НАУКА В ПОЭЗИИ И ПОЭЗИЯ В НАУКЕ
Статья посвящена разбору двухтомного произведения Эдгара Кинэ «La creation» («Творение»), вышедшего в Париже в 1870 г. Написанная в Петропавловской крепости (она датирована 24 июля 1870 г.) и предназначавшаяся для журнала «Дело», статья, как почти все из написанного Ткачевым в заключении, осталась в архивах III отделении (ЦГАОР, ф.
109, оп. 214, ед. хр. 409) и впервые была опубликована Б. II. Козьминым в «Избранных сочи-нениях» Ткачева (II, 09—118). Статья Ткачева состоит из двух частей. В настоящем издании помещается только вторая половина статьи (главы IX—XVI), посвященная разбору «новой науки» Кинэ. Эти главы печатаются по тексту т. II «Избранных сочи-нений» Ткачева.«Происхождение богов». — 374.
Отрывок под названием «О природе и истории» был помещен в 1832 г. в журнале Н. А. Полевого «Московский телеграф». — 374.
Серьезно, всерьез (фр.). — 375.
Новую науку (фр.). — 375.
Определение закона Ткачев давал в статье «Барды французской буржуазии», помещенной в № 3 «Дела» за 1809 г. (см. II, 24—25). — 376.
Т. е. в гл. VIII (И, 90—91). — 377.
«Великая хартия вольностей» — грамота, подписанная в 1215 г. английским королем Иоанном Безземельным под нажимом феодалов. В ней ограничивалась королевская власть в пользу феодальной аристократии, рыцарства и отчасти купечества. — 386.
Совершенно непременное, необходимое (лат.). — 387.
«Лекции о человеке». — 393.
«Вступительная речь». — 393.
Утрата части гражданских прав и преимуществ (лат.).— 393.
Отбор (англ.). — 395.
О Мальтусе см. в наст, томе рецензию Ткачева на перевод его книги «Опыт о законе народонаселения» (стр. 270— 286), о плагиате Мальтуса см. прим. 38 к стр. 270. — 397.
Это она сделала в предисловии к своему переводу «Происхождение видов» Ч. Дарвина на фр. язык (1862), а затем в книге «Происхождение человека и общества» (1870). — 402.