ЖАН ЖИРОДУ (Jean Giraudoux, 1882—1944)
Романист и драматург. Участник первой мировой войны, Жироду сочетал глубокую любовь к французской литературе и верность ее тради-циям с дружеским интересом к культуре других стран и отвращением к корыстным спекуляциям на патриотических чувствах; антивоенная тема стала для него одной из главных.
Писательской манере Жироду при-сущи всепроникающая ирония, непринужденность фантазии и стилистическая виртуозность. Ему принадлежат романы («Зигфрид и Лимузин», 1922; «Белла», 1926), пьесы («Троянской войны не будет», 1935; «Электрд», 1937; «Бесноватая из Шайо», 1946), эссе («Пять искушений Лафонтена», 1938). В годы оккупации Жироду сотрудничал с движением Сопротивления.Мы помещаем предисловие Жироду к его книге «Литература» (1941), куда вошли статьи о Расине, Нервале, Шодерло де Лакло, французских писателях XX в., заметки о театре.
1 «Книдский храм» (1725) — поэма в прозе Монтескье.
Карл Орлеанский (1391—1465) — французский поэт, автор, в част-ности, хрестоматийного ронделя о весне.
Пьер де Мариво (1688—1763) — комедиограф и романист, чьи сочинения отличает изящество остроумия и психологическая тонкость.
А гриппа д'Обинъе (1552—1630) — французский поэт, которому при-надлежат «Трагические поэмы» (1616), посвященные религиозным смутам его времени.
Береника — героиня одноименной трагедии Расина (1671).
«Озеро» — стихотворение Ламартина из сборника «Поэтические раз-думья» (1820).
Бертран Дюгеклен (1315 или 1320—1380) — французский полководец, герой многих сражений.
Пьер Террай де Баяр (1476—1524) — французский офицер, за свою беспримерную храбрость прозванный «рыцарем без страха и упрека».
Эжен Манюэль (1823—1901) — французский поэт и драматург, соста-витель школьных хрестоматий.
монолог о Клевете — монолог Дона Базиля из комедии Бомарше «Севильский цирюльник» (II, 8).
история Вооза и Руфи — имеется в виду стихотворение на библей-ский сюжет «Спящий Вооз» из книги Виктора Гюго «Легенды веков» (1859-1883).
«Пойдем, возлюбленная, взглянем на эту розу...» — начальная строка «Оды к Кассандре» Ронсара.
«Самые чистые песни — рыданья» — неточная цитата из стихотворе-ния Мюссе «Майская ночь» (из цикла «Ночи», 1835—1837).
«Самсон и Далила» — стихотворение Виньи «Гнев Самсона» из сборника «Судьбы» (1864).
Шарль Жан Гранмужен (1850—1930) — поэт из младшего поколения парнасцев.
Рютбёф (1230—1285) — поэт и драматург, автор сатирических стихов, фаблио, мираклей.
Франсуа Малерб (1555—1628) — поэт, законодатель версификацион- ных норм французского классицизма.
Везлеt Сен-Бернар-де-Комменж — холмьт, на которых расположены старинные французские города, свидетели многих исторических событий.
Жак Шарль Мальфилатр (1735—1767) — французский поэт; бедство-вал, вел разгульную жизнь и скончался от несчастного случая.
Мост Искусств — пешеходный мост через Сену напротив здания Французской Академии.
сорок избранных — 40 членов Французской Академии, «бессмертных».
Французский институт — научное учреждение, объединяющее пять академий, куда входит и Французская Академия.
Ке Малаке — набережная в Париже, на которой расположено здание Французской Академии.
«Манифест национального фронта писателей»
был написан Ж. Декуром в феврале 1942 г.
и опубликован в первом номере газеты «Летр франсез» в сентябре 1942 г.