнивает три алфавита: западный греческий, алфавит Марсилианы и классический этрусский VI-IV вв.

до н. э. И с удивительной лёгкостью, необычной для этого вдумчивого и опытного учёного, делает вывод, что хетрусский алфавит произошёл от западного греческого. Между тем, как уже отмечалось, оснований для такого вывода нет. Алфавиты похожи, но они, безусловно, разные.

Для того чтобы закамуфлировать различия, чтобы они не были видны отчётливо, применён следующий приём: в примечании к названию таблицы 104 В.А. Истрин пишет буквально следующее: форма букв - примерная, типовая [311]. Применение этой «примерной типовой формы» как раз и привело к тому, что графемы алфавита Марсилианы оказались искажёнными.

На первый взгляд для неискушённого читателя различия сравниваемых алфавитов не очень заметны. Однако если присмотреться внимательно, то искажения станут очевидными.

Приведём примеры этих искажений. Чтобы их было легче увидеть, приведём таблицу 104 из монографии В.А. Истрина, добавив к ней в виде отдельной шестой колонки алфавит Марсилианы в том его виде, в каком он изображён на цере (см. табл. 7.3.1), то есть без искажений. Благодаря этому можно обнаружить следующее:

  1. Искажена графика буквы 1 (г).
  2. Искажена графика буквы 1 (л).
  3. Буквы 1 (г) и 1 (п) (т.е. третья и семнадцатая буквы алфавита Марсилианы) изображены в таблице одинаковыми в виде современной семёрки (7). На самом деле это разные буквы: в первом случае буква г, во втором - п.
  4. Буква g, имеющая внутри общего контура две или даже три поперечные черты, изображена у В.А. Истрина на греческий манер с одной чертой 0. Аведь именно по числу поперечных чёрточек как раз и можно судить о происхождении графемы, о её отличии от похожих букв у иных алфавитов.
  5. Существенно искажён рисунок буквы Э (е).
  6. Существенно искажён рисунок буквы Я (в).
  7. Существенно искажён рисунок буквы 9.
  8. Искажён рисунок буквы Т (т).
  9. Искажён рисунок буквы Ч (у).

Всё это в совокупности заметно искажает алфавит Марсилианы.

Можно привести и менее существенные расхождения. В общей сложности искажён рисунок не менее чем третьей части его графем. И всё это для того, чтобы азбука Марсилианы стала более похожей на греческий алфавит.

Отбросив эту искусственно созданную «похожесть», легко увидеть, что хетрусская и тем более венетская азбуки из греческого алфавита не выводятся. А вот цепочка эволюции венето-славянского письма от анталийских алфавитов к венетскому и далее вплоть до новгородского - выстраивается чётко. Даже прямое сравнение азбуки Марсилианы с новгородской азбукой позволяет увидеть это сходство. Читатель без труда сделает это сам.

Говоря о сравнении азбуки Марсилианы с греческим алфавитом и новгородской азбукой, необходимо учитывать следующее принципиально важное обстоятельство: речь идёт о сравнении двух разных классов явлений. В одном случае сравниваются алфавиты разных языков, в другом варианты алфавитов одного и того же языка.

Дело в том, что греческий и русско-венетские языки - родственны, но это отдалённое родство. А греческий и хетрусский и вовсе существенно разные языки. Поэтому при сравнении греческого и венетского, греческого и хетрусского алфавитов речь может идти лишь о схожести графем дально- родственных языков.

А вот ранний русско-венетский и поздний русско-венетский (в т. ч. новгородский) языки - всего лишь разные этапы развития одного и того же языка. И при сравнении алфавитов в данном случае на первый план выходит не схожесть графики, а общность русско-венетской и славянской фазы развития единого в своей основе языка.

Трудно сказать, что послужило причиной ошибки, допущенной В.А. Ист- риным, была она сделана преднамеренно или непроизвольно. И, тем не менее, нельзя не видеть прямого искажения фактов, служившего демонстрацией близости алфавита Марсилианы к греческому.

Необходимо подчеркнуть и ещё одно обстоятельство, связанное со сравнительным анализом. Алфавит Марсилианы, найденный в Хетрурии, является ранним хетрусским алфавитом, исходным для развития последующих вариантов, учитывающих изменения, происходившие в хетрусском языке.

Строго говоря, между собственно венетской азбукой того времени и алфавитом Марсилианы, принесённым венетами в будущую Хетрурию, существовала некоторая разница. С достаточной степенью уверенности

можно считать, что разница эта была незначительной, или её и вовсе не было. Эта уверенность основана на сравнении алфавита Марсилианы с киевской и новгородской азбуками Х-ХІ веков. Действительно, разница между древними русско-венетскими и дочерним раннехетрусским алфавитами, относящимися к одной фазе развития индоевропейских буквенно-звуковых алфавитов, не может быть большей, чем разница между древневенетской и, например, новгородской азбуками. Иначе говоря, речь идёт об одном и том же в своей основе алфавите или об очень близких вариантах. По этой причине, осуществляя крупномасштабные сравнения, вполне правомерно пользоваться алфавитом Марсилианы в качестве конретного палеографического материала и в качестве критерия при определении базового венетского алфавита начала I тысячелетия до н.э. Тем самым подчёркивается, что речь идёт об алфавите типа Марсилианы.

В заключение подчеркнём, что вряд ли правомерно обвинять в фальсификации В.А. Истрина, столь добросовестного и так много сделавшего учёного. Спустя годы и не учитывая особенности эпохи, в которую он работал, упрекать легко. Думается, что причиной его ошибки был пресс господствовавшей тогда лингво-исторической парадигмы и зашоренность политическими штампами.

<< | >>
Источник: B.C. Леднёв. Венеты. Славяне. Русь. Историко-этимологические и палеографические проблемы / Леднёв B.C. Издание 2, испр. и доп. - М.: Институт экспертизы образовательных программ и государственно-конфессиональных отношений Учебного комитета при Священном Синоде Русской Православной Церкви,2010. - 224 с.: ил.. 2010

Еще по теме § 7.4. Русско-венетские алфавиты начала I тысячелетия до н.э.:

  1. ПРЕДИСЛОВИЕ
- Археология - Великая Отечественная Война (1941 - 1945 гг.) - Всемирная история - Вторая мировая война - Древняя Русь - Историография и источниковедение России - Историография и источниковедение стран Европы и Америки - Историография и источниковедение Украины - Историография, источниковедение - История Австралии и Океании - История аланов - История Византии - История Древнего Востока - История Древнего Рима - История Казахстана - История кинематографа - История Новейшего времени - История Нового времени - История первобытного общества - История Р. Беларусь - История России - История средних веков - История стран Азии и Африки - История стран Европы и Америки - Історія України - Музееведение - Новейшая история России - Палеонтология - Первая мировая война - Ранний железный век - Украина в XVI - XVIII вв - Украина в составе Российской и Австрийской империй - Україна в середні століття (VII-XV ст.) - Энеолит и бронзовый век -