ДОПОЛНЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТА
Существует один тип дополнения, стоящий особняком и представляющий большой интерес; это — дополнение результата: ср., например, Он построил дом, Она рисует цветы, Он написал письмо, Мышь прогрызла дыру в сыре.
Грамматисты, уделяющие внимание этому виду дополнения (в немецкой терминологии — Ergebnisobjekt или effiziertes Objekt в противоположность Richtungsobjekt или affiziertes Objekt), упоминают лишь такие глаголы, как делать, производить, создавать, сооружать и др., при которых вполне очевидно, что дополнение должно быть дополнением результата. Однако они совершенно упускают из виду интересный факт, что один и тот же глагол часто принимает оба вида дополнения без изменения значения, хотя отношения между глаголом и дополнением в обоих случаях совершенно различны. Ср. сле-дующие примеры:Dig the ground
„Копать землю“ Dig a grave
„Копать могилу“ Bore the plank
„Сверлить доску“ Bore a hole in the plank
„Сверлить отверстие в доске“ Light the lamp
„Зажигать лампу“ Light a fire
„Зажигать огонь“ Не eats an apple
„Он ест яблоко“ The moths eat holes in curtains
„Моль проедает дыры в гардинах“ Hatch an egg
„Сидеть на яйце“ Hatch a chicken
„Высиживать цыпленка“ Roll a hoop
„Катить обруч“ Roll pills
„Скатывать пилюли“ Strike the table
„Ударять по столу“ Strike sparks
„Высекать искры“ Strike a bargain
„Заключать сделку“ Conclude the business
„Завершить дело“ Conclude a treaty
„Заключать договор“.
Разновидность дополнений результата составляют так называемые „внутренние дополнения“, которые я упоминал в разделе о нексусных существительных (dream a strange dream; fight the good fight и т. д., стр. 157). Другую разновидность составляют выражения grope one’s way; force an entrance; He smiled his acquiescence и т. п.