ПРЕДИСЛОВИЕ
Прежде всего я хотела бы выразить мою признательность господину Ж. Ульманну, профессору Первого Парижского Университета, которому я обязана тем, что он побудил меня к написанию этой книги.
Подготавливая лекцию, которую он попросил меня прочесть в 1978 году в этом университете на тему «Общая культура в античности», я обратила внимание, до какой степени зыбки положения, которые обычно принято высказывать по поводу системы воспитания и цикла свободных искусств в античности и которые восходят главным образом к трудам немецких филологов середины XIX в. Так я пришла к мысли пересмотреть этот ряд проблем, что я и сделала, в частности, в лекциях на V секции Ecole Pratique des Hautes Etudes в 1980-82 годах. Настоящая книга - результат этих занятий.С чувством исполняемого долга и радости я выражаю свою глубокую благодарность господину Л. Роберу, члену Института, который любезно ознакомился с некоторыми главами. Благодаря ему я смогла также добавить в Addenda достаточное число фактов и работ, которые, к сожалению, ускользнули от меня и которые заслуживали бы более полного изложения, чем это возможно в рамках дополнительных примечаний. Позволю себе посоветовать читателю обращаться к этим Addenda, в которых он найдет некоторые интересные дополнения, особенно к главам II и V.
Настоящая книга не увидела бы свет без участия Варбургского Ин-ститута в Лондоне. Я хочу от всего сердца поблагодарить директора Института профессора Ж. Б. Траппа и всех его сотрудников, особенно доктора X. Лигота, за их прием и помощь, которые мне были оказаны. Благодаря открытости и гостеприимству этого учреждения я смогла ознакомиться с сокровищами библиотеки Варбургского Института, ра-ботая в фондах (что необходимо, когда надо просмотреть разные боль-шие серии и особенно большое число книг) и без ограничения во времени. При составлении библиографии легкий доступ к книгам позволил мне осуществить за несколько недель объем работы, который я не смогла бы завершить в Париже и за два года.
Дело в том, что в Париже, если сотрудник Национального центра научных исследований не позаботит- ся о специальном разрешении, он не имеет никакого доступа к библиотечным фондам, как, например, в Сорбонне или в Ecole Normale Бирёпеиге, поскольку эти фонды предназначаются или парижской профессуре, или же, в другом случае, ученикам и выпускникам Ecole Normale Бирёпеиге. Он не найдет также ни институтских библиотек, ни семинаров, подобных тем, которые посещают студенты в англо-саксонских странах или в Германии. Захочет ли он от отчаяния прибегнуть, как к крайней мере, к Национальной библиотеке? Добравшись до нее (иногда с большим трудом, из пригорода, где он живет, или из провинции), он часто узнаёт, что из-за ежедневно и совершенно непредвиденно изменяющегося графика книги, с которыми он хотел бы ознакомиться (и которые ему выдали бы с большой задержкой), не могут ему быть предоставлены в этот день. Я говорю об этом (и мое свидетельство, к сожалению, не единственное) будущим историкам, которые будут заниматься вопросом воспитания и общей культуры и заинтересуются положением вещей в области культуры в Париже в 1984 г. Я советую им также заняться расследованием тех неблагоприятных условий, в которых обычные парижские студенты 1984 года (за исключением тех, кто учится в привилегированных центрах, к несчастью, весьма немногочисленных) обучаются использованию орудий труда, которые чаще всего остаются им вовсе недоступными. Этим будущим историкам я оставляю возможность проанализировать экономические, социологические или психологические причины этого явления.Размышляя по поводу всех этих проблем, связанных с доступом к книгам, я постаралась использовать в качестве некоторого технического средства более ясные сокращения, чем аббревиатуры, которыми обыкновенно пользуются специалисты, и давать по мере возможности точное указание тома даже в случае эпиграфического собрания со сплошной нумерацией.
С глубокой радостью я выражаю мою благодарность всем тем, кто помог мне отредактировать эту книгу: в особенности, госпоже Ж. Кар- лье, к которой я испытываю дружескую признательность, и всем, кто участвовал в напечатании этой книги, в прочтении гранок, в составлении индекса; я сердечно благодарю госпожу С. Саго, госпожу М. Д. Ришар, госпожу Ж. Мадек и издательство «Etudes Augustiniennes», которые были столь любезны принять в свою серию этот том и проследить с усердным вниманием за типографским оформлением этой работы.
Еще по теме ПРЕДИСЛОВИЕ:
- Предисловие
- Предисловие
- Предисловие
- ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие 5 I.
- Предисловия к сочинениям об учении о формах и протяженностях
- Предисловие к 3-му изданию
- Предисловия и введение
- Предисловие
- 1. Предисловие.
- Предисловие
- Предисловие
- Предисловие
- Предисловие
- Предисловие
- Предисловие
- Предисловие