<<
>>

Кого целовать не сладко

У любой сладости

есть своя горечь...

Р. Эмерсон

Навязалась мне жена — что лютая змея;

Что журит меня, бранит день до вечера.

Что придет-то к нам, придет темна ноченька —

Распостылая жена на руке лежит,

На руке она лежит, во все глаза глядит,

Во глаза она глядит, целовать велит.

Целовать-то мне ее мне не хочется,

Мое сердце вот и к ней, сердце мое не воротится.

Рус.

Выпрошенный поцелуй хуже кислой капусты.

Колом в глотке стоит.

Рус.

На словах — милый, а в душе — постылый.

Морд.

Немилого целовать — что несолоно хлебать.

Женатого целовать не сладко.

Рус.

Ох, ох, не дай бог

С рабочим знаться.

Руки в дегте, сам в вару,

Лезет целоваться.

* * *

Мене милый изменяет,

Говорит: немолода.

Он нашел себе такую —

У ей зубы в три ряда.

* * *

У солдатки губы сладки,

У вдовы — так медовы.

У замужней-то жены

Как ковриги аржаны!*

Рус.

## * А р ж а н о й — ржаной.

Свою жену целовать — что вату жевать.

Перс.

Не садись, милый, напротив:

От тебя нутро воротит.

Раз поцеловалася —

Целый день плевалася.

Рус.

Целовать старую деву, что холодную стену.

Эст.

Притворство в любви хуже ненависти.

Плиний Старший

Как ты живешь со стариком своим?

Он отдал за тебя большой калым.

Она сказала: «Все б я променяла

На поцелуй того, кто мной любим!»

Тадж.

Смолоду в охоту, под старость в неволю.

Рус.

Я его целую, а он утирается.

Серб., хорв.

Я положил к твоей постели

Полузавядшие цветы,

И с лепестками помертвели

Мои усталые мечты.

Я нашептал моим левкоям

Об угасающей любви,

И ты к оплаканным покоям

Меня уж больше не зови.

Мы не живем, а мы тоскуем,

Для нас мгновенье красота,

Но не зажжешь ты поцелуем

Мои холодные уста.

И пусть в мечтах я все читаю:

«Ты не любил, тебе не жаль»,

Зато я лучше понимаю

Твою любовную печаль.

С.

А.
Есенин

Еще я трепетал от ласк ее на ложе,

Пьян ароматами ее волос и кожи,

Лобзаньями ее пронзен и опален,

И рвался у меня из горла хриплый стон,

Сопутствуя своим бессильным клокотаньям

Уже стихающим любовным содроганьям,

Когда она, забыв меня поцеловать,

Внезапно поднялась, покинула кровать,

Подсела к зеркалу, натруженно зевнула

И на ноги чулки привычно натянула,

Как дама, коль на бал с обеда ехать ей,

Надела б, съев десерт, перчатки до локтей.

И я почувствовал, как с этого мгновенья

Мне в сердце начало точить свой яд сомненье.

Я понял: потому она столь холодна,

Что к долгу страсть ее отныне сведена,

Что притупилось в ней былых желаний жало

И что любовница, увы, супругой стала.

Ж. Ришпен

Если гурия страстно целует в уста,

Если твой собеседник мудрее Христа,

Если лучше небесной Зухры музыкантша —

Все не в радость, коль совесть твоя не чиста!

О. Хайям

К чему нескромным сим убором,

Умильным голосом и взором

Младое сердце распалять

И тихим сладостным укором

К победе легкой вызывать?

К чему обманчивая нежность,

Стыдливости притворный вид,

Движений томная небрежность

И трепет уст, и жар ланит?

Напрасны хитрые старанья:

В порочном сердце жизни нет...

Невольный хлад негодованья

Тебе мой роковой ответ.

Твоею прелестью надменной

Кто не владел во тьме ночной?

Скажи: у двери оцененной

Твоей обители презренной

Кто смелой не стучал рукой?

Нет, нет, другому свой завялый

Неси, прелестница, венок;

Ласкай неопытный порок,

В твоих объятиях усталый;

Но гордый замысел забудь:

Не привлечешь питомца музы

Ты на предательскую грудь!

Неси другим наемны узы,

Своей любви постыдный торг,

Корысти хладные лобзанья

И принужденные желанья,

И златом купленный восторг!

А. С. Пушкин

И любовь, не забавное ль дело?

Ты целуешь, а губы как жесть.

Знаю, чувство мое перезрело,

А твое не сумеет расцвесть.

С.

А. Есенин

Бровей твоих агат и взгляда изумруд,

Глубины губ твоих меня к тебе влекут.

Но поцелуй меня: холодных поцелуев

Принять я не могу, они мне сердце жгут.

Тадж.

С Гулим одежды сняли палачи,

Несчастную распяли палачи.

Пока Гулим держали палачи,

Хан заслонил над нею белый свет.

Ей щеку оцарапал ханский ус,

Был горек ханский поцелуй на вкус

И на змеиный походил укус.

Казалось, от него защиты нет.

Бердах

Другая ласковей была,

Но только с этой

Рождалась музыка.

Л. И. Болеславский

Вынужденный поцелуй — как мозоль на пальце ноги.

Нем.

Не спросив меня, родители

На чужбину, за постылого

Против воли замуж выдали —

За постылого, немилого!

Невдомек им, что горючими

Я слезами умываюся,

Что кляну недолю девичью,

По другому убиваюся...

Как, бывало, он на улице

Запоет вдруг песню звонкую —

Встрепенется сердце радостью,

И бегу к нему сторонкою.

А бывало, приголубится —

Сердце счастьем упивается,

Посмотрю я на любимого —

Все на свете забывается.

«Как я счастлив, моя зоренька!» —

Он шептал, меня целуючи,

Головой на грудь склоняючись,

Косу шелкову милуючи.

А теперь рукою кос моих

Чужанин-чужой касается —

И отравою холодною

Мука в сердце отзывается.

Приголубит — плакать хочется,

Поцелует — сердцу тягостно,

Словно плети, руки белые

Опускаются безрадостно.

Не спросив меня, родители

На чужбину, за постылого

Против воли замуж выдали —

За постылого, немилого.

М. Кононенко

Слышу: стук! слышу: бряк! — под окошком.

Я окошечко отворила,

Я в окошечко заглянула:

У ворот гости дорогие,

Там два братца мои, два родные.

Свекра-батюшка дома нету,

Свекровь-матушка на пирушке,

А деверья ушли за охотой,

А невестушки ушли в гости,

А золовушка во беседе.

«Погодите-ка, братцы, я доложуся,

У милого лады спрошуся.

Отворись, отворись, тепла спальня,

Пробудись, моя мила лада!

У ворот гости дорогие:

Там два брата мои, два родные».

«Отойди прочь, жена мне не мила,

Мне родня твоя вся опостыла!»

Тут сестрица в окно заглянула

Своим братцам родным отказала:

«Поезжайте домой поскорее

И скажите родной челобитье,

А сестрицам моим по поклону,

А родному батюшке не спасибо,

Что он выдал меня за урода,

За большое свекрово богатство,

За цветное нарядное платье.

Их большое богатство — сусеки,

А их цветное платье на грядке,

А урод-то лежит на кроватке

И велит перед ним мне стояти,

И велит мне его целовати.

Не могу на урода смотрети,

А не то что его целовати!»

Рус.

Даже уродливый, как черт, может волочиться за девушками.

Вьет.

На чужой сторонушке

Солнышко не греет.

Без родимой матушки

Никто не пожалеет.

Рус.

Ей лет четырнадцать; ее глаза

Как на сережке пара спелых вишен;

Она тонка, легка, как стрекоза;

И в голосе ее трав шелест слышен.

Она всегда беспечна, и на всех

Глядит прищурясь, скупо, как в просонках.

Но как, порой, ее коварен смех!..

Иль то — Цирцея, спящая в пеленках?

Она одета просто, и едва

Терпимы ей простые украшенья.

Но ей бы шли шелка, и кружева,

И золото, и пышные каменья!

Она еще ни разу алых губ

В любовном поцелуе не сближала, —

Но взгляд ее, порой, так странно-груб...

Иль поцелуя было бы ей мало?

Мне жаль того, кто, ей вручив кольцо,

В обмен получит право первой ночи.

Свой смех она ему швырнет в лицо,

Иль что-то совершит еще жесточе!

В.

Я. Брюсов

<< | >>
Источник: А. Е. Мачехин. Мудрость тысячелетий СЛАДОСТЬ И ГОРЕЧЬ ПОЦЕЛУЯ. 2003

Еще по теме Кого целовать не сладко:

  1. Е.Ф. Борисов. Хрестоматия по экономической теории / Сост. Е.Ф. Борисов. - М.: Юристъ, 2000. - 536 с., 2000